Quran 2:152 Surah Baqarah ayat 152 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 152 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 152 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]

English - Sahih International

2:152 So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 152

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:152 Tafsir Al-Jalalayn


So remember Me through prayer glorification and the like I will remember you this is said to mean ‘I will reward you’; in a hadīth about God that He says ‘whoever remembers Me in himself I will remember him in Myself and whoever remembers Me in an assembly I will remember him in an Assembly more excellent than his’; and be thankful to Me for My grace by being obedient and be not ungrateful towards Me through disobedience.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Therefore, bear Me in mind with reverence so that I bear you in mind and impel yourselves with gratitude. And do not be callous with hearts barren of faith

Quran 2:152 Tafsir Ibn Kathir


Muhammad's ﷺ Prophecy is a Great Bounty from Allah Allah reminds His believing servants with what He has endowed them with by sending Muhammad ﷺ as a Messenger to them, reciting to them Allah's clear Ayat and purifying and cleansing them from the worst types of behavior, the ills of the souls and the acts of Jahiliyyah ( pre-Islamic era ).
The Messenger also takes them away from the darkness ( of disbelief ) to the light ( of faith ) and teaches them the Book, the Qur'an, and the Hikmah ( i.e., the wisdom ), which is his Sunnah.
He also teaches them what they knew not.
During the time of Jahiliyyah, they used to utter foolish statements.
Later on, and with the blessing of the Prophet's Message and the goodness of his prophecy, they were elevated to the status of the Awliya' ( loyal friends of Allah ) and the rank of the scholars.
Hence, they acquired the deepest knowledge among the people, the most pious hearts, and the most truthful tongues.
Allah said: لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ ( Indeed, Allah conferred a great favor on the believers when He sent among them a Messenger (Muhammad ) from among themselves, reciting unto them His verses ( the Qur'an ), and purifying them ( from sins ).) ( 3:164 ) Allah also criticized those who did not give this bounty its due consideration, when He said: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ( Have you not seen those who have changed the favors of Allah into disbelief (by denying Prophet Muhammad ) and his Message of Islam), and caused their people to dwell in the house of destruction) ( 14:28 ) Ibn `Abbas commented, "Allah's favor means Muhammad." Therefore, Allah has commanded the believers to affirm this favor and to appreciate it by thanking and remembering Him: فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ( Therefore, remember Me.
I will remember you, and be grateful to Me, and never be ungrateful to Me. )
Mujahid said that Allah's statement: كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنْكُمْ ( Similarly (to complete My favor on you ), We have sent among you a Messenger ( Muhammad ) of your own,) means: Therefore, remember Me in gratitude to My favor. Al-Hasan Al-Basri commented about Allah's statement: فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ ( Therefore remember Me.
I will remember you )
, "Remember Me regarding what I have commanded you and I will remember you regarding what I have compelled Myself to do for your benefit ( i.e., His rewards and forgiveness )." An authentic Hadith states:
«يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: مَنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَمَنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَأٍ خَيْرٍ مِنْه»
( Allah the Exalted said, `Whoever mentions Me to himself, then I will mention him to Myself; and whoever mentions Me in a gathering, I will mention him in a better gathering. )' Imam Ahmad reported that Anas narrated that Allah's Messenger ﷺ said:
«قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ، إِنْ ذَكَرْتَنِي فِي نَفْسِكَ ذَكَرْتُك فِي نَفْسِي، إِنْ ذَكَرْتَنِي فِي مَلَإٍ ذكَرْتُكَ فِي مَلَإٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَوْ قَالَ: فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ وَإِنْ دَنَوْتَ مِنِّي شِبْرًا دَنَوْتُ مِنْكَ ذِرَاعًا، وَإِنْ دَنَوْتَ مِنِّي ذِرَاعًا دَنَوْتُ مِنْكَ بَاعًا، وَإنْ أَتَيْتَنِي تَمْشِي أَتَيْتُكَ هَرْوَلَة»
( Allah the Exalted said, `O son of Adam! If you mention Me to yourself, I will mention you to Myself.
If you mention Me in a gathering, I will mention you in a gathering of the angels (or said in a better gathering )
.
If you draw closer to Me by a hand span, I will draw closer to you by forearm's length.
If you draw closer to Me by a forearm's length, I will draw closer to you by an arm's length.
And if you come to Me walking, I will come to you running). Its chain is Sahih, it was recorded by Al-Bukhari.
Allah said: وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ( ...and be grateful to Me (for My countless favors on you ) and never be ungrateful to Me.) In this Ayah, Allah commands that He be thanked and appreciated, and promises even more rewards for thanking Him.
Allah said in another Ayah: وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ ( And (remember ) when your Lord proclaimed: "If you give thanks ( by accepting faith and worshipping none but Allah ), I will give you more ( of My blessings ); but if you are thankless ( i.e., disbelievers ), verily, My punishment is indeed severe.) Abu Raja' Al-`Utaridi said: `Imran bin Husayn came by us once wearing a nice silken garment that we never saw him wear before or afterwards.
He said, "Allah's Messenger ﷺ said:
«مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ نِعْمَةً فَإِنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ يَرَى أَثَرَ نِعْمَتِهِ عَلَى خَلْقِه»
، وَقَالَ رَوْحٌ مَرَّةً:
«عَلَى عَبْدِه»
( Those whom Allah has favored with a bounty, then Allah likes to see the effect of His bounty on His creation ), or he said, "on His servant" - according to Ruh ( one of the narrators of the Hadith ).

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Muhammad's ﷺ Prophecy is a Great Bounty from Allah Allah reminds His believing servants with what He has endowed them with by sending Muhammad ﷺ as a Messenger to them, reciting to them Allah's clear Ayat and purifying and cleansing them from the worst types of behavior, the ills of the souls and the acts of Jahiliyyah ( pre-Islamic era ).
The Messenger also takes them away from the darkness ( of disbelief ) to the light ( of faith ) and teaches them the Book, the Qur'an, and the Hikmah ( i.e., the wisdom ), which is his Sunnah.
He also teaches them what they knew not.
During the time of Jahiliyyah, they used to utter foolish statements.
Later on, and with the blessing of the Prophet's Message and the goodness of his prophecy, they were elevated to the status of the Awliya' ( loyal friends of Allah ) and the rank of the scholars.
Hence, they acquired the deepest knowledge among the people, the most pious hearts, and the most truthful tongues.
Allah said: لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ ( Indeed, Allah conferred a great favor on the believers when He sent among them a Messenger (Muhammad ) from among themselves, reciting unto them His verses ( the Qur'an ), and purifying them ( from sins ).) ( 3:164 ) Allah also criticized those who did not give this bounty its due consideration, when He said: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ( Have you not seen those who have changed the favors of Allah into disbelief (by denying Prophet Muhammad ) and his Message of Islam), and caused their people to dwell in the house of destruction) ( 14:28 ) Ibn `Abbas commented, "Allah's favor means Muhammad." Therefore, Allah has commanded the believers to affirm this favor and to appreciate it by thanking and remembering Him: فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ( Therefore, remember Me.
I will remember you, and be grateful to Me, and never be ungrateful to Me. )
Mujahid said that Allah's statement: كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنْكُمْ ( Similarly (to complete My favor on you ), We have sent among you a Messenger ( Muhammad ) of your own,) means: Therefore, remember Me in gratitude to My favor. Al-Hasan Al-Basri commented about Allah's statement: فَاذْكُرُونِى أَذْكُرْكُمْ ( Therefore remember Me.
I will remember you )
, "Remember Me regarding what I have commanded you and I will remember you regarding what I have compelled Myself to do for your benefit ( i.e., His rewards and forgiveness )." An authentic Hadith states: «يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: مَنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَمَنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَأٍ خَيْرٍ مِنْه» ( Allah the Exalted said, `Whoever mentions Me to himself, then I will mention him to Myself; and whoever mentions Me in a gathering, I will mention him in a better gathering. )' Imam Ahmad reported that Anas narrated that Allah's Messenger ﷺ said: «قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ، إِنْ ذَكَرْتَنِي فِي نَفْسِكَ ذَكَرْتُك فِي نَفْسِي، إِنْ ذَكَرْتَنِي فِي مَلَإٍ ذكَرْتُكَ فِي مَلَإٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَوْ قَالَ: فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ وَإِنْ دَنَوْتَ مِنِّي شِبْرًا دَنَوْتُ مِنْكَ ذِرَاعًا، وَإِنْ دَنَوْتَ مِنِّي ذِرَاعًا دَنَوْتُ مِنْكَ بَاعًا، وَإنْ أَتَيْتَنِي تَمْشِي أَتَيْتُكَ هَرْوَلَة» ( Allah the Exalted said, `O son of Adam! If you mention Me to yourself, I will mention you to Myself.
If you mention Me in a gathering, I will mention you in a gathering of the angels (or said in a better gathering )
.
If you draw closer to Me by a hand span, I will draw closer to you by forearm's length.
If you draw closer to Me by a forearm's length, I will draw closer to you by an arm's length.
And if you come to Me walking, I will come to you running). Its chain is Sahih, it was recorded by Al-Bukhari.
Allah said: وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ ( ...and be grateful to Me (for My countless favors on you ) and never be ungrateful to Me.) In this Ayah, Allah commands that He be thanked and appreciated, and promises even more rewards for thanking Him.
Allah said in another Ayah: وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ ( And (remember ) when your Lord proclaimed: "If you give thanks ( by accepting faith and worshipping none but Allah ), I will give you more ( of My blessings ); but if you are thankless ( i.e., disbelievers ), verily, My punishment is indeed severe.) Abu Raja' Al-`Utaridi said: `Imran bin Husayn came by us once wearing a nice silken garment that we never saw him wear before or afterwards.
He said, "Allah's Messenger ﷺ said: «مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ نِعْمَةً فَإِنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ يَرَى أَثَرَ نِعْمَتِهِ عَلَى خَلْقِه» ، وَقَالَ رَوْحٌ مَرَّةً: «عَلَى عَبْدِه» ( Those whom Allah has favored with a bounty, then Allah likes to see the effect of His bounty on His creation ), or he said, "on His servant" - according to Ruh ( one of the narrators of the Hadith ).

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Therefore remember Me ) through the performance of acts of obedience, ( I will remember you ) by granting you Paradise; and it is also said that this means: remember Me in time of ease, I will remember you in times of hardship. ( Give thanks to Me ) for the blessings I bestowed upon you, ( and reject not Me ) do not stop giving thanks for these blessings.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Therefore remember Me (by praying, glorifying, etc.). I will remember you, and be grateful to Me (for My countless Favours on you) and never be ungrateful to Me.

Page 23 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب