Quran 68:18 Surah Qalam ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
68:18 Without making exception.
Surah Al-Qalam in ArabicTafsir Surah Qalam ayat 18
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 68:18 Tafsir Al-Jalalayn
And they did not make any exception to their vow for God’s will the sentence is a new syntactically independent one in other words and that was their condition.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No one did they except and the decision was irrevocable
Quran 68:18 Tafsir Ibn Kathir
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:18) without making any allowance (for the will of Allah). *13
Without making exception. meaning
*13) That is, " They were so sure and confident of their power and authority that they swore they would surely pluck the fruit of their garden next morning, without feeling any need to say, "We shall do so if Allah so willed."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And made no exception (for the will of Allah )) they forgot to say: Allah willing;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Without saying: Insha' Allah (If Allah will).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, what you are promised is true.
- And of the devils were those who dived for him and did work other than
- And O my people, how is it that I invite you to salvation while you
- And We removed from you your burden
- And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us,
- It is You we worship and You we ask for help.
- It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
- And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear
- And He is the one who gave you life; then He causes you to die
- [That] indeed, they would be those given victory
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers