Quran 2:20 Surah Baqarah ayat 20 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 20 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 20 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 20]

English - Sahih International

2:20 The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 20

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:20 Tafsir Al-Jalalayn


The lightning well-nigh almost snatches away their sight that is takes it away swiftly; whensoever it gives them light they walk in it in its light; and when the darkness is over them they stop that is they stand still a simile of the perturbation that the Qur’ānic arguments cause in their hearts and of their acknowledging the truths of what they love to hear and recoiling from what they detest; had God willed He would have taken away their hearing and their sight that is the exterior faculty in the same way that He took away their inner one; Truly God has power over all things that He wills as for example His taking away of the above-mentioned.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Lightning very nearly snatches their sense of sight; as often as it emits for them gleams they proceed under its light and when it darkens, their eyes shrivel into darkness in their heads and they stand dead; and had Allah willed He would have deprived them of their sense of hearing and that of sight, faculties divine; He is indeed Qadirun (Omnipotent) to effect all things

Quran 2:20 Tafsir Ibn Kathir


Another Parable of the Hypocrites This is another parable which Allah gave about the hypocrites who sometimes know the truth and doubt it at other times.
When they suffer from doubt, confusion and disbelief, their hearts are, كَصَيِّبٍ ( Like a Sayyib ), meaning, "The rain", as Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, and several other Companions have confirmed as well as Abu Al-`Aliyah, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, `Ata', Al-Hasan Al-Basri, Qatadah, `Atiyah Al-`Awfi, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi and Ar-Rabi` bin Anas.
Ad-Dahhak said "It is the clouds." However, the most accepted opinion is that it means the rain that comes down during, ظُلُمَـتِ ( darkness ), meaning, here, the doubts, disbelief and hypocrisy. وَرَعْدٌ ( thunder ) that shocks the hearts with fear.
The hypocrites are usually full of fear and anxiety, just as Allah described them, يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ( They think that every cry is against them ) ( 63: 4 ), and, وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ - لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَئاً أَوْ مَغَـرَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ ( They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people who are afraid.
Should they find refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto in a swift rush )
( 9:56-57 ). الْبَرْقَ ( The lightning ), is in reference to the light of faith that is sometimes felt in the hearts of the hypocrites, يَجْعَلُونَ أَصْـبِعَهُمْ فِى ءَاذَانِهِم مِّنَ الصَّوَعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكـفِرِينَ ( They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death.
But Allah ever encompasses the disbelievers )
, meaning, their cautiousness does not benefit them because they are bound by Allah's all-encompassing will and decision.
Similarly, Allah said, هَلُ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ - فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ - بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكْذِيبٍ - وَاللَّهُ مِن وَرَآئِهِمْ مُّحِيطٌ ( Has the story reached you of two hosts.
Of Fir`awn (Pharaoh )
and Thamud Nay! The disbelievers ( persisted ) in denying.
And Allah encompasses them from behind!) ( 85:17-20 ). Allah then said, يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَـرَهُمْ ( The lightning almost snatches away their sight ) meaning, because the lightning is strong itself, and because their comprehension is weak and does not allow them to embrace the faith.
Also, `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah, يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَـرَهُمْ ( The lightning almost snatches away their sight ), "The Qur'an mentioned almost all of the secrets of the hypocrites." `Ali bin Abi Talhah also narrated that Ibn `Abbas said, كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ ( Whenever it flashes for them, they walk therein ), "Whenever the hypocrites acquire a share in the victories of Islam, they are content with this share.
Whenever Islam suffers a calamity, they are ready to revert to disbelief.".
Similarly, Allah said, وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ( And among mankind is he who worships Allah on the edge: If good befalls him, he is content with that. ) ( 22:11 ).
Also, Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas said, كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ ( Whenever it flashes for them, they walk therein, and when darkness covers them, they stand still ), "They recognize the truth and speak about it.
So their speech is upright, but when they revert to disbeleif, they again fall into confusion." This was also said by Abu Al-`Aliyah, Al-Hasan Al-Basri, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and As-Suddi, who narrated it from the Companions, and it is the most obvious and most correct view, and Allah knows best. Consequently, on the Day of Judgment, the believers will be given a light according to the degree of their faith.
Some of them will gain light that illuminates over a distance of several miles, some more, some less.
Some people's light will glow sometimes and be extinguished at other times.
They will, therefore, walk on the Sirat ( the bridge over the Fire ) in the light, stopping when it is extinguished.
Some people will have no light at all, these are the hypocrites whom Allah described when He said, يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالْمُنَـفِقَـتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُواْ وَرَآءَكُمْ فَالْتَمِسُواْ نُوراً ( On the Day when the hypocrites ـ men and women ـ will say to the believers: "Wait for us! Let us get something from your light!" It will be said to them; "Go back to you rear! Then seek a light!" ) ( 57:13 ). Allah described the believers, يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـنِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ ( On the Day you shall see the believing men and the believing women ـ their light running forward before them and by their right hands.
Glad tidings for you this Day! Gardens under which rivers flow (Paradise )
) ( 57:12 ), and, يَوْمَ لاَ يُخْزِى اللَّهُ النَّبِىَّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( The Day that Allah will not disgrace the Prophet (Muhammad ﷺ ) and those who believe with him.
Their Light will run forward before them and ( with their Records ـ Books of deeds ) in their right hands.
They will say: "Our Lord! Keep perfect our Light for us and do not put it off till we cross over the Sirat ( a slippery bridge over the Hell ) safely and grant us forgiveness.
Verily, You are Able to do all things") ( 66:8 ). Ibn Abi Hatim narrated that `Abdullah bin Mas`ud commented on, نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ( Their Light will run forward before them ), "They will pass on the Sirat.
according to their deeds.
The light that some people have will be as big as a mountain, while the light of others will be as big as a date tree.
The people who will have the least light are those whose index fingers will sometimes be lit and extinguished at other times." Ibn Abi Hatim also reported that Ibn `Abbas said, "Every person among the people of Tawhid ( Islamic Monotheism ) will gain a light on the Day of Resurrection.
As for the hypocrite, his light will be extinguished.
When the believers witness the hypocrite's light being extinguished, they will feel anxious.
Hence, they will supplicate, رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا ( Our Lord! Keep perfect our Light for us )." Ad-Dahhak bin Muzahim said, "On the Day of Resurrection, everyone who has embraced the faith will be given a light.
When they arrive at the Sirat, the light of the hypocrites will be extinguished.
When the believers see this, they will feel anxious and supplicate, رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا ( Our Lord! Keep perfect our Light for us )." Types of Believers and Types of Disbelievers Consequently, there are several types of people.
There are the believers whom the first four Ayat ( 2:2-5 ) in Surat Al-Baqarah describe.
There are the disbelievers who were described in the next two Ayat.
And there are two categories of hypocrites: the complete hypocrites who were mentioned in the parable of the fire, and the hesitant hypocrites, whose light of faith is sometimes lit and sometimes extinguished.
The parable of the rain was revealed about this category, which is not as evil as the first category. This is similar to the parables that were given in Surat An-Nur ( chapter 24 ).
Like the example of the believer and the faith that Allah put in his heart, compared to a brightly illuminated lamp, just like a rising star.
This is the believer, whose heart is built on faith and receiving its support from the divine legislation that was revealed to it, without any impurities or imperfections, as we will come to know, Allah willing. Allah gave a parable of the disbelievers who think that they have something, while in reality they have nothing; such people are those who have compounded ignorance.
Allah said, وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَآءً حَتَّى إِذَا جَآءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئاً ( As for those who disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert.
The thirsty one thinks it to be water, until he comes up to it, he finds it to be nothing )
( 24:39 ). Allah then gave the example of ignorant disbelievers, simple in their ignorance.
He said; أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَـهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَـتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِن نُورٍ ( Or (the state of a disbeliever ) is like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed by waves, topped by dark clouds, ( layers of ) darkness upon darkness: if a man stretches out his hand, he can hardly see it! And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light) ( 24:40 ). Therefore, Allah divided the camp of the disbelievers into two groups, advocates and followers.
Allah mentioned these two groups in the beginning of Surat Al-Hajj, وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـنٍ مَّرِيدٍ ( And among mankind is he who disputes about Allah, without knowledge, and follows every rebellious (disobedient to Allah ) Shaytan ( devil ) ( devoid of every kind of good )) ( 22:3 ), and, ومِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًى وَلاَ كِتَـبٍ مُّنِيرٍ ( And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah )) ( 22:8 ). Furthermore, Allah has divided the group of the believers in the beginning of Surat Al-Waqi`ah ( 56 ) and at the end.
He also divided them in Surat Al-Insan ( 76 ) into two groups, the Sabiqun ( those who preceded ), they are the "near ones" ( Muqaribun ) and Ashab Al-Yamin ( the companions of the right ), and they are righteous ( Abrar ). In summary, these Ayat divide the believers into two categories, the near ones and righteous.
Also, the disbelievers are of two types, advocates and followers.
In addition, the hypocrites are divided into two types, pure hypocrites and those who have some hypocrisy in them.
The Two Sahihs record that `Abdullah bin `Amr said that the Prophet ﷺ said,
«ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( Whoever has the following three (characteristics ) will be a pure hypocrite, and whoever has one of the following three characteristics will have one characteristic of hypocrisy, unless and until he gives it up.
Whenever he speaks, he tells a lie.
Whenever he makes a covenant, he proves treacherous.
Whenever he is entrusted, he breaches the trust) Hence, man might have both a part of faith and a part of hypocrisy, whether in deed, as this Hadith stipulates, or in the creed, as the Ayah ( 2:20 ) stipulates. Types of Hearts Imam Ahmad recorded Abu Sa`id saying that the Messenger of Allah ﷺ said
«الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ: قَلْبٌ أَجْرَدُ فِيهِ مِثْلُ السِّرَاجِ يَزْهَرُ وَقَلْبٌ أَغْلَفُ مَرْبُوطٌ عَلى غِلَافِهِ وَقَلْبٌ مَنْكُوسٌ وَقَلْبٌ مُصْفَحٌ، فَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَجْرَدُ فَقَلْبُ الْمُؤْمِنِ فَسِرَاجُهُ فِيهِ نُورُهُ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَغْلَفُ فَقَلْبُ الْكَافِرِ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمَنْكُوسُ فَقَلْبُ الْمُنَافِقِ الْخَالِصِ عَرَفَ ثُمَّ أَنْكَرَ وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمُصْفَحُ فَقَلْبٌ فِيهِ إيمَانٌ وَنِفَاقٌ وَمَثَلُ الْإيمَانِ فِيهِ كَمَثَلِ الْبَقْلَةِ يَمُدُّهَا الْمَاءُ الطَّيِّبُ وَمَثَلُ النِّفَاقِ فِيهِ كَمَثَلِ الْقُرْحَةِ يَمُدُّهَا الْقَيْحُ وَالدَّمُ فَأَيُّ الْمَادَّتَيْنِ غَلَبَتْ عَلَى الْأُخْرَى غَلَبَتْ عَلَيْه»
( The hearts are four (types ): polished as shiny as the radiating lamp, a sealed heart with a knot tied around its seal, a heart that is turned upside down and a wrapped heart.
As for the polished heart, it is the heart of the believer and the lamp is the light of faith.
The sealed heart is the heart of the disbeliever.
The heart that is turned upside down is the heart of the pure hypocrite, because he had knowledge but denied it.
As for the wrapped heart, it is a heart that contains belief and hypocrisy.
The example of faith in this heart, is the example of the herb that is sustained by pure water.
The example of hypocrisy in it, is the example of an ulcer that thrives on puss and blood.
Whichever of the two substances has the upper hand, it will have the upper hand on that heart).
This Hadith has a Jayid Hasan ( good ) chain of narration. Allah said, وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَـرِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( And if Allah willed, He would have taken away their hearing and their sight.
Certainly, Allah has power over all things )
.
Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas commented on Allah's statement, وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَـرِهِمْ ( And if Allah willed, He would have taken away their hearing and their sight ), "Because they abandoned the truth after they had knowledge in it." إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Certainly, Allah has power over all things ).
Ibn `Abbas said, "Allah is able to punish or pardon His servants as He wills." Ibn Jarir commented, "Allah only described Himself with the ability to do everything in this Ayah as a warning to the hypocrites of His control over everything, and to inform them that His ability completely encompasses them and that He is able to take away their hearing and sight." Ibn Jarir and several other scholars of Tafsir stated that these two parables are about the same kind of hypocrite.
So the `or' mentioned in, أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ ( Or like a rainstorm from the sky ) means `and', just as the Ayah, وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِماً أَوْ كَفُوراً ( And obey neither a sinner or a disbeliever among them ).
Therefore, `or' in the Ayah includes a choice of using either example for the hypocrites.
Also, Al-Qurtubi said that `or' means, "To show compatibility of the two choices, just as when one says, `Sit with Al-Hasan or Ibn Sirin.' According to the view of Az-Zamakhshari, `so it means each of these persons is the same as the other, so you may sit with either one of them.' The meaning of `or' thus becomes `either.' Allah gave these two examples of the hypocrites, because they both perfectly describe them." I ( Ibn Kathir ) say, these descriptions are related to the type of hypocrite, because there is a difference between them as we stated.
For instance, Allah mentioned these types in Surat Bara'ah ( chapter 9 ) when He repeated the statement, "And among them" three times, describing their types, characteristics, statements and deeds.
So the two examples mentioned here describe two types of hypocrites whose characteristics are similar.
For instance, Allah gave two examples in Surat An-Nur, one for the advocates of disbelief and one for the followers of disbelief, He said, وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ ( As for those who disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert ) ( 24:39 ), until, أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ ( Or (the state of a disbeliever ) is like the darkness in a vast deep sea) ( 24:40 ). The first example is of the advocates of disbelief who have complex ignorance, while the second is about the followers who have simple ignorance.
Allah knows best.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:20) The lightning terrifies them as if it were going to snatch away their eyesight from them. When they see light, they move on a little further and When it becomes dark for them, they stand still *19 . Had Allah so willed, He could have deprived them totally of their hearing *20 and their sight. Most surely Allah has power over everything.

The lightning almost snatches away their sight. meaning

*19).
The first parable refers to those hypocrites who disbelieved completely but had become Muslims merely, to further their worldly interests.
The second parable refers to those who were prone to doubt and hesitation or whose faith was weak; who believed in the Truth but not to the extent of exposing themselves to hardships for its sake.
The 'violent rainstorm' here alludes to Islam, which came to the world as a blessing.
'Pitch-dark clouds, thunder and lightning' refer to trials, tribulations and difficulties which confronted the Islamic movement, owing to the violent opposition and resistance of those committed to Ignorance.
The last part of the parable portrays the state of mind of the hypocrites.
They move a little ahead when circumstances seem favorable, but when either difficulties cloud the horizon, or when they are given directives which run counter to their desires or inherited prejudices, they are seized with alarm and come to a halt.

*20).
Just as God has completely deprived the first category of hypocrites of their 'light of perception', He could have rendered these other hypocrites totally blind and deaf.
But it is not God's way to deprive anyone of sight and hearing while he is willing to see and hear.
Hence, God allowed them to retain their sight and hearing to the extent they were prepared to see and hear the Truth.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Another Parable of the Hypocrites This is another parable which Allah gave about the hypocrites who sometimes know the truth and doubt it at other times.
When they suffer from doubt, confusion and disbelief, their hearts are, كَصَيِّبٍ ( Like a Sayyib ), meaning, "The rain", as Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, and several other Companions have confirmed as well as Abu Al-`Aliyah, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, `Ata', Al-Hasan Al-Basri, Qatadah, `Atiyah Al-`Awfi, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi and Ar-Rabi` bin Anas.
Ad-Dahhak said "It is the clouds." However, the most accepted opinion is that it means the rain that comes down during, ظُلُمَـتِ ( darkness ), meaning, here, the doubts, disbelief and hypocrisy. وَرَعْدٌ ( thunder ) that shocks the hearts with fear.
The hypocrites are usually full of fear and anxiety, just as Allah described them, يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ( They think that every cry is against them ) ( 63: 4 ), and, وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ - لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَئاً أَوْ مَغَـرَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ ( They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people who are afraid.
Should they find refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto in a swift rush )
( 9:56-57 ). الْبَرْقَ ( The lightning ), is in reference to the light of faith that is sometimes felt in the hearts of the hypocrites, يَجْعَلُونَ أَصْـبِعَهُمْ فِى ءَاذَانِهِم مِّنَ الصَّوَعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكـفِرِينَ ( They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death.
But Allah ever encompasses the disbelievers )
, meaning, their cautiousness does not benefit them because they are bound by Allah's all-encompassing will and decision.
Similarly, Allah said, هَلُ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ - فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ - بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكْذِيبٍ - وَاللَّهُ مِن وَرَآئِهِمْ مُّحِيطٌ ( Has the story reached you of two hosts.
Of Fir`awn (Pharaoh )
and Thamud Nay! The disbelievers ( persisted ) in denying.
And Allah encompasses them from behind!) ( 85:17-20 ). Allah then said, يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَـرَهُمْ ( The lightning almost snatches away their sight ) meaning, because the lightning is strong itself, and because their comprehension is weak and does not allow them to embrace the faith.
Also, `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah, يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَـرَهُمْ ( The lightning almost snatches away their sight ), "The Qur'an mentioned almost all of the secrets of the hypocrites." `Ali bin Abi Talhah also narrated that Ibn `Abbas said, كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ ( Whenever it flashes for them, they walk therein ), "Whenever the hypocrites acquire a share in the victories of Islam, they are content with this share.
Whenever Islam suffers a calamity, they are ready to revert to disbelief.".
Similarly, Allah said, وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ( And among mankind is he who worships Allah on the edge: If good befalls him, he is content with that. ) ( 22:11 ).
Also, Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas said, كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ ( Whenever it flashes for them, they walk therein, and when darkness covers them, they stand still ), "They recognize the truth and speak about it.
So their speech is upright, but when they revert to disbeleif, they again fall into confusion." This was also said by Abu Al-`Aliyah, Al-Hasan Al-Basri, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and As-Suddi, who narrated it from the Companions, and it is the most obvious and most correct view, and Allah knows best. Consequently, on the Day of Judgment, the believers will be given a light according to the degree of their faith.
Some of them will gain light that illuminates over a distance of several miles, some more, some less.
Some people's light will glow sometimes and be extinguished at other times.
They will, therefore, walk on the Sirat ( the bridge over the Fire ) in the light, stopping when it is extinguished.
Some people will have no light at all, these are the hypocrites whom Allah described when He said, يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالْمُنَـفِقَـتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُواْ وَرَآءَكُمْ فَالْتَمِسُواْ نُوراً ( On the Day when the hypocrites ـ men and women ـ will say to the believers: "Wait for us! Let us get something from your light!" It will be said to them; "Go back to you rear! Then seek a light!" ) ( 57:13 ). Allah described the believers, يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـنِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ ( On the Day you shall see the believing men and the believing women ـ their light running forward before them and by their right hands.
Glad tidings for you this Day! Gardens under which rivers flow (Paradise )
) ( 57:12 ), and, يَوْمَ لاَ يُخْزِى اللَّهُ النَّبِىَّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( The Day that Allah will not disgrace the Prophet (Muhammad ﷺ ) and those who believe with him.
Their Light will run forward before them and ( with their Records ـ Books of deeds ) in their right hands.
They will say: "Our Lord! Keep perfect our Light for us and do not put it off till we cross over the Sirat ( a slippery bridge over the Hell ) safely and grant us forgiveness.
Verily, You are Able to do all things") ( 66:8 ). Ibn Abi Hatim narrated that `Abdullah bin Mas`ud commented on, نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ( Their Light will run forward before them ), "They will pass on the Sirat.
according to their deeds.
The light that some people have will be as big as a mountain, while the light of others will be as big as a date tree.
The people who will have the least light are those whose index fingers will sometimes be lit and extinguished at other times." Ibn Abi Hatim also reported that Ibn `Abbas said, "Every person among the people of Tawhid ( Islamic Monotheism ) will gain a light on the Day of Resurrection.
As for the hypocrite, his light will be extinguished.
When the believers witness the hypocrite's light being extinguished, they will feel anxious.
Hence, they will supplicate, رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا ( Our Lord! Keep perfect our Light for us )." Ad-Dahhak bin Muzahim said, "On the Day of Resurrection, everyone who has embraced the faith will be given a light.
When they arrive at the Sirat, the light of the hypocrites will be extinguished.
When the believers see this, they will feel anxious and supplicate, رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا ( Our Lord! Keep perfect our Light for us )." Types of Believers and Types of Disbelievers Consequently, there are several types of people.
There are the believers whom the first four Ayat ( 2:2-5 ) in Surat Al-Baqarah describe.
There are the disbelievers who were described in the next two Ayat.
And there are two categories of hypocrites: the complete hypocrites who were mentioned in the parable of the fire, and the hesitant hypocrites, whose light of faith is sometimes lit and sometimes extinguished.
The parable of the rain was revealed about this category, which is not as evil as the first category. This is similar to the parables that were given in Surat An-Nur ( chapter 24 ).
Like the example of the believer and the faith that Allah put in his heart, compared to a brightly illuminated lamp, just like a rising star.
This is the believer, whose heart is built on faith and receiving its support from the divine legislation that was revealed to it, without any impurities or imperfections, as we will come to know, Allah willing. Allah gave a parable of the disbelievers who think that they have something, while in reality they have nothing; such people are those who have compounded ignorance.
Allah said, وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَآءً حَتَّى إِذَا جَآءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئاً ( As for those who disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert.
The thirsty one thinks it to be water, until he comes up to it, he finds it to be nothing )
( 24:39 ). Allah then gave the example of ignorant disbelievers, simple in their ignorance.
He said; أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَـهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَـتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِن نُورٍ ( Or (the state of a disbeliever ) is like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed by waves, topped by dark clouds, ( layers of ) darkness upon darkness: if a man stretches out his hand, he can hardly see it! And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light) ( 24:40 ). Therefore, Allah divided the camp of the disbelievers into two groups, advocates and followers.
Allah mentioned these two groups in the beginning of Surat Al-Hajj, وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـنٍ مَّرِيدٍ ( And among mankind is he who disputes about Allah, without knowledge, and follows every rebellious (disobedient to Allah ) Shaytan ( devil ) ( devoid of every kind of good )) ( 22:3 ), and, ومِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًى وَلاَ كِتَـبٍ مُّنِيرٍ ( And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah )) ( 22:8 ). Furthermore, Allah has divided the group of the believers in the beginning of Surat Al-Waqi`ah ( 56 ) and at the end.
He also divided them in Surat Al-Insan ( 76 ) into two groups, the Sabiqun ( those who preceded ), they are the "near ones" ( Muqaribun ) and Ashab Al-Yamin ( the companions of the right ), and they are righteous ( Abrar ). In summary, these Ayat divide the believers into two categories, the near ones and righteous.
Also, the disbelievers are of two types, advocates and followers.
In addition, the hypocrites are divided into two types, pure hypocrites and those who have some hypocrisy in them.
The Two Sahihs record that `Abdullah bin `Amr said that the Prophet ﷺ said, «ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان» ( Whoever has the following three (characteristics ) will be a pure hypocrite, and whoever has one of the following three characteristics will have one characteristic of hypocrisy, unless and until he gives it up.
Whenever he speaks, he tells a lie.
Whenever he makes a covenant, he proves treacherous.
Whenever he is entrusted, he breaches the trust) Hence, man might have both a part of faith and a part of hypocrisy, whether in deed, as this Hadith stipulates, or in the creed, as the Ayah ( 2:20 ) stipulates. Types of Hearts Imam Ahmad recorded Abu Sa`id saying that the Messenger of Allah ﷺ said «الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ: قَلْبٌ أَجْرَدُ فِيهِ مِثْلُ السِّرَاجِ يَزْهَرُ وَقَلْبٌ أَغْلَفُ مَرْبُوطٌ عَلى غِلَافِهِ وَقَلْبٌ مَنْكُوسٌ وَقَلْبٌ مُصْفَحٌ، فَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَجْرَدُ فَقَلْبُ الْمُؤْمِنِ فَسِرَاجُهُ فِيهِ نُورُهُ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَغْلَفُ فَقَلْبُ الْكَافِرِ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمَنْكُوسُ فَقَلْبُ الْمُنَافِقِ الْخَالِصِ عَرَفَ ثُمَّ أَنْكَرَ وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمُصْفَحُ فَقَلْبٌ فِيهِ إيمَانٌ وَنِفَاقٌ وَمَثَلُ الْإيمَانِ فِيهِ كَمَثَلِ الْبَقْلَةِ يَمُدُّهَا الْمَاءُ الطَّيِّبُ وَمَثَلُ النِّفَاقِ فِيهِ كَمَثَلِ الْقُرْحَةِ يَمُدُّهَا الْقَيْحُ وَالدَّمُ فَأَيُّ الْمَادَّتَيْنِ غَلَبَتْ عَلَى الْأُخْرَى غَلَبَتْ عَلَيْه» ( The hearts are four (types ): polished as shiny as the radiating lamp, a sealed heart with a knot tied around its seal, a heart that is turned upside down and a wrapped heart.
As for the polished heart, it is the heart of the believer and the lamp is the light of faith.
The sealed heart is the heart of the disbeliever.
The heart that is turned upside down is the heart of the pure hypocrite, because he had knowledge but denied it.
As for the wrapped heart, it is a heart that contains belief and hypocrisy.
The example of faith in this heart, is the example of the herb that is sustained by pure water.
The example of hypocrisy in it, is the example of an ulcer that thrives on puss and blood.
Whichever of the two substances has the upper hand, it will have the upper hand on that heart).
This Hadith has a Jayid Hasan ( good ) chain of narration. Allah said, وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَـرِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( And if Allah willed, He would have taken away their hearing and their sight.
Certainly, Allah has power over all things )
.
Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas commented on Allah's statement, وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَـرِهِمْ ( And if Allah willed, He would have taken away their hearing and their sight ), "Because they abandoned the truth after they had knowledge in it." إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Certainly, Allah has power over all things ).
Ibn `Abbas said, "Allah is able to punish or pardon His servants as He wills." Ibn Jarir commented, "Allah only described Himself with the ability to do everything in this Ayah as a warning to the hypocrites of His control over everything, and to inform them that His ability completely encompasses them and that He is able to take away their hearing and sight." Ibn Jarir and several other scholars of Tafsir stated that these two parables are about the same kind of hypocrite.
So the `or' mentioned in, أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ ( Or like a rainstorm from the sky ) means `and', just as the Ayah, وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِماً أَوْ كَفُوراً ( And obey neither a sinner or a disbeliever among them ).
Therefore, `or' in the Ayah includes a choice of using either example for the hypocrites.
Also, Al-Qurtubi said that `or' means, "To show compatibility of the two choices, just as when one says, `Sit with Al-Hasan or Ibn Sirin.' According to the view of Az-Zamakhshari, `so it means each of these persons is the same as the other, so you may sit with either one of them.' The meaning of `or' thus becomes `either.' Allah gave these two examples of the hypocrites, because they both perfectly describe them." I ( Ibn Kathir ) say, these descriptions are related to the type of hypocrite, because there is a difference between them as we stated.
For instance, Allah mentioned these types in Surat Bara'ah ( chapter 9 ) when He repeated the statement, "And among them" three times, describing their types, characteristics, statements and deeds.
So the two examples mentioned here describe two types of hypocrites whose characteristics are similar.
For instance, Allah gave two examples in Surat An-Nur, one for the advocates of disbelief and one for the followers of disbelief, He said, وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ ( As for those who disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert ) ( 24:39 ), until, أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ ( Or (the state of a disbeliever ) is like the darkness in a vast deep sea) ( 24:40 ). The first example is of the advocates of disbelief who have complex ignorance, while the second is about the followers who have simple ignorance.
Allah knows best.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( The lightning ), i.e. fire, ( almost snatcheth away their sight from them ), i.e. from the unbelievers. Similarly, the exposition of the Qur’an almost snatched away their error. ( As often as it flasheth forth ), the lightening, ( for them they walk therein ) in the brightness of lightening, ( and when it darkeneth against them they stand still ) they remain in darkness. Likewise, when the hypocrites declared themselves to be believers, they went along with that which the believers went along with because their outward faith was accepted. But when they died, they remained in the darkness of the grave. ( And if Allah willed, He could destroy their hearing ), take away the thunder, ( and their sight ) the lightening. Likewise, if Allah willed, He could take away the hearing of the hypocrites and Jews through the rebukes and threats contained in the Qur’an, and He could also take away their sight through the exposition contained therein. ( Indeed Allah is able to do all things ) in terms of destroying their hearing and sight.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The lightning almost snatches away their sight, whenever it flashes for them, they walk therein, and when darkness covers them, they stand still. And if Allah willed, He could have taken away their hearing and their sight. Certainly, Allah has power over all things.

Page 4 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers