Quran 5:112 Surah Maidah ayat 112 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ المائدة: 112]
5:112 [And remember] when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said," Fear Allah, if you should be believers."
Surah Al-Maidah in ArabicTafsir Surah Maidah ayat 112
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 5:112 Tafsir Al-Jalalayn
Mention when the disciples said ‘O Jesus son of Mary is your Lord able that is would He a variant reading has hal tastatī‘a rabbaka ‘Are you able to ask of Him?’ to send down on us a Table from the heaven?’ He Jesus said to them ‘Fear God when you request signs if you are believers’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they said to you: O ‘Isa, the son of Maryam can Allah your Creator, send down from heaven a table And you said to them: Revere Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him if indeed your hearts have been impressed with the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:112) Also recall when the disciples asked Jesus, *128 son of Mary: 'Jesus, son of Mary, has your Lord the power to send down to us a repast from the heaven?' There- upon Jesus said: 'Fear Allah if you do indeed have faith.'
[And remember] when the disciples said, "O meaning
*128).
Since the disciples have been mentioned here, the continuity of the subject is interrupted momentarily in order to introduce another incident connected with the disciples.
This clearly shows that those who had been directly instructed by Jesus considered him merely a human being and a slave of God; they had no conception of their master either being God or a partner of God or the son of God.
Jesus had, rather, presented himself to them as a slave of God with no claims to divine authority.
One might feel inclined here to raise the question: What is the occasion for this parenthetical interjection in a conversation that is to take place on the Day of Judgement? This parenthesis, in my opinion, is not in fact part of such a conversation, but rather forms part of a discussion in this world regarding a conversation that will take place on the Day of Judgement.
The conversation that will take place on the Day of Judgement is mentioned here precisely in order that the Christians may derive a lesson from it and direct themselves to the right way.
Hence, the mention of this incident regarding the disciples - even though it seems to interrupt the continuity of narration - is in no sense out of place.*That is, are Muslims - Ed.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( When the disciples ) the chosen among them, Simon the Pure ( said: O Jesus, son of Mary! ) your people are asking: ( Is thy Lord able ) would your Lord; and it is also said that this means: could you pray to your Lord ( to send down for us a table spread with food from heaven? He said: ) Jesus said to Simon: tell them ( Observe your duty to Allah ) fear Allah, ( if ye are true believers ) if you have firm faith, for it may happen that you would not give gratitude for it and, as a result, be punished. And so Simon conveyed the message to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) when Al-Hawariun (the disciples) said: "O 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary)! Can your Lord send down to us a table spread (with food) from heaven?" 'Iesa (Jesus) said: "Fear Allah, if you are indeed believers."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And grant me a reputation of honor among later generations.
- They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
- He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and
- Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we
- And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and
- For they had denied the truth when it came to them, but there is going
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And it is He who withheld their hands from you and your hands from them
- And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of
- Then, are we not to die
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers