Quran 72:12 Surah Jinn ayat 12 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا﴾
[ الجن: 12]
72:12 And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.
Surah Al-Jinn in ArabicTafsir Surah Jinn ayat 12
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 72:12 Tafsir Al-Jalalayn
And we assume that an softened in place of the hardened form that is to say annahu we will never be able to elude God in the earth nor will we be able to elude Him by fleeing — we will not be able to escape Him whether we are on earth or fleeing from it in the heavens.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We have realized that we will never be able to defeat Allah nor frustrate Him had we escaped
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(72:12) and that 'we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight'; *12
And we have become certain that we meaning
*12) That is, " We were led by this very idea to the way of success.
As we were not fearless of AIlah and we believed that we would not be able to avoid His punishment if we disobeyed Him, so when we heard the Divine Revelation that had been sent to show the right way, we could not have the courage and boldness to persist in the beliefs that our foolish people had spread among us, afar we had known the truth.
"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And we know ) and are certain ( that we cannot escape from Allah in the earth ) for He can reach us wherever we might be, ( nor can we escape by flight ) nor can we escape from Him by running away.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'And we think that we cannot escape (from the punishment of) Allah in the earth, nor can we escape (from the punishment) by flight.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I
- Near it is the Garden of Refuge -
- And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us
- Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved
- Without making exception.
- And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
- [Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and
- Ha, Meem.
- And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for
- That no bearer of burdens will bear the burden of another
Quran surahs in English :
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers