surah Araf aya 178 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 178]
7:178 Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhoever Allah allows to be guided to the right path is truly guided, because they chose the path of their Lord; and whoever Allah does not lead to His path, sending them away from it because of their deviation and bad actions, those are the true losers, who lose themselves and their families on the Day of Judgment – is that not complete loss?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, those! They are the losers.
phonetic Transliteration
Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faolaika humu alkhasiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Whom Allah doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, -- then those! They are the losers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:178 Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He translate in arabic
من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون
سورة: الأعراف - آية: ( 178 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 173 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed he whom Allah guides to His path of righteousness is he who is guided by the spirit of truth into all truth, and those whom Allah does not guide to his path of righteousness are they who are born to be losers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:178) He whom Allah guides, he alone is rightly guided; and he whom Allah lets go astray - it is they who are the loser.'
Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He meaning
Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He meaning in Urdu
جسے اللہ ہدایت بخشے بس وہی راہ راست پاتا ہے اور جس کو اللہ اپنی رہنمائی سے محروم کر دے وہی ناکام و نامراد ہو کر رہتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And a few of the later peoples,
- Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you
- And the overturned towns He hurled down
- It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and
- And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and
- And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn
- And those who guard their private parts
- And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
- And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us
- Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



