Quran 9:20 Surah Tawbah ayat 20 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ التوبة: 20]
9:20 The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 20
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:20 Tafsir Al-Jalalayn
Those who believe and have emigrated and have struggled in the way of God with their possessions and their lives are greater in degree in rank with God than others; and those they are the triumphant the ones who will attain good.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, those who conformed to Allahs system of faith and worship and emigrated to where they could best serve Him and strove in His cause with their wealth and their lives are privileged by Allah with distinction in the scale of dignity and rank, and these are the triumphant who are bound to His care
Quran 9:20 Tafsir Ibn Kathir
Providing Pilgrims with Water and maintaining the Sacred Masjid are not equal to Faith and Jihad
In his Tafsir, Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas explained this Ayah: "The idolators said, `Maintaining Al-Masjid Al-Haram and providing water for pilgrims are better than embracing the faith and performing Jihad.' They used to boast and show off among the people because they claimed, they were the people and maintainers of Al-Masjid Al-Haram.
Allah mentioned their arrogance and rejection ( of the faith ), saying to `the people of Al-Haram', who were idolators,
قَدْ كَانَتْ ءَايَـتِى تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَـبِكُمْ تَنكِصُونَ - مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَـمِراً تَهْجُرُونَ
( Indeed My Ayat used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and refusing to listen to them with hatred ).
In pride, talking evil about it ( the Qur'an ) by night.) 23:66-67.
They used to boast about being those who maintained the Sacred Sanctuary,
بِهِ سَـمِراً
( talking about it by night ).
They used to talk about this by night while shunning the Qur'an and the Prophet .
Allah declared that faith and Jihad with the Prophet are better than the idolators' maintaining Al-Masjid Al-Haram and providing water for pilgrims.
These actions -- maintaining and serving Allah's House -- will not benefit them with Allah because they associate others with Him.
Allah the Exalted said,
لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( They are not equal before Allah.
And Allah guides not those people who are the wrongdoers. ) those who claimed they are the maintainers of the House.
Allah described them with injustice, on account of their Shirk, and thus, their maintaining the Masjid will not avail them." `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "This Ayah was revealed about Al-`Abbas bin `Abdul-Muttalib, for when he was captured in the battle of Badr, he said, `If you rushed before us to embrace Islam, perform Hijrah and Jihad, we were maintaining Al-Masjid Al-Haram, providing water for the pilgrims and setting the indebted free.' Allah, the Exalted and Ever High, said,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims ), until,
وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( and Allah guides not those people who are the wrongdoers ).
Allah says, `All these actions were performed while committing Shirk, and I do not accept the ( good deeds ) that are performed while in a state of Shirk."' Ad-Dahhak bin Muzahim said, "Muslims came to Al-`Abbas and his friends who were captured during the battle of Badr and admonished them for their Shirk.
Al-`Abbas said, `By Allah! We used to maintain Al-Masjid Al-Haram, release the indebted, serve the House ( or cover it, or maintain it ) and provide water for pilgrims.' Allah revealed this verse,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims... )"' There is a Hadith from the Prophet about the Tafsir of this Ayah that we should mention.
`Abdur-Razzaq recorded that An-Nu`man bin Bashir said that a man said, "I do not care if I do not perform an action after embracing Islam other than providing drinking water for pilgrims who visit the Ka`bah at Makkah." Another man said, "I do not care if I do not perform an action after embracing Islam other than maintaining Al-Masjid Al-Haram." A third man said, "Jihad in the cause of Allah is more righteous than what you have said." `Umar admonished them, "Do not raise your voices next to the Minbar of the Messenger of Allah ﷺ," and as it was a Friday, he said, "but after we pray the Friday prayer, we will go to the Prophet and ask him." This verse was revealed,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims and the maintenance of Al-Masjid Al-Haram ), until,
لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ
( They are not equal before Allah.
)
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Providing Pilgrims with Water and maintaining the Sacred Masjid are not equal to Faith and Jihad
In his Tafsir, Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas explained this Ayah: "The idolators said, `Maintaining Al-Masjid Al-Haram and providing water for pilgrims are better than embracing the faith and performing Jihad.' They used to boast and show off among the people because they claimed, they were the people and maintainers of Al-Masjid Al-Haram.
Allah mentioned their arrogance and rejection ( of the faith ), saying to `the people of Al-Haram', who were idolators,
قَدْ كَانَتْ ءَايَـتِى تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَـبِكُمْ تَنكِصُونَ - مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَـمِراً تَهْجُرُونَ
( Indeed My Ayat used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and refusing to listen to them with hatred ).
In pride, talking evil about it ( the Qur'an ) by night.) 23:66-67.
They used to boast about being those who maintained the Sacred Sanctuary,
بِهِ سَـمِراً
( talking about it by night ).
They used to talk about this by night while shunning the Qur'an and the Prophet .
Allah declared that faith and Jihad with the Prophet are better than the idolators' maintaining Al-Masjid Al-Haram and providing water for pilgrims.
These actions -- maintaining and serving Allah's House -- will not benefit them with Allah because they associate others with Him.
Allah the Exalted said,
لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( They are not equal before Allah.
And Allah guides not those people who are the wrongdoers. ) those who claimed they are the maintainers of the House.
Allah described them with injustice, on account of their Shirk, and thus, their maintaining the Masjid will not avail them." `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "This Ayah was revealed about Al-`Abbas bin `Abdul-Muttalib, for when he was captured in the battle of Badr, he said, `If you rushed before us to embrace Islam, perform Hijrah and Jihad, we were maintaining Al-Masjid Al-Haram, providing water for the pilgrims and setting the indebted free.' Allah, the Exalted and Ever High, said,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims ), until,
وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( and Allah guides not those people who are the wrongdoers ).
Allah says, `All these actions were performed while committing Shirk, and I do not accept the ( good deeds ) that are performed while in a state of Shirk."' Ad-Dahhak bin Muzahim said, "Muslims came to Al-`Abbas and his friends who were captured during the battle of Badr and admonished them for their Shirk.
Al-`Abbas said, `By Allah! We used to maintain Al-Masjid Al-Haram, release the indebted, serve the House ( or cover it, or maintain it ) and provide water for pilgrims.' Allah revealed this verse,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims... )"' There is a Hadith from the Prophet about the Tafsir of this Ayah that we should mention.
`Abdur-Razzaq recorded that An-Nu`man bin Bashir said that a man said, "I do not care if I do not perform an action after embracing Islam other than providing drinking water for pilgrims who visit the Ka`bah at Makkah." Another man said, "I do not care if I do not perform an action after embracing Islam other than maintaining Al-Masjid Al-Haram." A third man said, "Jihad in the cause of Allah is more righteous than what you have said." `Umar admonished them, "Do not raise your voices next to the Minbar of the Messenger of Allah ﷺ," and as it was a Friday, he said, "but after we pray the Friday prayer, we will go to the Prophet and ask him." This verse was revealed,
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
( Do you consider the providing of drinking water to the pilgrims and the maintenance of Al-Masjid Al-Haram ), until,
لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ
( They are not equal before Allah.
)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Those who believe ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an, ( and have left their homes ) migrating from Mecca to Medina ( and striven with their wealth and their lives ) by spending their wealth and sacrificing their lives ( in Allah’s way ) in obedience of Allah ( are of much greater worth ) have much greater merit ( in Allah’s sight ) than others. ( These are they who are triumphant ) they have gained Paradise and been saved from hell.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and emigrated and strove hard and fought in Allah's Cause with their wealth and their lives are far higher in degree with Allah. They are the successful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their
- And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you
- And indeed, for you is a reward uninterrupted.
- So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has
- So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom
- And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and
- So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
- So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- The Jews say "The Christians have nothing [true] to stand on," and the Christians say,
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers