Quran 68:18 Surah Qalam ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
68:18 Without making exception.
Surah Al-Qalam in ArabicTafsir Surah Qalam ayat 18
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 68:18 Tafsir Al-Jalalayn
And they did not make any exception to their vow for God’s will the sentence is a new syntactically independent one in other words and that was their condition.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No one did they except and the decision was irrevocable
Quran 68:18 Tafsir Ibn Kathir
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:18) without making any allowance (for the will of Allah). *13
Without making exception. meaning
*13) That is, " They were so sure and confident of their power and authority that they swore they would surely pluck the fruit of their garden next morning, without feeling any need to say, "We shall do so if Allah so willed."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And made no exception (for the will of Allah )) they forgot to say: Allah willing;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Without saying: Insha' Allah (If Allah will).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were
- We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they
- And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
- And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and
- To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their
- And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said,
- And draw in your hand to your side; it will come out white without disease
- Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from
- They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with
- And when the souls are paired
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



