Quran 2:120 Surah Baqarah ayat 120 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 120 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 120 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 120]

English - Sahih International

2:120 And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance." If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 120

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:120 Tafsir Al-Jalalayn


Never will the Jews be pleased with you neither the Christians not until you follow their creed their religion Say ‘God’s guidance that is Islam is the true guidance’ besides which there is only error. And if you were wa-la-in the lām is for oaths to follow their whims hypothetically speaking whims to which they are calling you after the knowledge the Divine revelation that has come to you you shall have against God neither friend to protect you nor helper to defend you against Him.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


In fact, neither the Jews nor the Christians shall be pleased with you, O Muhammad until you conform to their system of faith. Say to them: Indeed it is only the course steered by Allah the one and only way that leads to the path of righteousness with Providence as the guide. And should you be tempted to follow their wishes, given the knowledge imparted to you, then do not expect Allah to maintain you under His tutelage

Quran 2:120 Tafsir Ibn Kathir


وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَـرَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ( Never will the Jews nor the Christians be pleased with you (O Muhammad ) till you follow their religion.) meaning, `The Jews and the Christians will never be happy with you, O Muhammad! Therefore, do not seek what pleases or appeases them, and stick to what pleases Allah by calling them to the truth that Allah sent you with.' Allah's statement, قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى ( Say: "Verily, the guidance of Allah (i.e.
Islamic Monotheism )
that is the ( only ) guidance") emeans, `Say, O Muhammad , the guidance of Allah that He sent me with is the true guidance, meaning the straight, perfect and comprehensive religion."' Qatadah said that Allah's statement, قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى ( Say: "Verily, the guidance of Allah (i.e.
Islamic Monotheism )
that is the ( only ) guidance) is, "A true argument that Allah taught Muhammad and his Companions and which they used against the people of misguidance." Qatadah said, "We were told that the Messenger of Allah ﷺ used to say,
«لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ الله»
( There will always be a group of my Ummah fighting upon the truth, having the upper hand, not harmed by their opponents, until the decree of Allah (the Last Hour ) comes.) This Hadith was collected in the Sahih and narrated from `Abdullah bin `Amr. وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ ( And if you (O Muhammad ) were to follow their ( Jews and Christians ) desires after what you have received of Knowledge ( i.e.
the Qur'an )
, then you would have against Allah neither any Wali ( protector or guardian ) nor any helper.) This Ayah carries a stern warning for the Muslim Ummah against imitating the ways and methods of the Jews and Christians, after they have acquired knowledge of the Qur'an and Sunnah, may Allah grant us refuge from this behavior.
Although the speech in this Ayah was directed at the Messenger , the ruling of which applies to his entire Ummah. The Meaning of Correct Tilawah Allah said, الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ ( Those to whom We gave the Book.
Yatlunahu Haqqan Tilawatih. )
`Abdur-Razzaq said from Ma`mar, from Qatadah, "They are the Jews and Christians." This is the opinion of `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam, and it was also chosen by Ibn Jarir.
Sa`id reported from Qatadah, "They are the Companions of the Messenger of Allah ﷺ." Abu Al-`Aliyah said that Ibn Mas`ud said, "By He in Whose Hand is my soul! The right Tilawah is allowing what it makes lawful, prohibiting what it makes unlawful, reciting it as it was revealed by Allah, not changing the words from their places, and not interpreting it with other than its actual interpretation." As-Suddi reported from Abu Malik from Ibn `Abbas who said about this Ayah ( 2:121 ): "They make lawful what it allows and they prohibit what it makes unlawful, and they do not alter its wordings." `Umar bin Al-Khattab said, "They are those who when they recite an Ayah that mentions mercy, they ask Allah for it, and when they recite an Ayah that mentions torment, they seek refuge with Allah from it." This meaning was attributed to the Prophet , for when he used to recite an Ayah of mercy, he invoked Allah for mercy, and when he recited an Ayah of torment, he sought refuge from it with Allah. Allah's statement, أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( they are the ones who believe therein ) explains the Ayah, الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ ( Those to whom We gave the Book.
Yatlunahu Haqqa Tilawatihi )
. These Ayat mean, "Those among the People of the Book who perfectly adhered to the Books that were revealed to the previous Prophets, will believe in what I have sent you with, O Muhammad!" Allah said in another Ayah, وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيهِمْ مِّن رَّبِّهِمْ لاّكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ( And if only they had acted according to the Tawrah, the Injil, and what has (now ) been sent down to them from their Lord ( the Qur'an ), they would surely, have gotten provision from above them and from underneath their feet.) ( 5:66 ).
The Ayah, قُلْ يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ لَسْتُمْ عَلَى شَىْءٍ حَتَّى تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ ( Say (O Muhammad ) "O People of the Scripture ( Jews and Christians )! You have nothing ( as regards guidance ) till you act according to the Tawrah, the Injil, and what has ( now ) been sent down to you from your Lord ( the Qur'an ).") means, "If you adhere to the Torah and the Gospel in the correct manner, believe in them as you should, and believe in the news they carry about Muhammad's ﷺ prophethood, his description and the command to follow, aid and support him, then this will direct you to adhere to truth and righteousness in this life and the Hereafter." In another Ayah, Allah said, الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet who can neither read nor write (i.e.
Muhammad )
whom they find written with them in the Tawrah and the Injil.) ( 7:157 ) and, قُلْ ءَامِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ سُجَّدًا - وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ( Say (O Muhammad to them ): "Believe in it ( the Qur'an ) or do not believe ( in it ).
Verily, those who were given knowledge before it, when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration.
And they say: "Glory be to our Lord! Truly, the promise of our Lord must be fulfilled.") ( 17:107-108 ). These Ayat indicate that what Allah promised for Muhammad ﷺ will certainly occur.
Allah also said, الَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ - وَإِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ قَالُواْ ءَامَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ - أُوْلَـئِكَ يُؤْتُونَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ ( Those to whom We gave the Scripture (i.
e.
the Tawrah and the Injil )
before it, they believe in it ( the Qur'an ).
And when it is recited to them, they say: "We believe in it.
Verily, it is the truth from our Lord.
Indeed even before it we have been from those who submit themselves to Allah in Islam as Muslims.
These will be given their reward twice over, because they are patient, and repel evil with good, and spend ( in charity ) out of what We have provided them.) ( 28:52-54 ) and, وَقُلْ لِّلَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ وَالاٍّمِّيِّينَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ( And say to those who were given the Scripture (Jews and Christians ) and to those who are illiterates ( Arab pagans ): "Do you ( also ) submit yourselves ( to Allah in Islam )" If they do, they are rightly guided; but if they turn away, your duty is only to convey the Message; and Allah is the Seer of ( His ) servants) ( 3:20 ). Allah said, وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَـسِرُونَ ( And whoever disbelieves in it (the Qur'an ), those are they who are the losers), just as He said in another Ayah, وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( But those of the sects (Jews, Christians and all the other non-Muslim nations ) that reject it ( the Qur'an ), the Fire will be their promised meeting place) ( 11:17 ). As recorded in the Sahih, the Prophet said,
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار»
( By He in Whose Hand is my soul! There is no member of this Ummah (mankind and Jinns ), Jew or a Christian, who hears of me, yet does not believe in me, but will enter the Fire.)

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:120) The Jews and the Christians will never be satisfied with you, O Muhammad, until you follow their way. *121 Tell them plainly, "The right way is shown by Allah." And if, after all the' knowledge you have received, you were to yield to their desires, you shall find neither any friend nor helper to protect you from Allah's wrath.

And never will the Jews or the meaning

*121).
The cause of their disconcertment with the Prophet ( peace be on him ) was not that they were earnest seekers after the Truth which the Prophet had failed to make clear to them.
The real cause of their unhappiness was that he had not resorted to hypocrisy and trickery, in regard to religious matters, that unlike them he did not pursue self-interest and self-indulgence under the fagade of godliness and piety, that he did not twist religious principles and injunctions without scruple, as the Jews were wont to do in order to make them suit their desires and fancies, that he did not resort to the chicanery and duplicity which characterized the religious life of the Jews.
As a result, it was no use trying to appease them.
For unless the Muslims were prepared to assume the attitude and orientation of the Jews and to follow all their errors in belief and practice, there was no question of their being able to bring about any reconciliation with them.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَـرَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ( Never will the Jews nor the Christians be pleased with you (O Muhammad ) till you follow their religion.) meaning, `The Jews and the Christians will never be happy with you, O Muhammad! Therefore, do not seek what pleases or appeases them, and stick to what pleases Allah by calling them to the truth that Allah sent you with.' Allah's statement, قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى ( Say: "Verily, the guidance of Allah (i.e.
Islamic Monotheism )
that is the ( only ) guidance") emeans, `Say, O Muhammad , the guidance of Allah that He sent me with is the true guidance, meaning the straight, perfect and comprehensive religion."' Qatadah said that Allah's statement, قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى ( Say: "Verily, the guidance of Allah (i.e.
Islamic Monotheism )
that is the ( only ) guidance) is, "A true argument that Allah taught Muhammad and his Companions and which they used against the people of misguidance." Qatadah said, "We were told that the Messenger of Allah ﷺ used to say, «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ الله» ( There will always be a group of my Ummah fighting upon the truth, having the upper hand, not harmed by their opponents, until the decree of Allah (the Last Hour ) comes.) This Hadith was collected in the Sahih and narrated from `Abdullah bin `Amr. وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ ( And if you (O Muhammad ) were to follow their ( Jews and Christians ) desires after what you have received of Knowledge ( i.e.
the Qur'an )
, then you would have against Allah neither any Wali ( protector or guardian ) nor any helper.) This Ayah carries a stern warning for the Muslim Ummah against imitating the ways and methods of the Jews and Christians, after they have acquired knowledge of the Qur'an and Sunnah, may Allah grant us refuge from this behavior.
Although the speech in this Ayah was directed at the Messenger , the ruling of which applies to his entire Ummah. The Meaning of Correct Tilawah Allah said, الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ ( Those to whom We gave the Book.
Yatlunahu Haqqan Tilawatih. )
`Abdur-Razzaq said from Ma`mar, from Qatadah, "They are the Jews and Christians." This is the opinion of `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam, and it was also chosen by Ibn Jarir.
Sa`id reported from Qatadah, "They are the Companions of the Messenger of Allah ﷺ." Abu Al-`Aliyah said that Ibn Mas`ud said, "By He in Whose Hand is my soul! The right Tilawah is allowing what it makes lawful, prohibiting what it makes unlawful, reciting it as it was revealed by Allah, not changing the words from their places, and not interpreting it with other than its actual interpretation." As-Suddi reported from Abu Malik from Ibn `Abbas who said about this Ayah ( 2:121 ): "They make lawful what it allows and they prohibit what it makes unlawful, and they do not alter its wordings." `Umar bin Al-Khattab said, "They are those who when they recite an Ayah that mentions mercy, they ask Allah for it, and when they recite an Ayah that mentions torment, they seek refuge with Allah from it." This meaning was attributed to the Prophet , for when he used to recite an Ayah of mercy, he invoked Allah for mercy, and when he recited an Ayah of torment, he sought refuge from it with Allah. Allah's statement, أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( they are the ones who believe therein ) explains the Ayah, الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ ( Those to whom We gave the Book.
Yatlunahu Haqqa Tilawatihi )
. These Ayat mean, "Those among the People of the Book who perfectly adhered to the Books that were revealed to the previous Prophets, will believe in what I have sent you with, O Muhammad!" Allah said in another Ayah, وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيهِمْ مِّن رَّبِّهِمْ لاّكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ( And if only they had acted according to the Tawrah, the Injil, and what has (now ) been sent down to them from their Lord ( the Qur'an ), they would surely, have gotten provision from above them and from underneath their feet.) ( 5:66 ).
The Ayah, قُلْ يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ لَسْتُمْ عَلَى شَىْءٍ حَتَّى تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ ( Say (O Muhammad ) "O People of the Scripture ( Jews and Christians )! You have nothing ( as regards guidance ) till you act according to the Tawrah, the Injil, and what has ( now ) been sent down to you from your Lord ( the Qur'an ).") means, "If you adhere to the Torah and the Gospel in the correct manner, believe in them as you should, and believe in the news they carry about Muhammad's ﷺ prophethood, his description and the command to follow, aid and support him, then this will direct you to adhere to truth and righteousness in this life and the Hereafter." In another Ayah, Allah said, الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet who can neither read nor write (i.e.
Muhammad )
whom they find written with them in the Tawrah and the Injil.) ( 7:157 ) and, قُلْ ءَامِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ سُجَّدًا - وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ( Say (O Muhammad to them ): "Believe in it ( the Qur'an ) or do not believe ( in it ).
Verily, those who were given knowledge before it, when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration.
And they say: "Glory be to our Lord! Truly, the promise of our Lord must be fulfilled.") ( 17:107-108 ). These Ayat indicate that what Allah promised for Muhammad ﷺ will certainly occur.
Allah also said, الَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ - وَإِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ قَالُواْ ءَامَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ - أُوْلَـئِكَ يُؤْتُونَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ ( Those to whom We gave the Scripture (i.
e.
the Tawrah and the Injil )
before it, they believe in it ( the Qur'an ).
And when it is recited to them, they say: "We believe in it.
Verily, it is the truth from our Lord.
Indeed even before it we have been from those who submit themselves to Allah in Islam as Muslims.
These will be given their reward twice over, because they are patient, and repel evil with good, and spend ( in charity ) out of what We have provided them.) ( 28:52-54 ) and, وَقُلْ لِّلَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ وَالاٍّمِّيِّينَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ( And say to those who were given the Scripture (Jews and Christians ) and to those who are illiterates ( Arab pagans ): "Do you ( also ) submit yourselves ( to Allah in Islam )" If they do, they are rightly guided; but if they turn away, your duty is only to convey the Message; and Allah is the Seer of ( His ) servants) ( 3:20 ). Allah said, وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَـسِرُونَ ( And whoever disbelieves in it (the Qur'an ), those are they who are the losers), just as He said in another Ayah, وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( But those of the sects (Jews, Christians and all the other non-Muslim nations ) that reject it ( the Qur'an ), the Fire will be their promised meeting place) ( 11:17 ). As recorded in the Sahih, the Prophet said, «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار» ( By He in Whose Hand is my soul! There is no member of this Ummah (mankind and Jinns ), Jew or a Christian, who hears of me, yet does not believe in me, but will enter the Fire.)

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And Jews ) The Jews of Medina ( will not be pleased with thee, nor will Christians ) the Christians of Najran, ( till thou follow their creed ) their religion and direction of prayer. ( Say ) O Muhammad! ( Lo! The guidance of Allah is Guidance ) the Religion of Allah is Islam and Allah’s direction of prayer is the Ka’bah. ( And if thou shouldst follow their desires ) their religion and direction of prayer ( after the knowledge which hath come unto thee ) that the Religion of Allah is Islam and His direction of prayer is the Ka’bah, ( then wouldst thou have from Allah ) from His chastisement ( no protecting friend ) no one to benefit you ( nor helper ) to save you from this chastisement.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Never will the Jews nor the Christians be pleased with you (O Muhammad Peace be upon him) till you follow their religion. Say: "Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. And if you (O Muhammad Peace be upon him) were to follow their (Jews and Christians) desires after what you have received of Knowledge (i.e. the Quran), then you would have against Allah neither any Wali (protector or guardian) nor any helper.

Page 19 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are
  2. O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before
  3. [The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But
  4. And will provide for him from where he does not expect. And whoever relies upon
  5. And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched
  6. And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through
  7. And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning
  8. Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and
  9. And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of
  10. He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers