Quran 20:122 Surah TaHa ayat 122 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah TaHa ayat 122 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 122 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 122 from surah Ta-Ha

﴿ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ﴾
[ طه: 122]

English - Sahih International

20:122 Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].

Surah Ta-Ha in Arabic

Tafsir Surah TaHa ayat 122

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 20:122 Tafsir Al-Jalalayn


Thereafter his Lord chose him He brought him close to Him and relented to him He accepted his repentance and guided him that is He guided him to seek repentance regularly.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But Allah, his Creator, reclaimed him and relented in mercy to him and guided him to the path of righteousness

Quran 20:122 Tafsir Ibn Kathir


The Story of Adam and Iblis Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "Verily, man was named Insan only because he was given a covenant, but he forgot it ( Nasiya )." `Ali bin Abi Talhah reported the same from Ibn `Abbas.
Mujahid and Al-Hasan said that he forgot means, "He abandoned it." Concerning Allah's statement, وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـئِكَةِ اسْجُدُواْ لاًّدَمَ ( And when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." ) He, Allah mentions how Adam was honored and what respect was given to him.
He mentions how He favored him over many of those whom He created.
A discussion of this story has already preceded in Surat Al-Baqarah, Surat Al-A`raf, Surat Al-Hijr and Surat Al-Kahf.
It will also be mentioned again at the end of Surah Sad.
In this story, Allah mentions the creation of Adam and that He commanded the angels to prostrate to Adam as a sign of honor and respect.
He also explains the enmity of Iblis for the Children of Adam and for their father, Adam, before them.
Due to this Allah says, فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى ( They prostrated themselves (all ) except Iblis; he refused.) This means that he refrained from prostrating and became arrogant. فَقُلْنَا يـَادَمُ إِنَّ هَـذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ ( Then We said: "O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your wife..." ) here wife refers to Hawwa'. فَلاَ يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى ( So let him not get you both out of Paradise, so that you will be distressed. ) meaning, `Do not be hasty in doing something that will get you expelled from Paradise, or else you will be fatigued, discomforted and worried, seeking your sustenance.
But here, in Paradise, you live a life of ease with no burdens and no difficulties.' إِنَّ لَكَ أَلاَّ تَجُوعَ فِيهَا وَلاَ تَعْرَى ( Verily, you will never be hungry therein nor naked. ) The reason that Allah combined hunger and nakedness is because hunger is internal humiliation, while nakedness is external humiliation. وَأَنَّكَ لاَ تَظْمَؤُا فِيهَا وَلاَ تَضْحَى ( And you (will ) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat.) These two characteristics are also opposites.
Thirst is the internal heat and being parched from lack of water, while the suns heat is the external heat. فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَـنُ قَالَ يـَادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لاَّ يَبْلَى ( Then Shaytan whispered to him, saying: "O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away" ) It has already been mentioned that he caused them to fall through deception. وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّـصِحِينَ ( And he swore by Allah to them both: "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both." ) 7:21 It has already preceded in our discussion that Allah took a promise from Adam and his wife that although they could eat from every fruit, they could not come near a specific tree in Paradise.
However, Iblis did not cease prodding them until they both had eaten from it.
It was the Tree of Eternity ( Shajarat Al-Khuld ).
This meant that anyone who ate from it would live forever and always remain.
A Hadith has been narrated which mentions this Tree of Eternity.
Abu Dawud At-Tayalisi reported from Abu Hurayrah that the Prophet said,
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا، وَهِيَ شَجَرَةُ الْخُلْد»
( Verily, in Paradise there is a tree which a rider can travel under its shade for one hundred years and still not have passed it.
It is the Tree of Eternity. )
Imam Ahmad also recorded this narration.
Concerning Allah's statement, فَأَكَلاَ مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا ( Then they both ate of the tree, and so their private parts became manifest to them, ) Ibn Abi Hatim recorded that Ubayy bin Ka`b said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ رَجُلًا طُوَالًا كَثِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ، كَأَنَّهُ نَخْلَةُ سَحُوقٍ،فَلَمَّا ذَاقَ الشَّجَرَةَ سَقَطَ عَنْهُ لِبَاسُهُ، فَأَوَّلُ مَا بَدَا مِنْهُ عَوْرَتُهُ، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى عَوْرَتِهِ جَعَلَ يَشْتَدُّ فِي الْجَنَّةِ، فَأَخَذَتْ شَعْرَهُ شَجَرَةٌ فَنَازَعَهَا، فَنَادَاهُ الرَّحْمَنُ: يَا آدَمُ مِنِّي تَفِرُّ، فَلَمَّا سَمِعَ كَلَامَ الرَّحْمَنِ قَالَ: يَا رَبِّ لَا، وَلَكِنِ اسْتِحْيَاءً، أَرَأَيْتَ إِنْ تُبْتُ وَرَجَعْتُ أَعَائِدِي إِلَى الْجَنَّةِ؟ قَالَ: نَعَم»
( Verily, Allah created Adam as a tall man with an abundance of hair on his head.
He looked like a clothed palm tree.
Then, when he tasted (the fruit of )
the tree, his clothes fell off of him.
The first thing that became exposed was his private parts.
So when he noticed his nakedness, he tried to run back into Paradise.
However, in the process a tree caught hold of his hair ( i.e.
his hair was tangled in a tree )
, so he ripped his hair out.
Then, the Most Beneficent called out to him saying, "O Adam, are you fleeing from me" When he heard the Words of the Most Beneficent, he said, "No my Lord, but I am ashamed.
If I repent and recant would You let me return to Paradise" Allah replied, "Yes.") This is the meaning of Allah's statement, فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ a( Then Adam received from his Lord Words.
And his Lord pardoned him. )
2:37 However, this narration has a break in the chain of transmission between Al-Hasan and Ubayy bin Ka`b.
Al-Hasan did not hear this Hadith from Ubayy.
It is questionable as to whether this narration can be correctly attributed to the Prophet .
Allah said, وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ( And they began to cover themselves with the leaves of the Paradise for their covering.
)
Mujahid said, "They patched the leaves on themselves in the form of a garment." Qatadah and As-Suddi both said the same.
Concerning Allah's statement, فَأَكَلاَ مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى ءَادَمُ رَبَّهُ فَغَوَى - ثُمَّ اجْتَبَـهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى ( Thus Adam disobeyed his Lord, so he went astray.
Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance. )
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«حَاجَّ مُوسَى آدَمَ، فَقَالَ لَهُ: أَنْتَ الَّذِي أَخْرَجْتَ النَّاسَ مِنَ الْجَنَّةِ بِذَنْبِكَ وَأَشْقَيْتَهُمْ؟ قَالَ آدَمُ: يَا مُوسَى، أَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالَاتِهِ وَبِكَلَامِهِ، أَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي أَوْ قَدَّرَهُ اللهُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي؟ قال رسول اللهصلى الله عليه وسلّم: فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى»
( Musa argued with Adam and he said to him, "Are you the one who got mankind expelled from Paradise because of your sin and you caused them grief!" Adam replied, "Are you the one whom Allah chose for His Divine Messages and His direct Speech Are you blaming me for a matter that Allah wrote upon me before He created me" ) Then, the Messenger of Allah ﷺ said, ( Thus, Adam defeated Musa. ) This Hadith has various routes of transmission in the Two Sahihs as well as the Musnad collections.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:122) Afterwards his Lord chose him *103 and accepted his repentance and gave him Guidance,

Then his Lord chose him and turned meaning

*103) " .........His Lord chose him " because he did not disobey Him intentionally and did not persist in sin arrogantly.
As soon as he realized his error he felt ashamed of it and asked Allah's pardon: " O our Lord, we have wronged ourselves gravely; if Thou dost not forgive us and have mercy upon us, we shall be totally ruined ".( VII: 23 ).
In contrast to Adam and Eve, Satan was cursed because he not only disobeyed his Lord but also persisted in his sin, and boldly challenged Him that it was He Who was responsible for his disobedience, for He had preferred Adam whom He had created of clay over him whom He had made of tire.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Story of Adam and Iblis Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "Verily, man was named Insan only because he was given a covenant, but he forgot it ( Nasiya )." `Ali bin Abi Talhah reported the same from Ibn `Abbas.
Mujahid and Al-Hasan said that he forgot means, "He abandoned it." Concerning Allah's statement, وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـئِكَةِ اسْجُدُواْ لاًّدَمَ ( And when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." ) He, Allah mentions how Adam was honored and what respect was given to him.
He mentions how He favored him over many of those whom He created.
A discussion of this story has already preceded in Surat Al-Baqarah, Surat Al-A`raf, Surat Al-Hijr and Surat Al-Kahf.
It will also be mentioned again at the end of Surah Sad.
In this story, Allah mentions the creation of Adam and that He commanded the angels to prostrate to Adam as a sign of honor and respect.
He also explains the enmity of Iblis for the Children of Adam and for their father, Adam, before them.
Due to this Allah says, فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى ( They prostrated themselves (all ) except Iblis; he refused.) This means that he refrained from prostrating and became arrogant. فَقُلْنَا يـَادَمُ إِنَّ هَـذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ ( Then We said: "O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your wife..." ) here wife refers to Hawwa'. فَلاَ يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى ( So let him not get you both out of Paradise, so that you will be distressed. ) meaning, `Do not be hasty in doing something that will get you expelled from Paradise, or else you will be fatigued, discomforted and worried, seeking your sustenance.
But here, in Paradise, you live a life of ease with no burdens and no difficulties.' إِنَّ لَكَ أَلاَّ تَجُوعَ فِيهَا وَلاَ تَعْرَى ( Verily, you will never be hungry therein nor naked. ) The reason that Allah combined hunger and nakedness is because hunger is internal humiliation, while nakedness is external humiliation. وَأَنَّكَ لاَ تَظْمَؤُا فِيهَا وَلاَ تَضْحَى ( And you (will ) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat.) These two characteristics are also opposites.
Thirst is the internal heat and being parched from lack of water, while the suns heat is the external heat. فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَـنُ قَالَ يـَادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لاَّ يَبْلَى ( Then Shaytan whispered to him, saying: "O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away" ) It has already been mentioned that he caused them to fall through deception. وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّـصِحِينَ ( And he swore by Allah to them both: "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both." ) 7:21 It has already preceded in our discussion that Allah took a promise from Adam and his wife that although they could eat from every fruit, they could not come near a specific tree in Paradise.
However, Iblis did not cease prodding them until they both had eaten from it.
It was the Tree of Eternity ( Shajarat Al-Khuld ).
This meant that anyone who ate from it would live forever and always remain.
A Hadith has been narrated which mentions this Tree of Eternity.
Abu Dawud At-Tayalisi reported from Abu Hurayrah that the Prophet said, «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا، وَهِيَ شَجَرَةُ الْخُلْد» ( Verily, in Paradise there is a tree which a rider can travel under its shade for one hundred years and still not have passed it.
It is the Tree of Eternity. )
Imam Ahmad also recorded this narration.
Concerning Allah's statement, فَأَكَلاَ مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا ( Then they both ate of the tree, and so their private parts became manifest to them, ) Ibn Abi Hatim recorded that Ubayy bin Ka`b said that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ رَجُلًا طُوَالًا كَثِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ، كَأَنَّهُ نَخْلَةُ سَحُوقٍ،فَلَمَّا ذَاقَ الشَّجَرَةَ سَقَطَ عَنْهُ لِبَاسُهُ، فَأَوَّلُ مَا بَدَا مِنْهُ عَوْرَتُهُ، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى عَوْرَتِهِ جَعَلَ يَشْتَدُّ فِي الْجَنَّةِ، فَأَخَذَتْ شَعْرَهُ شَجَرَةٌ فَنَازَعَهَا، فَنَادَاهُ الرَّحْمَنُ: يَا آدَمُ مِنِّي تَفِرُّ، فَلَمَّا سَمِعَ كَلَامَ الرَّحْمَنِ قَالَ: يَا رَبِّ لَا، وَلَكِنِ اسْتِحْيَاءً، أَرَأَيْتَ إِنْ تُبْتُ وَرَجَعْتُ أَعَائِدِي إِلَى الْجَنَّةِ؟ قَالَ: نَعَم» ( Verily, Allah created Adam as a tall man with an abundance of hair on his head.
He looked like a clothed palm tree.
Then, when he tasted (the fruit of )
the tree, his clothes fell off of him.
The first thing that became exposed was his private parts.
So when he noticed his nakedness, he tried to run back into Paradise.
However, in the process a tree caught hold of his hair ( i.e.
his hair was tangled in a tree )
, so he ripped his hair out.
Then, the Most Beneficent called out to him saying, "O Adam, are you fleeing from me" When he heard the Words of the Most Beneficent, he said, "No my Lord, but I am ashamed.
If I repent and recant would You let me return to Paradise" Allah replied, "Yes.") This is the meaning of Allah's statement, فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ a( Then Adam received from his Lord Words.
And his Lord pardoned him. )
2:37 However, this narration has a break in the chain of transmission between Al-Hasan and Ubayy bin Ka`b.
Al-Hasan did not hear this Hadith from Ubayy.
It is questionable as to whether this narration can be correctly attributed to the Prophet .
Allah said, وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ( And they began to cover themselves with the leaves of the Paradise for their covering.
)
Mujahid said, "They patched the leaves on themselves in the form of a garment." Qatadah and As-Suddi both said the same.
Concerning Allah's statement, فَأَكَلاَ مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى ءَادَمُ رَبَّهُ فَغَوَى - ثُمَّ اجْتَبَـهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى ( Thus Adam disobeyed his Lord, so he went astray.
Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance. )
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said, «حَاجَّ مُوسَى آدَمَ، فَقَالَ لَهُ: أَنْتَ الَّذِي أَخْرَجْتَ النَّاسَ مِنَ الْجَنَّةِ بِذَنْبِكَ وَأَشْقَيْتَهُمْ؟ قَالَ آدَمُ: يَا مُوسَى، أَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالَاتِهِ وَبِكَلَامِهِ، أَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي أَوْ قَدَّرَهُ اللهُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي؟ قال رسول اللهصلى الله عليه وسلّم: فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى» ( Musa argued with Adam and he said to him, "Are you the one who got mankind expelled from Paradise because of your sin and you caused them grief!" Adam replied, "Are you the one whom Allah chose for His Divine Messages and His direct Speech Are you blaming me for a matter that Allah wrote upon me before He created me" ) Then, the Messenger of Allah ﷺ said, ( Thus, Adam defeated Musa. ) This Hadith has various routes of transmission in the Two Sahihs as well as the Musnad collections.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Then his Lord chose him ) by means of repentance, ( and relented towards him ) He overlooked his sin, ( and guided him ) to repentance.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance.

Page 320 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب