Quran 77:21 Surah Mursalat ayat 21 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Mursalat ayat 21 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mursalat aya 21 in arabic text(Those Sent Forth).
  
   

﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾
[ المرسلات: 21]

English - Sahih International

77:21 And We placed it in a firm lodging

Surah Al-Mursalat in Arabic

Tafsir Surah Mursalat ayat 21

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 77:21 Tafsir Al-Jalalayn


then lodged it in a secure abode that is the womb


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Fluid whose product, the fertilized seed,* We embedded in the depth of a safe and secure situation (the womb)

Quran 77:21 Tafsir Ibn Kathir


The Call to contemplate the various Manifestations of Allah's Power Allah says, أَلَمْ نُهْلِكِ الاٌّوَّلِينَ ( Did We not destroy the ancients ) meaning, those who rejected the Messengers and opposed what they came to them with. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الاٌّخِرِينَ ( So shall We make later generations to follow them. ) meaning, from those who are similar to them.
Thus, Allah says, كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Thus do We deal with the criminals.
Woe that Day to the deniers! )
Ibn Jarir said this.
Then Allah reminding His creatures of His favor, and using the beginning of creation to support the idea of repeating it, He says: أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ ( Did We not create you from a despised water ) meaning, weak and despised in comparison to the power of the Creator.
This is similar to what has been reported in the Hadith of Busr bin Jahhash ( that Allah says ),
«ابْنَ آدَمَ أَنْى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ؟»
( "(O ) Son of Adam ! How can you think that I am unable, and yet I created you from something like this ( i.e., semen )") فَجَعَلْنَـهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ ( Then We placed it in a place of safety, ) meaning, `We gathered him in the womb, where the fluid of the man and the woman settles.
The womb has been prepared for this, as a protector of the fluid deposited in it.
Allah said: إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( For a known period ) meaning, for a fixed period of time, which is from six months to nine months.
Thus, Allah says, فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَـدِرُونَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( So We did measure; and We are the best to measure.
Woe that Day to the deniers! )
Then Allah says, أَلَمْ نَجْعَلِ الاٌّرْضَ كِفَاتاً - أَحْيَآءً وَأَمْوتاً ( Have We not made the earth Kifat for the living and the dead ) Ibn `Abbas said, "Kifat means a place of shelter." Mujahid said, "It holds the dead so that nothing is seen of it." Ash-Sha`bi said, "Its interior is for your dead and its surface is for your living." Mujahid and Qatadah also said this. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِىَ شَـمِخَـتٍ ( And have placed therein fixed towers, ) meaning, the mountains.
The earth is held in place with them so that it does not shake and sway. وَأَسْقَيْنَـكُم مَّآءً فُرَاتاً ( and have given you Furat water ) meaning, cold and delicious water from the clouds or from what He causes to gush forth from the springs of the earth. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Woe that Day to the deniers! ) meaning, woe to whoever reflects upon these created things which demonstrate the greatness of their Creator, then after that continues to reject Him and disbelieve in Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(77:21) which We then placed in a secure repository *11

And We placed it in a firm meaning

*11) " A secure place ": the mother's womb in which the child is so firmly lodged as soon as it has been conceived and where such arrangements are made for its security and nourishment that abortion cannot take place unless there is a disaster, and even for artificial abortion extraordinary devices have to be adopted, which are both risky and harmful in spite of modern developments in medical science.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Call to contemplate the various Manifestations of Allah's Power Allah says, أَلَمْ نُهْلِكِ الاٌّوَّلِينَ ( Did We not destroy the ancients ) meaning, those who rejected the Messengers and opposed what they came to them with. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الاٌّخِرِينَ ( So shall We make later generations to follow them. ) meaning, from those who are similar to them.
Thus, Allah says, كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Thus do We deal with the criminals.
Woe that Day to the deniers! )
Ibn Jarir said this.
Then Allah reminding His creatures of His favor, and using the beginning of creation to support the idea of repeating it, He says: أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ ( Did We not create you from a despised water ) meaning, weak and despised in comparison to the power of the Creator.
This is similar to what has been reported in the Hadith of Busr bin Jahhash ( that Allah says ), «ابْنَ آدَمَ أَنْى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ؟» ( "(O ) Son of Adam ! How can you think that I am unable, and yet I created you from something like this ( i.e., semen )") فَجَعَلْنَـهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ ( Then We placed it in a place of safety, ) meaning, `We gathered him in the womb, where the fluid of the man and the woman settles.
The womb has been prepared for this, as a protector of the fluid deposited in it.
Allah said: إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( For a known period ) meaning, for a fixed period of time, which is from six months to nine months.
Thus, Allah says, فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَـدِرُونَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( So We did measure; and We are the best to measure.
Woe that Day to the deniers! )
Then Allah says, أَلَمْ نَجْعَلِ الاٌّرْضَ كِفَاتاً - أَحْيَآءً وَأَمْوتاً ( Have We not made the earth Kifat for the living and the dead ) Ibn `Abbas said, "Kifat means a place of shelter." Mujahid said, "It holds the dead so that nothing is seen of it." Ash-Sha`bi said, "Its interior is for your dead and its surface is for your living." Mujahid and Qatadah also said this. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِىَ شَـمِخَـتٍ ( And have placed therein fixed towers, ) meaning, the mountains.
The earth is held in place with them so that it does not shake and sway. وَأَسْقَيْنَـكُم مَّآءً فُرَاتاً ( and have given you Furat water ) meaning, cold and delicious water from the clouds or from what He causes to gush forth from the springs of the earth. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Woe that Day to the deniers! ) meaning, woe to whoever reflects upon these created things which demonstrate the greatness of their Creator, then after that continues to reject Him and disbelieve in Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Which We laid up in a safe abode ) in the woman’s womb.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then We placed it in a place of safety (womb),

Page 581 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
    surah Mursalat Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Mursalat Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Mursalat Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Mursalat Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Mursalat Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Mursalat Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Mursalat Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Mursalat Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Mursalat Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Mursalat Al Hosary
    Al Hosary
    surah Mursalat Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Mursalat Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers