Quran 9:125 Surah Tawbah ayat 125 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 125 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 125 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 125]

English - Sahih International

9:125 But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 125

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:125 Tafsir Al-Jalalayn


But as for those in whose hearts is sickness a weakness of faith it only adds abomination to their abomination that is it only adds disbelief to their disbelief since they disbelieve in it and they die while they were disbelievers.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Whereas it -the Surah- adds doubt to those whose ill-natured hearts reflect the morbidity inherent in their innermost being and gives them occasion to uncertainty and increases the degree of their infidelity. They will depart life captivated in disbelief

Quran 9:125 Tafsir Ibn Kathir


Faith of the Believers increases, while Hypocrites increase in Doubts and Suspicion Allah said, وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ ( And whenever there comes down a Surah ), then among the hypocrites are, مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَـناً ( some who say: "Which of you has had his faith increased by it" ) They say to each other, who among you had his faith increased by this Surah from the Qur'an Allah the Exalted said, فَأَمَّا الَّذِينَ ءامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـناً وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ( As for those who believe, it has increased their faith, and they rejoice. ) This Ayah is one of the mightiest evidences that faith increases and decreases, as is the belief of most of the Salaf and later generations of scholars and Imams.
Many scholars said that there is a consensus on this ruling.
We explained this subject in detail in the beginning of the explanation of Sahih Al-Bukhari, may Allah grant him His mercy.
rAllah said next, وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ ( But as for those in whose hearts is a disease, it will add Rijs to their Rijs. ) the Surah increases them in doubt, and brings more suspicion on top of the doubts and suspicion that they had before.
Allah said in another Ayah, وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ ( And We send down in the Qur'an that which is a healing ) 17:82, and, قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ( Say: "It is for those who believe, a guide and a healing.
And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness )
in their ears, and it ( the Qur'an ) is blindness for them.
They are those who are called from a place far away ( so they neither listen nor understand )".)41:44 This indicates the misery of the hypocrites and disbelievers, since, what should bring guidance to their hearts is instead a cause of misguidance and destruction for them.
Similarly, those who get upset by a type of food, for instance, will be upset and anxious even more if they are fed that food!

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:125) but it has added more filth to the existing filth *124 of those whose hearts are suffering from the disease (of hypocrisyand they shall remain disbelievers up to their death.

But as for those in whose hearts meaning

*124) As regards the increase and decrease in Faith.
disbelief and hypocrisy, please refer to E.N.2 of Surah Al-Anfal.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Faith of the Believers increases, while Hypocrites increase in Doubts and Suspicion Allah said, وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ ( And whenever there comes down a Surah ), then among the hypocrites are, مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَـناً ( some who say: "Which of you has had his faith increased by it" ) They say to each other, who among you had his faith increased by this Surah from the Qur'an Allah the Exalted said, فَأَمَّا الَّذِينَ ءامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـناً وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ( As for those who believe, it has increased their faith, and they rejoice. ) This Ayah is one of the mightiest evidences that faith increases and decreases, as is the belief of most of the Salaf and later generations of scholars and Imams.
Many scholars said that there is a consensus on this ruling.
We explained this subject in detail in the beginning of the explanation of Sahih Al-Bukhari, may Allah grant him His mercy.
rAllah said next, وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ ( But as for those in whose hearts is a disease, it will add Rijs to their Rijs. ) the Surah increases them in doubt, and brings more suspicion on top of the doubts and suspicion that they had before.
Allah said in another Ayah, وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ ( And We send down in the Qur'an that which is a healing ) 17:82, and, قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ( Say: "It is for those who believe, a guide and a healing.
And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness )
in their ears, and it ( the Qur'an ) is blindness for them.
They are those who are called from a place far away ( so they neither listen nor understand )".)41:44 This indicates the misery of the hypocrites and disbelievers, since, what should bring guidance to their hearts is instead a cause of misguidance and destruction for them.
Similarly, those who get upset by a type of food, for instance, will be upset and anxious even more if they are fed that food!

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But as for those in whose hearts is disease ) doubt and hypocrisy, ( it only addeth wickedness to their wickedness ) it only adds doubt to their doubt in what is revealed of the Qur’an, ( and they die while they are disbelievers ) inwardly in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But as for those in whose hearts is a disease (of doubt, disbelief and hypocrisy), it will add suspicion and doubt to their suspicion, disbelief and doubt, and they die while they are disbelievers.

Page 207 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers