Quran 13:27 Surah Raad ayat 27 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Raad ayat 27 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Raad aya 27 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ﴾
[ الرعد: 27]

English - Sahih International

13:27 And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, [O Muhammad], "Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -

Surah Ar-Rad in Arabic

Tafsir Surah Raad ayat 27

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 13:27 Tafsir Al-Jalalayn


And those who disbelieve from among the people of Mecca say ‘Why has not some sign like the staff and the glowing hand or the she-camel been sent down upon him upon Muhammad (s) from his Lord?’ Say to them ‘Indeed God sends astray whomever He will to send astray — such that signs cannot avail him in any way — and He guides He directs to Him to His religion those who turn in repentance’ those who return to Him man ‘those who’ is substituted by the following alladhīna ‘those who …’;


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Yet the infidels insolently say: If only a sign other than the Quran be revealed to him from Allah, his Creator, to evince both his wisdom and the truth of his mission! Say to them: Indeed, Allah misleads whom He pleases and He guides those who lift to Him their inward sight

Quran 13:27 Tafsir Ibn Kathir


Disbelievers ask for Miracles, Allah's Response to Them Allah says that the idolators said, لَوْلاَ ( Why is not ), meaning, there should be, أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ ( a sign sent down to him from his Lord ) The idolators also said, فَلْيَأْتِنَا بِـَايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ الاٌّوَّلُونَ ( Let him then bring us an Ayah like the ones (Prophets ) that were sent before ( with signs )!) 21:5 We mentioned this subject several times before and stated that Allah is able to bring them what they wanted.
There is a Hadith which mentions that the idolators asked the Prophet to turn Mount As-Safa into gold and, they also asked him for a spring to gush forth for them and to remove the mountains from around Makkah and replace them with green fields and gardens.
Allah revealed to His Messenger : "If You wish, O Muhammad, I will give them what they asked for.
However, if they disbelieve thereafter, I will punish them with a punishment that I did not punish any among the `Alamin ( mankind and the Jinns ).
Or, if you wish, I will open for them the door to repentance and mercy." The Prophet said,
«بَلْ تَفْتَحُ لَهُمْ بَابَ التَّوبَةِ وَالرَّحْمَة»
( Rather, open for them the door to repentance and mercy. ) This is why Allah said to His Messenger next, قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ( Say: "Verily, Allah sends astray whom He wills and guides unto Himself those who turn to Him in repentance." ) Allah states that He brings misguidance or guidance whether the Messenger ﷺ was given a sign ( a miracle ) according to their asking or not.
Verily, earning the misguidance or the guidance are not connected to the miracles or the lack of them.
Allah said in other Ayat, f وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ ( But neither Ayat nor warners benefit those who believe not. ) 10:101 إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment. )
10:96-97, and, وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ ( And even if We had sent down unto them angels, and the dead had spoken unto them, and We had gathered together all things before their very eyes, they would not have believed, unless Allah willed, but most of them behave ignorantly. ) 6:111 Allah said here, قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ( Say: "Verily, Allah sends astray whom He wills and guides unto Himself those who turn to Him in repentance." ) meaning, He guides to Him those who repent, turn to Him, beg Him, seek His help and humbly submit to Him. The Believer's Heart finds Comfort in the Remembrance of Allah Allah said, الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ ( Those who believed, and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. ) for their hearts find comfort on the side of Allah, become tranquil when He is remembered and pleased to have Him as their Protector and Supporter.
So Allah said, أَلاَ بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ( Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest. ) and surely, He is worthy of it. The Meaning of Tuba Allah said, الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَابٍ ( Those who believed, and work righteousness, Tuba is for them and a beautiful place of (final ) return.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that Tuba means, "Happiness and comfort or refreshment of the eye." `Ikrimah said that Tuba means, "How excellent is what they earned," while Ad-Dahhak said, "A joy for them." Furthermore, Ibrahim An-Nakh`i said that Tuba means, "Better for them," while Qatadah said that it is an Arabic word that means, `you have earned a good thing.' In another narration, Qatadah said that `Tuba for them' means, "It is excellent for them," وَحُسْنُ مَـَابٍ ( and a beautiful place of return. ) and final destination.
These meanings for Tuba are all synonymous and they do not contradict one another.
Imam Ahmad recorded that Abu Sa'id Al-Khudri said that a man asked, "O Allah's Messenger! Tuba for those who saw you and believed in you!" The Prophet said,
«طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي، وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي»
( Tuba is for he who saw me and believed in me.
Tuba, and another Tuba, and another Tuba for he who believed in me, but did not see me. )
A man asked, "What is Tuba" The Prophet said,
«شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَتُهَا مِائَةُ عَامٍ ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا»
( A tree in Paradise whose width is a hundred years, and the clothes of the people of Paradise are taken from its bark. ) Al-Bukhari and Muslim recorded that Sahl bin Sa`d said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا»
( There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade for one hundred years, he would not be able to cross it. ) An-Nu`man bin Abi `Ayyash Az-Zuraqi added, "Abu Sa`id Al-Khudri narrated to me that the Prophet said,
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا»
( There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade on a fast, sleek horse for one hundred years, he would not be able to cross it. )" In his Sahih, Imam Muslim recorded that Abu Dharr narrated that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah the Exalted and Most Honored said,
«يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ فِي الْبَحْر»
( O My slaves! If the first and the last among you, mankind and Jinns among you, stood in one spot and asked Me and I gave each person what he asked, it will not decrease from My dominion, except what the needle decreases (or carries ) when entered into the sea.) Khalid bin Ma`ddan said, "There is a tree in Paradise called Tuba, that has breasts that nurse the children of the people of Paradise.
Verily, the miscarriage of a woman will be swimming in one of the rivers of Paradise until the Day of Resurrection commences, when he will be gathered with people while forty years of age." Ibn Abi Hatim collected this statement. كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِى أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَـنِ قُلْ هُوَ رَبِّى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(13:27) Those people who have rejected (Muhammad as a Prophet) say, "Why has no Sign been sent down to him from his Lord? *43 -Say, "Allah leads astray whom He will; and He leads to Himself only those who turn to Him. " *44

And those who disbelieved say, "Why has meaning

*43) Please also keep in view the answer that has been given to this question in v.7.

*44) This is the answer to their question.
It is not due to the lack of signs that they were going astray, but it is the lack of any desire in them to seek right guidance.
For Allah dces not force one to follow the Right Way, if he deliberately turns away from it.
He lets such persons wander on the wrong ways they choose to wander.
Nay, even all those things that should serve as a means to guidance for a seeker of truth, become the means of deviation for the one who seeks deviation.
So much so that that very torch which helps show the way to the former, dazzles the eyes of the latter.
This is how Allah Leads astray a person.

This answer to the demand of a Sign is matchless in its eloquence.
It says to them, " O foolish people! it is not due to the lack of Signs that you are not finding the right path, but it is due to the lack of any desire in you for it.
You do not see any of the countless Signs that lie scattered all around you because you have no desire to go to the Right Way.
How can then any Sign be helpful to you ? For you would not see any of those Signs.
However, those who seek the Right Way to Allah, see these Signs and find the Right Way with their help. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Disbelievers ask for Miracles, Allah's Response to Them Allah says that the idolators said, لَوْلاَ ( Why is not ), meaning, there should be, أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ ( a sign sent down to him from his Lord ) The idolators also said, فَلْيَأْتِنَا بِـَايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ الاٌّوَّلُونَ ( Let him then bring us an Ayah like the ones (Prophets ) that were sent before ( with signs )!) 21:5 We mentioned this subject several times before and stated that Allah is able to bring them what they wanted.
There is a Hadith which mentions that the idolators asked the Prophet to turn Mount As-Safa into gold and, they also asked him for a spring to gush forth for them and to remove the mountains from around Makkah and replace them with green fields and gardens.
Allah revealed to His Messenger : "If You wish, O Muhammad, I will give them what they asked for.
However, if they disbelieve thereafter, I will punish them with a punishment that I did not punish any among the `Alamin ( mankind and the Jinns ).
Or, if you wish, I will open for them the door to repentance and mercy." The Prophet said, «بَلْ تَفْتَحُ لَهُمْ بَابَ التَّوبَةِ وَالرَّحْمَة» ( Rather, open for them the door to repentance and mercy. ) This is why Allah said to His Messenger next, قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ( Say: "Verily, Allah sends astray whom He wills and guides unto Himself those who turn to Him in repentance." ) Allah states that He brings misguidance or guidance whether the Messenger ﷺ was given a sign ( a miracle ) according to their asking or not.
Verily, earning the misguidance or the guidance are not connected to the miracles or the lack of them.
Allah said in other Ayat, f وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ ( But neither Ayat nor warners benefit those who believe not. ) 10:101 إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment. )
10:96-97, and, وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ ( And even if We had sent down unto them angels, and the dead had spoken unto them, and We had gathered together all things before their very eyes, they would not have believed, unless Allah willed, but most of them behave ignorantly. ) 6:111 Allah said here, قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ( Say: "Verily, Allah sends astray whom He wills and guides unto Himself those who turn to Him in repentance." ) meaning, He guides to Him those who repent, turn to Him, beg Him, seek His help and humbly submit to Him. The Believer's Heart finds Comfort in the Remembrance of Allah Allah said, الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ ( Those who believed, and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. ) for their hearts find comfort on the side of Allah, become tranquil when He is remembered and pleased to have Him as their Protector and Supporter.
So Allah said, أَلاَ بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ( Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest. ) and surely, He is worthy of it. The Meaning of Tuba Allah said, الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَابٍ ( Those who believed, and work righteousness, Tuba is for them and a beautiful place of (final ) return.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that Tuba means, "Happiness and comfort or refreshment of the eye." `Ikrimah said that Tuba means, "How excellent is what they earned," while Ad-Dahhak said, "A joy for them." Furthermore, Ibrahim An-Nakh`i said that Tuba means, "Better for them," while Qatadah said that it is an Arabic word that means, `you have earned a good thing.' In another narration, Qatadah said that `Tuba for them' means, "It is excellent for them," وَحُسْنُ مَـَابٍ ( and a beautiful place of return. ) and final destination.
These meanings for Tuba are all synonymous and they do not contradict one another.
Imam Ahmad recorded that Abu Sa'id Al-Khudri said that a man asked, "O Allah's Messenger! Tuba for those who saw you and believed in you!" The Prophet said, «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي، وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي» ( Tuba is for he who saw me and believed in me.
Tuba, and another Tuba, and another Tuba for he who believed in me, but did not see me. )
A man asked, "What is Tuba" The Prophet said, «شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَتُهَا مِائَةُ عَامٍ ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا» ( A tree in Paradise whose width is a hundred years, and the clothes of the people of Paradise are taken from its bark. ) Al-Bukhari and Muslim recorded that Sahl bin Sa`d said that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا» ( There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade for one hundred years, he would not be able to cross it. ) An-Nu`man bin Abi `Ayyash Az-Zuraqi added, "Abu Sa`id Al-Khudri narrated to me that the Prophet said, «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا» ( There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade on a fast, sleek horse for one hundred years, he would not be able to cross it. )" In his Sahih, Imam Muslim recorded that Abu Dharr narrated that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah the Exalted and Most Honored said, «يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ فِي الْبَحْر» ( O My slaves! If the first and the last among you, mankind and Jinns among you, stood in one spot and asked Me and I gave each person what he asked, it will not decrease from My dominion, except what the needle decreases (or carries ) when entered into the sea.) Khalid bin Ma`ddan said, "There is a tree in Paradise called Tuba, that has breasts that nurse the children of the people of Paradise.
Verily, the miscarriage of a woman will be swimming in one of the rivers of Paradise until the Day of Resurrection commences, when he will be gathered with people while forty years of age." Ibn Abi Hatim collected this statement. كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِى أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَـنِ قُلْ هُوَ رَبِّى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Those who disbelieve ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an ( say: If only a portent were sent down upon him ) why is Muhammad ( pbuh ) not given a sign ( from his Lord! ) to prove his prophethood, as was given to earlier messengers, as he claims. ( Say ) O Muhammad: ( Lo! Allah sendeth whom He will ) whoever deserves it ( astray ) from His religion, ( and guideth unto Himself ) to His religion ( all who turn (unto Him )) all those who betake themselves to Him,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And those who disbelieve say: "Why is not a sign sent down to him (Muhammad SAW) from his Lord?" Say: "Verily, Allah sends astray whom He wills and guides unto Himself those who turn to Him in repentance."

Page 252 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب