Quran 52:19 Surah Tur ayat 19 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
52:19 [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Surah At-Tur in ArabicTafsir Surah Tur ayat 19
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 52:19 Tafsir Al-Jalalayn
And it will said to them ‘Eat and drink in full enjoyment hanī’an is a circumstantial qualifier that is to say muhanna’īna as a reward for what bi-mā the bi- is causative you used to do’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they will be told: Eat and drink and enjoy all that affords pleasure in return for the deeds you had done with wisdom and piety
Quran 52:19 Tafsir Ibn Kathir
Description of the Destination of the Happy
Allah the Exalted described the destination of the happy ones,
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـتٍ وَنَعِيمٍ
( Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight. ) in contrast to the torment and punishment of the miserable;
فَـكِهِينَ بِمَآ ءَاتَـهُمْ رَبُّهُمْ
( Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, ) meaning, enjoying the various types of delight that Allah has granted them therein, such as various types of foods, drinks, clothes, dwelling places, mounts, and so forth,
وَوَقَـهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and (the fact that ) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.) He saved them from the torment of the Fire, which is a bounty itself.
Added to this blessing is the fact that they were entered into Paradise, which has delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard, nor has a heart ever imagined.
The statement of Allah the Exalted,
كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( "Eat and drink with happiness because of what you used to do" ) is similar to another of His statements,
كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى الاٌّيَّامِ الْخَالِيَةِ
( Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past! )( 69:24 ) meaning this is the just reward for your deeds; surely, all this is a favor from Allah and a reward from Him.
Allah the Exalted said,
مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ
( They will recline (with ease ) on thrones Masfufah.) Ath-Thawri reported from Husayn, from Mujahid, from Ibn `Abbas: "Thrones in howdahs." And the meaning of, ( Masfufah ) is they will be facing each other,
عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَـبِلِينَ
( Facing one another on thrones. )( 37:44 ) Allah said next,
وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( And We shall marry them to Hur (fair females ) with wide lovely eyes.) We made for them righteous spouses, beautiful wives from Al-Hur Al-`Ayn.
We mentioned the description of Al-Hur Al-`Ayn in several other places in this Tafsir, and therefore, it is not necessary to repeat their description here.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:19) (They will be told): 'Eat and drink to your hearts' *13 content as a reward for your deeds.'
[They will be told], "Eat and drink meaning
*13) Here, the word " with relish " contains vast meaning in itself.
In Paradise whatever a man receives, he will have it without any labor and toil.
There will be no question of its sustenance in short supply.
Man will not have to spend anything for it.
It will be precisely according to his desire and choice and taste.
In whatever quantity and whenever he will desire it, it will be made available.
He will not be staying there as a guest that he may feel shy of asking for something, but everything will be the reward of his lifelong deeds and the fruit of his own labors.
His eating and drinking anything will not cause any illness nor will he eat for satisfying hunger or for survival but only for the sake of enjoyment.
Man will be able to obtain as much pleasure from it as he pleases without the fear of indigestion, and the food eaten will not produce any filth.
Therefore, the meaning of eating and drinking " with relish " in Paradise is much mere vast and sublime than what is understood by it in the world.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Description of the Destination of the Happy
Allah the Exalted described the destination of the happy ones,
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـتٍ وَنَعِيمٍ
( Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight. ) in contrast to the torment and punishment of the miserable;
فَـكِهِينَ بِمَآ ءَاتَـهُمْ رَبُّهُمْ
( Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, ) meaning, enjoying the various types of delight that Allah has granted them therein, such as various types of foods, drinks, clothes, dwelling places, mounts, and so forth,
وَوَقَـهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and (the fact that ) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.) He saved them from the torment of the Fire, which is a bounty itself.
Added to this blessing is the fact that they were entered into Paradise, which has delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard, nor has a heart ever imagined.
The statement of Allah the Exalted,
كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( "Eat and drink with happiness because of what you used to do" ) is similar to another of His statements,
كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى الاٌّيَّامِ الْخَالِيَةِ
( Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past! )( 69:24 ) meaning this is the just reward for your deeds; surely, all this is a favor from Allah and a reward from Him.
Allah the Exalted said,
مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ
( They will recline (with ease ) on thrones Masfufah.) Ath-Thawri reported from Husayn, from Mujahid, from Ibn `Abbas: "Thrones in howdahs." And the meaning of, ( Masfufah ) is they will be facing each other,
عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَـبِلِينَ
( Facing one another on thrones. )( 37:44 ) Allah said next,
وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( And We shall marry them to Hur (fair females ) with wide lovely eyes.) We made for them righteous spouses, beautiful wives from Al-Hur Al-`Ayn.
We mentioned the description of Al-Hur Al-`Ayn in several other places in this Tafsir, and therefore, it is not necessary to repeat their description here.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Allah will then say to them: ( Eat ) of the fruits of the Garden ( and drink ) of its rivers ( in health ) suffering no illness, sin or death ( (as reward ) for what ye used to do) and say in the life of the world,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Eat and drink with happiness because of what you used to do."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O believers], "We have believed in Allah and what has been revealed to us
- And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have
- They said, "We are men of strength and of great military might, but the command
- Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone
- Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We
- Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm
- [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting.
- Ha, Meem.
Quran surahs in English :
52:19 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers