Quran 6:2 Surah Anam ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
6:2 It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 2
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:2 Tafsir Al-Jalalayn
It is He Who created you from clay by creating your father Adam from it; then He decreed a term for each of you at the conclusion of which you die. A term is stated fixed with Him for your resurrection; yet thereafter you O disbelievers doubt you are uncertain about the Resurrection when you know that it was He Who initiated your creation and One Who has the power to initiate creation is even more capable of bringing you back to life after death.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You people had better realize, that it was He who brought you into being and effected your special creation from clay, then ordained He your span and the span of the universe and kept to Himself the knowledge of the point of time when all shall come to an end, and the Hereafter, begins, Yet you see O Muhammad how they contend with opposing arguments about Resurrection
Quran 6:2 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
The Virtue of Surat Al-An`am and When it Was Revealed
Al-`Awfi, `Ikrimah and `Ata' said that Ibn `Abbas said, "Surat Al-An`am was revealed in Makkah" At-Tabarani recorded that Ibn `Abbas said, "All of Surat Al-An`am was revealed in Makkah at night, accompanied by seventy thousand angels, raising their voices in glorification of Allah" As-Suddi said that Murrah said that `Abdullah said, "Surat Al-An`am was revealed in the company of seventy thousand angels."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
All Praise is Due to Allah for His Glorious Ability and Great Power
Allah praises and glorifies His Most Honorable Self for creating the heavens and earth, as a dwelling for His servants, and for making the darkness and the light to benefit them in the night and the day.
In this Ayah, Allah describes darkness in the plural, Zulumat where Zulmah is singular for darkness, while describing the light in the singular, An-Nur, because An-Nur is more honored.
In other Ayat, Allah said,
ظِلَـلُهُ عَنِ الْيَمِينِ
( To the right and to the lefts. ) 16:48 Near the end of this Surah ( chapter 6 ), Allah also said;
وَأَنَّ هَـذَا صِرَطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ
( And verily, this is my straight path, so follow it, and follow no (other ) ways, for they will separate you away from His way.) 6:153 Allah said next,
ثْمَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
( Yet those who disbelieve hold others as equal with their Lord. ) meaning, in spite of all this, some of Allah's servants disbelieve in Him and hold others as partners and rivals with Him.
Some of Allah's servants claimed a wife and a son for Allah, hallowed be He far above what they attribute to Him.
Allah's statement,
هُوَ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن طِينٍ
( He it is Who has created you from clay, ) refers to the father of mankind, Adam, from whom mankind originated, multiplied in numbers and spread about, east and west.
Allah said,
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( Then has decreed a stated term.
And there is with Him another determined term... ) His saying;
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً
( Then has decreed a stated term, ) refers to death, while,
وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( And there is with Him another determined term... ) refers to the Hereafter, according to Sa`id bin Jubayr who reported this from Ibn `Abbas.
Similar statements were narrated from Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak, Zayd bin Aslam, `Atiyyah, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan and others.
Ibn `Abbas and Mujahid said that,
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً
( And then has decreed a stated term, ) is the term of this earthly life, while,
وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( And there is with Him another determined term ) refers to man's extent of life until he dies as mentioned in Allah's statement;
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day, then He raises ( wakes ) you up again that a term appointed ( life ) be fulfilled.) 6:60 The meaning of Allah's statement,
عِندَهُ
( With Him ) is that none but Him knows when it will occur.
Allah said in other Ayat,
إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلاَّ هُوَ
( The knowledge thereof is with my Lord.
None can reveal its time but He. ) 7:187, and,
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَـهَا - فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا - إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَـهَآ
( They ask you about the Hour -- when will be its appointed time You have no knowledge to say anything about it.
To your Lord belongs (the knowledge of ) the term thereof.) 79:42-44 Allah said,
ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ
( Yet you doubt. ) the coming of the ( last ) Hour, according to As-Suddi.
Allah said next,
وَهُوَ اللَّهُ فِى السَّمَـوَتِ وَفِى الاٌّرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
( And He is Allah in the heavens and the earth, He knows what you conceal and what you reveal, and He knows what you earn. ) Meaning, it is He Who is called Allah, throughout the heavens and the earth, that is, it is He who is worshipped, singled out, whose divinity is believed in by the inhabitants of the heavens and the earth.
They call Him Allah, and they supplicate to Him in fear and hope, except those who disbelieve among the Jinns and mankind.
In another Ayah, Allah said;
وَهُوَ الَّذِى فِى السَّمآءِ إِلَـهٌ وَفِى الاٌّرْضِ إِلَـهٌ
( It is He Who is God in the heavens and the earth. )43:84 meaning, He is the God of those in heaven and those on earth, and He knows all affairs, public and secret.
وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
( And He knows what you earn ) all the good and bad deeds that you perform.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:2) He it is Who has created you out of clay, *2 and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him. *3 Yet you are in doubt!
It is He who created you from meaning
*2).
The elements composing the human organism are all, without exception, derived from the earth.
Hence it is said that man has been created out of clay.
*3).
This alludes to the Hour of Judgement when human beings, regardless of the age in which they lived, will be broought back to life and summoned to render an account before their Lord.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
The Virtue of Surat Al-An`am and When it Was Revealed
Al-`Awfi, `Ikrimah and `Ata' said that Ibn `Abbas said, "Surat Al-An`am was revealed in Makkah" At-Tabarani recorded that Ibn `Abbas said, "All of Surat Al-An`am was revealed in Makkah at night, accompanied by seventy thousand angels, raising their voices in glorification of Allah" As-Suddi said that Murrah said that `Abdullah said, "Surat Al-An`am was revealed in the company of seventy thousand angels."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
All Praise is Due to Allah for His Glorious Ability and Great Power
Allah praises and glorifies His Most Honorable Self for creating the heavens and earth, as a dwelling for His servants, and for making the darkness and the light to benefit them in the night and the day.
In this Ayah, Allah describes darkness in the plural, Zulumat where Zulmah is singular for darkness, while describing the light in the singular, An-Nur, because An-Nur is more honored.
In other Ayat, Allah said,
ظِلَـلُهُ عَنِ الْيَمِينِ
( To the right and to the lefts. ) 16:48 Near the end of this Surah ( chapter 6 ), Allah also said;
وَأَنَّ هَـذَا صِرَطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ
( And verily, this is my straight path, so follow it, and follow no (other ) ways, for they will separate you away from His way.) 6:153 Allah said next,
ثْمَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
( Yet those who disbelieve hold others as equal with their Lord. ) meaning, in spite of all this, some of Allah's servants disbelieve in Him and hold others as partners and rivals with Him.
Some of Allah's servants claimed a wife and a son for Allah, hallowed be He far above what they attribute to Him.
Allah's statement,
هُوَ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن طِينٍ
( He it is Who has created you from clay, ) refers to the father of mankind, Adam, from whom mankind originated, multiplied in numbers and spread about, east and west.
Allah said,
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( Then has decreed a stated term.
And there is with Him another determined term... ) His saying;
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً
( Then has decreed a stated term, ) refers to death, while,
وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( And there is with Him another determined term... ) refers to the Hereafter, according to Sa`id bin Jubayr who reported this from Ibn `Abbas.
Similar statements were narrated from Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak, Zayd bin Aslam, `Atiyyah, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan and others.
Ibn `Abbas and Mujahid said that,
ثُمَّ قَضَى أَجَلاً
( And then has decreed a stated term, ) is the term of this earthly life, while,
وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ
( And there is with Him another determined term ) refers to man's extent of life until he dies as mentioned in Allah's statement;
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day, then He raises ( wakes ) you up again that a term appointed ( life ) be fulfilled.) 6:60 The meaning of Allah's statement,
عِندَهُ
( With Him ) is that none but Him knows when it will occur.
Allah said in other Ayat,
إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلاَّ هُوَ
( The knowledge thereof is with my Lord.
None can reveal its time but He. ) 7:187, and,
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَـهَا - فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا - إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَـهَآ
( They ask you about the Hour -- when will be its appointed time You have no knowledge to say anything about it.
To your Lord belongs (the knowledge of ) the term thereof.) 79:42-44 Allah said,
ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ
( Yet you doubt. ) the coming of the ( last ) Hour, according to As-Suddi.
Allah said next,
وَهُوَ اللَّهُ فِى السَّمَـوَتِ وَفِى الاٌّرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
( And He is Allah in the heavens and the earth, He knows what you conceal and what you reveal, and He knows what you earn. ) Meaning, it is He Who is called Allah, throughout the heavens and the earth, that is, it is He who is worshipped, singled out, whose divinity is believed in by the inhabitants of the heavens and the earth.
They call Him Allah, and they supplicate to Him in fear and hope, except those who disbelieve among the Jinns and mankind.
In another Ayah, Allah said;
وَهُوَ الَّذِى فِى السَّمآءِ إِلَـهٌ وَفِى الاٌّرْضِ إِلَـهٌ
( It is He Who is God in the heavens and the earth. )43:84 meaning, He is the God of those in heaven and those on earth, and He knows all affairs, public and secret.
وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
( And He knows what you earn ) all the good and bad deeds that you perform.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He it is Who hath created you from clay ) i.e. from Adam and Adam was created from clay, ( and hath decreed a term for you ) He created this world and fixed a term for its extinction and made created beings whose lifespan expires with death. ( A term is fixed with Him ) Allah knows the term of the Hereafter: therein there is no death or evanescence. ( Yet still you ) O people of Mecca ( doubt ) in Allah and resurrection after death!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He it is Who has created you from clay, and then has decreed a stated term (for you to die). And there is with Him another determined term (for you to be resurrected), yet you doubt (in the Resurrection).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like
- The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there
- O you who wraps himself [in clothing],
- And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
- Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it.
- And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
- They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
- Or do you have a clear authority?
- Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like
- No! You are going to know.
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers