Quran 35:15 Surah Fatir ayat 15 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Fatir ayat 15 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fatir aya 15 in arabic text(The Originator).
  
   
Verse 15 from surah Fatir

﴿۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ فاطر: 15]

English - Sahih International

35:15 O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.

Surah Fatir in Arabic

Tafsir Surah Fatir ayat 15

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 35:15 Tafsir Al-Jalalayn


O mankind! You are the ones who are in need of God in every state. And God He is the Independent without any need of His creatures the Praised the One Who is praised in whatever He does with them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you people, your existence is conditioned by the will of Allah, you are so destitute as to be dependent on Him for livelihood and sustenance and you are in need of Him for guidance and He is AL-Gheniyo (the Independent and the Absolute.) and AL-Hamid (His grace abounds in the universe and He is Worthy of all praise)

Quran 35:15 Tafsir Ibn Kathir


Mankind is in need of Allah, and each Person will carry His own Burdens on the Day of Resurrection Allah tells us that He has no need of anyone or anything else, but all of creation is in need of Him and is in a position of humility before Him.
He says: يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ ( O mankind! it is you who stand in need of Allah. ) meaning, they need Him in all that they do, but He has no need of them at all.
Allah says: وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ But Allah is the Rich, Worthy of all praise.
meaning, He is unique in His being Free of all needs, and has no partner or associate, and He is Worthy of all praise in all that He does, says, decrees and legislates. إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ( If He willed, He could destroy you and bring about a new creation. ) means, if He wanted to, He could destroy you and bring forth another people, and this is not difficult or impossible for Him.
He says: وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ( And that is not hard for Allah. ) Allah's saying: وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ( And no bearer of burdens shall bear another's burden; ) means, on the Day of Resurrection. وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا ( and if one heavily laden calls another to (bear ) his load, ) means, if the person who is carrying a heavy burden calls someone else to help him carry his load, all or part of it, لاَ يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى ( nothing of it will be lifted even though he be near of kin. ) means, even if he is closely-related to him, even if he is his father or son, for each person will be preoccupied with his own self and his own situation.
Then Allah says: إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ ( You can warn only those who fear their Lord unseen and perform the Salah. ) means, `the only ones who will draw a lesson from what you have brought are those who are possessed of insight and wisdom, who fear their Lord and who do as He commands.' وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ ( And he who purifies himself, then he purifies only for the benefit of himself. ) means, who does righteous deeds, the benefit of that will come back to him, وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ And to Allah is the Return.
means, to Him everything will ultimately return, and He is swift in bringing to account.
He will reward or punish everyone according to his deeds: if they are good, then the end will be good, and if they are bad, then the end will be bad.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(35:15) O people, it is you who stand in need of Allah; *36 as for Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy. *37

O mankind, you are those in need meaning

*36) That is, " You should not remain under the delusion that Allah stands in need of your help.
If you do not accept Him as God, His Godhead will fail, and if you do not serve and worship Him, He will incur some loss.
Nay, but the fact is that you stand in need of Him.
You cannot remain alive for a moment if He dces not keep you alive, and does not provide you with the means by which you remain alive in the world and function.
Therefore, when you are told to adopt His service and obedience, it is not because Allah stands in need of it, but because upon it depends your own success here as well as in the Hereafter.
If you do not do so, you will be harming your own selves only, and not AIlah in any way. "

*37) The word Ghani unplies that He is the Owner of everything: He is Self-Sufficient and Independent of All: He does not stand in need of anyone's help.
The word Hamid implies that He is Self-Praiseworthy: someone may praise Him, or may not, but He alone is worthy of hamd ( praise and gratitude ).
These two attributes have been used together because one would be ghani even if one did not do any good to anyone by one's wealth.
In such a case one would be ghani but not hamid One will be hamid only in case one dces not draw any benefit for oneself but benefits others in every way from the treasures of one's wealth and resources.
Since Allah is perfect in these two attributes, it has been said: " He is not just Ghani ( self-sufficient ) but such Ghani as is worthy of every kind of praise and gratitude, for He is fulfilling your needs as well as the needs of all other creatures.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Mankind is in need of Allah, and each Person will carry His own Burdens on the Day of Resurrection Allah tells us that He has no need of anyone or anything else, but all of creation is in need of Him and is in a position of humility before Him.
He says: يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ ( O mankind! it is you who stand in need of Allah. ) meaning, they need Him in all that they do, but He has no need of them at all.
Allah says: وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ But Allah is the Rich, Worthy of all praise.
meaning, He is unique in His being Free of all needs, and has no partner or associate, and He is Worthy of all praise in all that He does, says, decrees and legislates. إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ( If He willed, He could destroy you and bring about a new creation. ) means, if He wanted to, He could destroy you and bring forth another people, and this is not difficult or impossible for Him.
He says: وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ( And that is not hard for Allah. ) Allah's saying: وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ( And no bearer of burdens shall bear another's burden; ) means, on the Day of Resurrection. وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا ( and if one heavily laden calls another to (bear ) his load, ) means, if the person who is carrying a heavy burden calls someone else to help him carry his load, all or part of it, لاَ يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى ( nothing of it will be lifted even though he be near of kin. ) means, even if he is closely-related to him, even if he is his father or son, for each person will be preoccupied with his own self and his own situation.
Then Allah says: إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ ( You can warn only those who fear their Lord unseen and perform the Salah. ) means, `the only ones who will draw a lesson from what you have brought are those who are possessed of insight and wisdom, who fear their Lord and who do as He commands.' وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ ( And he who purifies himself, then he purifies only for the benefit of himself. ) means, who does righteous deeds, the benefit of that will come back to him, وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ And to Allah is the Return.
means, to Him everything will ultimately return, and He is swift in bringing to account.
He will reward or punish everyone according to his deeds: if they are good, then the end will be good, and if they are bad, then the end will be bad.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah ) in relation to His forgiveness, mercy, provision and well-being in the life of this world and to His Paradise in the Hereafter. ( And Allah! He is the Absolute ) He is free of need for what you have of wealth, ( the Owner of Praise ) He is praiseworthy in His acts.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O mankind! it is you who stand in need of Allah, but Allah is Rich (Free of all wants and needs), Worthy of all praise.

Page 436 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
surah Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatir Al Hosary
Al Hosary
surah Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers