Quran 6:17 Surah Anam ayat 17 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأنعام: 17]
6:17 And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 17
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:17 Tafsir Al-Jalalayn
And if God touches you with an affliction a trial such as an illness or impoverishment then none can remove it none can lift it except Him; and if He touches you with good such as health and affluence then He has power over all things including His touching you with this and none other than Him has the power to remove it from you.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If Allah afflicts you with a touch of a misfortune then no one can relieve you of it but Him. And if He should grace you with a touch of good fortune, He is Qadirun to effect all in all
Quran 6:17 Tafsir Ibn Kathir
Allah is the Irresistible, Able to Bring Benefit and Protect from Harm
Allah states that He Alone brings benefit or harm, and that He does what He wills with His creatures, none can resist His judgment or prevent what He decrees,
وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَـشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدُيرٌ
( And if Allah touches you with harm, none can remove it but He, and if He touches you with good, then He is able to do all things. ) Similarly, Allah said,
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ
( Whatever mercy, Allah may grant to mankind, none can withhold it, and whatever He may withhold, none can grant it thereafter ) 35:2.
It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah ﷺ used to supplicate,
«اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَد»
( O Allah, there is none Who can avert what You grant or give what You deprive, and no fortune ever helps the fortunate against You. ) This is why Allah said,
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ
( And He is the Irresistible, above His servants, ) meaning, to Him the necks are subservient, the tyrants humble before Him and He has complete control over all things.
The creatures have all bowed to Allah and are humbled before His grace, honor, pride, greatness, highness and ability over all things.
The creatures are insignificant before Him, for they are all under His irresistible decision and power,
وَهُوَ الْحَكِيمُ
( and He is the All-Wise, ) in all His actions,
الْخَبِيرُ
( Well-Acquainted with all things. ) Who places everything in its rightful place, grants and favors whomever deserves His favor.
Allah said next,
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَـدةً
( Say: "What thing is the most great in witness" ) or what is the greatest witness,
قُلِ اللَّهِ شَهِيدٌ بِيْنِى وَبَيْنَكُمْ
( Say: "Allah (the Most Great! ) is Witness between you and I") for He knows what I brought you and what you will answer me with,
وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـذَا الْقُرْءَانُ لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ
( this Qur'an has been revealed to me that I may therewith warn you and whomsoever it may reach. ) Therefore, this Qur'an is a warner for all those who hear of it.
In another Ayah, Allah said,
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( But those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. ) 11:17 Ar-Rabi` bin Anas said, "Those who follow the Messenger of Allah ﷺ ought to call to what the Messenger of Allah ﷺ called to and warn against what he warned against." Allah said next,
أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ
( "Can you verily bear witness..." ) O idolators,
أَنَّ مَعَ اللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَى قُل لاَّ أَشْهَدُ
( "that besides Allah there are other gods" Say, "I bear no (such ) witness!") Similarly, in another Ayah, Allah said;
فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ
( Then if they testify, testify not you with them. ) 6:150 Allah said next,
قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـهٌ وَحِدٌ وَإِنَّنِى بَرِىءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
( Say: "Only He is God, alone, and truly I am innocent of what you join in worship with Him." )
People of the Book Recognize the Prophet Just as They Recognize Their Own Children
Allah says, the People of the Book know what you brought them, O Muhammad , as they know their own children.
This is because they received good news from the previous Messengers and Prophets about the coming of Muhammad ﷺ, his attributes, homeland, his migration, and the description of his Ummah.
Allah said next,
الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم
( Those who have lost (destroyed ) themselves) and thus incurred the ultimate loss,
فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
( will not believe. ) in this clear matter.
A matter about which the previous Prophets gave good news, and a matter extolled about in ancient and modern times.
Allah said next,
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِـَايَـتِهِ
( And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects His Ayat ) meaning, there is no person more unjust than he who lies about Allah and claims that Allah has sent him, while Allah did not send him.
There is no person more unjust than he who denies Allah's proofs, signs and evidences,
إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ
( Verily, the wrongdoers shall never be successful. ) Surely, both of these people will never acquire success, whoever falsely claims that Allah sent him and whoever refuses Allah's Ayat.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah is the Irresistible, Able to Bring Benefit and Protect from Harm
Allah states that He Alone brings benefit or harm, and that He does what He wills with His creatures, none can resist His judgment or prevent what He decrees,
وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَـشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدُيرٌ
( And if Allah touches you with harm, none can remove it but He, and if He touches you with good, then He is able to do all things. ) Similarly, Allah said,
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ
( Whatever mercy, Allah may grant to mankind, none can withhold it, and whatever He may withhold, none can grant it thereafter ) 35:2.
It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah ﷺ used to supplicate,
«اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَد»
( O Allah, there is none Who can avert what You grant or give what You deprive, and no fortune ever helps the fortunate against You. ) This is why Allah said,
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ
( And He is the Irresistible, above His servants, ) meaning, to Him the necks are subservient, the tyrants humble before Him and He has complete control over all things.
The creatures have all bowed to Allah and are humbled before His grace, honor, pride, greatness, highness and ability over all things.
The creatures are insignificant before Him, for they are all under His irresistible decision and power,
وَهُوَ الْحَكِيمُ
( and He is the All-Wise, ) in all His actions,
الْخَبِيرُ
( Well-Acquainted with all things. ) Who places everything in its rightful place, grants and favors whomever deserves His favor.
Allah said next,
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَـدةً
( Say: "What thing is the most great in witness" ) or what is the greatest witness,
قُلِ اللَّهِ شَهِيدٌ بِيْنِى وَبَيْنَكُمْ
( Say: "Allah (the Most Great! ) is Witness between you and I") for He knows what I brought you and what you will answer me with,
وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـذَا الْقُرْءَانُ لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ
( this Qur'an has been revealed to me that I may therewith warn you and whomsoever it may reach. ) Therefore, this Qur'an is a warner for all those who hear of it.
In another Ayah, Allah said,
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( But those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. ) 11:17 Ar-Rabi` bin Anas said, "Those who follow the Messenger of Allah ﷺ ought to call to what the Messenger of Allah ﷺ called to and warn against what he warned against." Allah said next,
أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ
( "Can you verily bear witness..." ) O idolators,
أَنَّ مَعَ اللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَى قُل لاَّ أَشْهَدُ
( "that besides Allah there are other gods" Say, "I bear no (such ) witness!") Similarly, in another Ayah, Allah said;
فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ
( Then if they testify, testify not you with them. ) 6:150 Allah said next,
قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـهٌ وَحِدٌ وَإِنَّنِى بَرِىءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
( Say: "Only He is God, alone, and truly I am innocent of what you join in worship with Him." )
People of the Book Recognize the Prophet Just as They Recognize Their Own Children
Allah says, the People of the Book know what you brought them, O Muhammad , as they know their own children.
This is because they received good news from the previous Messengers and Prophets about the coming of Muhammad ﷺ, his attributes, homeland, his migration, and the description of his Ummah.
Allah said next,
الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم
( Those who have lost (destroyed ) themselves) and thus incurred the ultimate loss,
فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
( will not believe. ) in this clear matter.
A matter about which the previous Prophets gave good news, and a matter extolled about in ancient and modern times.
Allah said next,
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِـَايَـتِهِ
( And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects His Ayat ) meaning, there is no person more unjust than he who lies about Allah and claims that Allah has sent him, while Allah did not send him.
There is no person more unjust than he who denies Allah's proofs, signs and evidences,
إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ
( Verily, the wrongdoers shall never be successful. ) Surely, both of these people will never acquire success, whoever falsely claims that Allah sent him and whoever refuses Allah's Ayat.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( If Allah touch thee with ) if Allah brings on you ( affliction ) hardship and penury, ( there is none that can relieve therefrom ) none can lift them from you ( save Him, and if He touch thee with ) if Allah brings on you ( good fortune ) blessing and wealth ( (there is none that can impair it ); for He is Able to do all things): hardship and penury, blessing and wealth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if Allah touches you with harm, none can remove it but He, and if He touches you with good, then He is Able to do all things.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
- Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us
- Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for
- And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
- And fields of crops and palm trees with softened fruit?
- It is He who enables you to travel on land and sea until, when you
- Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether
- And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the
- And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers