Quran 7:178 Surah Araf ayat 178 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 178]
7:178 Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 178
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:178 Tafsir Al-Jalalayn
He whom God guides he is guided and he whom He sends astray — truly they are the losers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed he whom Allah guides to His path of righteousness is he who is guided by the spirit of truth into all truth, and those whom Allah does not guide to his path of righteousness are they who are born to be losers
Quran 7:178 Tafsir Ibn Kathir
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, – then those! They are the losers ( 178 )
Allah says, whomever He leads aright, then none can lead him to misguidance, and whomever He leads astray, will have acquired failure, loss and sure misguidance.
Verily, whatever Allah wills occurs; and whatever He does not will, does not occur.
A Hadith narrated from 'Abdullah bin Mas'ud reads,
إِنَّ الْحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
( All praise is due to Allah, Whom we praise and seek help, guidance and forgiveness from.
We seek refuge with Allah from the evils within ourselves and from the burden of our evil deeds.
He whom Allah guides, will never be misled; and he whom He misguides, will never have one who will guide him.
I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah without partners and that Muhammad is His servant and Messenger. ) The complete Hadith was collected by Imam Ahmad and the collectors of Sunan and others.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, – then those! They are the losers ( 178 )
Allah says, whomever He leads aright, then none can lead him to misguidance, and whomever He leads astray, will have acquired failure, loss and sure misguidance.
Verily, whatever Allah wills occurs; and whatever He does not will, does not occur.
A Hadith narrated from 'Abdullah bin Mas'ud reads,
إِنَّ الْحَمْدَ للهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
( All praise is due to Allah, Whom we praise and seek help, guidance and forgiveness from.
We seek refuge with Allah from the evils within ourselves and from the burden of our evil deeds.
He whom Allah guides, will never be misled; and he whom He misguides, will never have one who will guide him.
I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah without partners and that Muhammad is His servant and Messenger. ) The complete Hadith was collected by Imam Ahmad and the collectors of Sunan and others.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He who Allah leadeth ) guides to His religion, ( he indeed is led aright ) to His religion, ( while he whom Allah sendeth astray ) from His religion ( they indeed are losers ) because of being punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, those! They are the losers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Everyone upon the earth will perish,
- And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel
- [Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from
- And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
- He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that
- But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- [Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
- So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



