Quran 7:183 Surah Araf ayat 183 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
7:183 And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 183
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:183 Tafsir Al-Jalalayn
And I will respite them — assuredly My scheme is strong powerful and cannot be withstood.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I give them respite and delay My action, but My scheme of action is decisive, conclusive, strict and unfailing; it strikes at the root
Quran 7:183 Tafsir Ibn Kathir
Those who reject Our Ayat, We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not ( 182 )And I respite them; certainly My plan is strong.) Allah sai ( 183 )
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
( Those who reject Our Ayat, We shall gradually seize them in ways they perceive not ) meaning, the doors of provisions will be opened for them and also the means of livelihood, in this life.
They will be deceived by all this and think that they are on the correct path.
Allah said in another instance,
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ - فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( So, when they forgot (the warning ) with which they had been reminded, We opened for them the gates of every ( pleasant ) thing, until in the midst of their enjoyment in that which they were given, all of a sudden, We took them ( in punishment ), and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrow.
So the root of the people who did wrong was cut off.
And all the praises and thanks are to Allah, the Lord of all that exists.)[ 6:44-45 ].
Allah said here,
وَأُمْلِي لَهُمْ
( And I respite them ) prolong what they are in,
إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
( certainly My plan is strong ) and perfect.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Those who reject Our Ayat, We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not ( 182 )And I respite them; certainly My plan is strong.) Allah sai ( 183 )
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
( Those who reject Our Ayat, We shall gradually seize them in ways they perceive not ) meaning, the doors of provisions will be opened for them and also the means of livelihood, in this life.
They will be deceived by all this and think that they are on the correct path.
Allah said in another instance,
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ - فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( So, when they forgot (the warning ) with which they had been reminded, We opened for them the gates of every ( pleasant ) thing, until in the midst of their enjoyment in that which they were given, all of a sudden, We took them ( in punishment ), and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrow.
So the root of the people who did wrong was cut off.
And all the praises and thanks are to Allah, the Lord of all that exists.)[ 6:44-45 ].
Allah said here,
وَأُمْلِي لَهُمْ
( And I respite them ) prolong what they are in,
إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
( certainly My plan is strong ) and perfect.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( I give them rein ) I give them respite ( (for ) lo! My scheme is strong) My punishment and seizure is mighty.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And I respite them; certainly My Plan is strong.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon
- And why should I not worship He who created me and to whom you will
- Allah, the Eternal Refuge.
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- Have you seen if he denies and turns away -
- And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
- And every small and great [thing] is inscribed.
- Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the
- And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs."
- He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



