Quran 86:12 Surah Tariq ayat 12 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾
[ الطارق: 12]
86:12 And [by] the earth which cracks open,
Surah At-Tariq in ArabicTafsir Surah Tariq ayat 12
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 86:12 Tafsir Al-Jalalayn
and by the earth of fissures splitting with the growth of vegetation
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the earth which splits to allow plants to grow
Quran 86:12 Tafsir Ibn Kathir
Swearing to the Truthfulness of the Qur'an and the Failure of Those Who oppose it
Ibn `Abbas said, "Ar-raj` means rain." It has also been narrated from him that he said, "It means the clouds that contain rain." He also said,
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( By the sky (having rain clouds ) which gives rain, again and again.) "This means that it rains and then it rains ( again )." Qatadah said, "It returns the sustenance of the servants ( creatures ) every year.
Were it not for this, they would all be destroyed and so would their cattle."
وَالاّرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( And the earth which splits. ) Ibn `Abbas said, "Splitting to bring forth plant growths." This was also said by Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Abu Malik, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi and others.
Concerning Allah's statement,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( Verily, this is the Word that separates. ) Ibn `Abbas said ( Fasl is ), "True." Qatadah also said the same.
Someone else said, "A just ruling."
وَمَا هوَ بِالْهَزْلِ
( And it is not a thing for amusement. ) meaning, rather it is serious and true.
Then Allah informs about the disbelievers saying that they reject Him and hinder others from His path.
Allah says,
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً
( Verily, they are but plotting a plot. ) meaning, they plot against the people in their calling them to oppose the Qur'an.
Then Allah says,
وَ اَكِيْدُ كَيْدًا
( and I, too, am plotting a scheme ) meaning, I am plotting such that all disbelievers plots will fail and success will be attained by believers.
فَمَهِّلِ الْكَـفِرِينَ
( So, give a respite to the disbelievers; ) meaning, wait for them and do not be in haste concerning them.
أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً
( deal gently with them for a while. ) meaning, a little while.
This means that you will see what befalls them of torment, punishment and destruction.
This is as Allah says,
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ
( We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter ) a great torment.) ( 31:24 ) This is the end of the Tafsir Surat At-Tariq, and unto Allah is all praise and thanks.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Swearing to the Truthfulness of the Qur'an and the Failure of Those Who oppose it
Ibn `Abbas said, "Ar-raj` means rain." It has also been narrated from him that he said, "It means the clouds that contain rain." He also said,
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( By the sky (having rain clouds ) which gives rain, again and again.) "This means that it rains and then it rains ( again )." Qatadah said, "It returns the sustenance of the servants ( creatures ) every year.
Were it not for this, they would all be destroyed and so would their cattle."
وَالاّرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( And the earth which splits. ) Ibn `Abbas said, "Splitting to bring forth plant growths." This was also said by Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Abu Malik, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi and others.
Concerning Allah's statement,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( Verily, this is the Word that separates. ) Ibn `Abbas said ( Fasl is ), "True." Qatadah also said the same.
Someone else said, "A just ruling."
وَمَا هوَ بِالْهَزْلِ
( And it is not a thing for amusement. ) meaning, rather it is serious and true.
Then Allah informs about the disbelievers saying that they reject Him and hinder others from His path.
Allah says,
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً
( Verily, they are but plotting a plot. ) meaning, they plot against the people in their calling them to oppose the Qur'an.
Then Allah says,
وَ اَكِيْدُ كَيْدًا
( and I, too, am plotting a scheme ) meaning, I am plotting such that all disbelievers plots will fail and success will be attained by believers.
فَمَهِّلِ الْكَـفِرِينَ
( So, give a respite to the disbelievers; ) meaning, wait for them and do not be in haste concerning them.
أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً
( deal gently with them for a while. ) meaning, a little while.
This means that you will see what befalls them of torment, punishment and destruction.
This is as Allah says,
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ
( We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter ) a great torment.) ( 31:24 ) This is the end of the Tafsir Surat At-Tariq, and unto Allah is all praise and thanks.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants )) and it is also said this means: and by the earth which has firm pillars
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
- And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched
- And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their
- And they who are to their trusts and their promises attentive
- [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for
- Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so
- And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied
- And We certainly know that they say, "It is only a human being who teaches
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers