Quran 22:27 Surah Hajj ayat 27 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Hajj ayat 27 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hajj aya 27 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ﴾
[ الحج: 27]

English - Sahih International

22:27 And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -

Surah Al-Hajj in Arabic

Tafsir Surah Hajj ayat 27

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 22:27 Tafsir Al-Jalalayn


And announce call out among the people the season for Pilgrimage. Thus he cried out from the top of the mountain of Abū Qubays ‘O people your Lord has built a House and has made pilgrimage to it an obligation upon you so respond to the call of your Lord’ turning his face to the right and to the left to the east and to the west; and every one of those for whom the performance of the pilgrimage had been preordained by God from among the loins of men and the wombs of women responded to him thus ‘At Your service our Lord we are at Your service’ labbayka’Llāhumma labbayk. The response to the command clause is the following and they shall come to you on foot walking rijāl plural of rājil similar in pattern to qā’im ‘standing’ and its plural qiyām and riding on every lean camel that is on every emaciated camel dāmir this term may be used to refer to both male and female camels. They shall come that is the lean camels by grammatical agreement with the feminine verb form from every deep ravine from every distant route


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And proclaim pilgrimage to the people; they shall come to you on foot and mounted upon the back of every lean and exhausted beast of burden from every deep, distant and far away places

Quran 22:27 Tafsir Ibn Kathir


Building of the Ka`bah and the Proclamation of the Hajj This is a rebuke to those among Quraysh who worshipped others than Allah and joined partners with Him in the place which from the outset had been established on the basis of Tawhid and the worship of Allah Alone, with no partner or associate.
Allah tells us that He showed Ibrahim the site of the `Atiq House, i.e., He guided him to it, entrusted it to him and granted him permission to build it.
Many scholars take this as evidence to support their view that Ibrahim was the first one to build the House and that it was not built before his time.
It was recorded in the Two Sahihs that Abu Dharr said, "I said, `O Messenger of Allah ﷺ, which Masjid was the first to be built' He said,
«الْمَسْجِدُ الْحَرَام»
( Al-Masjid Al-Haram. ) I said, `Then which' He said,
«بَيْتُ الْمَقْدِس»
( Bayt Al-Maqdis. ) I said, `How long between them' He said,
«أَرْبَعُونَ سَنَة»
( Forty years. )" And Allah says: إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكاً ( Verily, the first House (of worship ) appointed for mankind was that at Bakkah ( Makkah ), full of blessing) 3:96 until the end of following two Ayat.
Allah says: وَعَهِدْنَآ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْعَـكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( and We commanded Ibrahim and Isma`il that they should purify My House for those who are circumambulating it, or staying (I`tikaf ), or bowing or prostrating themselves.) 2:125 And Allah says here: أَن لاَّ تُشْرِكْ بِى شَيْئاً ( Associate not anything with Me, ) meaning, `Build it in My Name Alone.' وَطَهِّرْ بَيْتِىَ ( and sanctify My House ) Qatadah and Mujahid said, "And purify it from Shirk. لِلطَّآئِفِينَ وَالْقَآئِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( for those who circumambulate it, and those who stand up, and those who bow, and make prostration (in prayer )) means, `and make it purely for those who worship Allah Alone, with no partner or associate.' What is meant by "those who circumambulate it" is obvious, since this is an act of worship that is done only at the Ka`bah and not at any other spot on earth. وَالْقَآئِمِينَ ( and those who stand up ) means, in prayer.
Allah says: وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( and those who bow, and make prostration. ) Tawaf and prayer are mentioned together because they are not prescribed together anywhere except in relation to the House.
Tawaf is done around the Ka`bah and prayer is offered facing its direction in the majority of cases, with a few exceptions, such as when one is uncertain of the direction of the Qiblah, during battle and when praying optional prayers while traveling.
And Allah knows best. وَأَذِّن فِى النَّاسِ بِالْحَجِّ ( And proclaim to mankind the Hajj ) meaning, `announce the pilgrimage to mankind and call them to perform pilgrimage to this House which We have commanded you to build.' It was said that Ibrahim said: "O Lord, how can I convey this to people when my voice will not reach them" It was said: "Call them and We will convey it." So Ibrahim stood up and said, "O mankind! Your Lord has established a House so come on pilgrimage to it." It is said that the mountains lowered themselves so that his voice would reach all the regions of the earth, and those who were still in their mothers' wombs and their fathers' loins would hear the call.
The response came from everyone in the cities, deserts and countryside, and those whom Allah has decreed will make the pilgrimage, until the Day of Resurrection: "At Your service, O Allah, at Your service." This is a summary of the narrations from Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr and others among the Salaf.
And Allah knows best.
This was recorded by Ibn Jarir and by Ibn Abi Hatim at length. يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ ( They will come to you on foot and on every lean camel, ) This Ayah was used as evidence by those scholars whose view is that Hajj performed on foot by those who are able, is better than Hajj performed riding, because the phrase "on foot" is mentioned first, and because it is an indication of their keenness and resolve.
Waki` narrated from Abu Al-`Umays from Abu Halhalah from Muhammad bin Ka`b that Ibn `Abbas said, "I do not regret anything except for the fact that I wish I had performed Hajj on foot, because Allah says, يَأْتُوكَ رِجَالاً ( They will come to you on foot )." But the majority are of the view that performing Hajj while riding is better, following the example of the Messenger of Allah ﷺ, because he performed Hajj riding, although his physical ability was sound. يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ ( they will come from every Fajj ) means every route, as Allah says: وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجاً سُبُلاً ( and We placed therein Fijaj for them to pass ) 21:31. عَميِقٍ ( `Amiq ) means dis- tant.
This was the view of Mujahid, `Ata', As-Suddi, Qatadah, Muqatil bin Hayan, Ath-Thawri and others.
This Ayah is like the Ayah in which Allah tells us how Ibrahim prayed for his family, فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مَّنَ النَّاسِ تَهْوِى إِلَيْهِمْ ( So fill some hearts among men with love towards them ) 14:37.
There is no one among the Muslims who does not long to see the Ka`bah and perform Tawaf, people come to this spot from every corner of the world.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:27) and make a proclamation to the people to come to you for Hajj from far and near, on foot and on lean *46 camels *47

And proclaim to the people the Hajj meaning

*46)
The expression " lean camels " has been deliberately used to depict the picture of the camels of pilgrims coming from far-off places to perform Hajj.

*47) In my opinion the address to Prophet Abraham comes to an end with v.
27 and vv.
28-29 have been added to emphasize and give further instructions for the performance of Hajj.
We have based this opinion on the use of the epithet " Ancient House of the Ka`bah ".
It could not have been used at the time when Prophet Abraham built it.
( For further details about the construction of the Ka`bah see II: 125-129, III: 96, 97 and XIV: 35-41 ).

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Building of the Ka`bah and the Proclamation of the Hajj This is a rebuke to those among Quraysh who worshipped others than Allah and joined partners with Him in the place which from the outset had been established on the basis of Tawhid and the worship of Allah Alone, with no partner or associate.
Allah tells us that He showed Ibrahim the site of the `Atiq House, i.e., He guided him to it, entrusted it to him and granted him permission to build it.
Many scholars take this as evidence to support their view that Ibrahim was the first one to build the House and that it was not built before his time.
It was recorded in the Two Sahihs that Abu Dharr said, "I said, `O Messenger of Allah ﷺ, which Masjid was the first to be built' He said, «الْمَسْجِدُ الْحَرَام» ( Al-Masjid Al-Haram. ) I said, `Then which' He said, «بَيْتُ الْمَقْدِس» ( Bayt Al-Maqdis. ) I said, `How long between them' He said, «أَرْبَعُونَ سَنَة» ( Forty years. )" And Allah says: إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكاً ( Verily, the first House (of worship ) appointed for mankind was that at Bakkah ( Makkah ), full of blessing) 3:96 until the end of following two Ayat.
Allah says: وَعَهِدْنَآ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَالْعَـكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( and We commanded Ibrahim and Isma`il that they should purify My House for those who are circumambulating it, or staying (I`tikaf ), or bowing or prostrating themselves.) 2:125 And Allah says here: أَن لاَّ تُشْرِكْ بِى شَيْئاً ( Associate not anything with Me, ) meaning, `Build it in My Name Alone.' وَطَهِّرْ بَيْتِىَ ( and sanctify My House ) Qatadah and Mujahid said, "And purify it from Shirk. لِلطَّآئِفِينَ وَالْقَآئِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( for those who circumambulate it, and those who stand up, and those who bow, and make prostration (in prayer )) means, `and make it purely for those who worship Allah Alone, with no partner or associate.' What is meant by "those who circumambulate it" is obvious, since this is an act of worship that is done only at the Ka`bah and not at any other spot on earth. وَالْقَآئِمِينَ ( and those who stand up ) means, in prayer.
Allah says: وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ( and those who bow, and make prostration. ) Tawaf and prayer are mentioned together because they are not prescribed together anywhere except in relation to the House.
Tawaf is done around the Ka`bah and prayer is offered facing its direction in the majority of cases, with a few exceptions, such as when one is uncertain of the direction of the Qiblah, during battle and when praying optional prayers while traveling.
And Allah knows best. وَأَذِّن فِى النَّاسِ بِالْحَجِّ ( And proclaim to mankind the Hajj ) meaning, `announce the pilgrimage to mankind and call them to perform pilgrimage to this House which We have commanded you to build.' It was said that Ibrahim said: "O Lord, how can I convey this to people when my voice will not reach them" It was said: "Call them and We will convey it." So Ibrahim stood up and said, "O mankind! Your Lord has established a House so come on pilgrimage to it." It is said that the mountains lowered themselves so that his voice would reach all the regions of the earth, and those who were still in their mothers' wombs and their fathers' loins would hear the call.
The response came from everyone in the cities, deserts and countryside, and those whom Allah has decreed will make the pilgrimage, until the Day of Resurrection: "At Your service, O Allah, at Your service." This is a summary of the narrations from Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr and others among the Salaf.
And Allah knows best.
This was recorded by Ibn Jarir and by Ibn Abi Hatim at length. يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ ( They will come to you on foot and on every lean camel, ) This Ayah was used as evidence by those scholars whose view is that Hajj performed on foot by those who are able, is better than Hajj performed riding, because the phrase "on foot" is mentioned first, and because it is an indication of their keenness and resolve.
Waki` narrated from Abu Al-`Umays from Abu Halhalah from Muhammad bin Ka`b that Ibn `Abbas said, "I do not regret anything except for the fact that I wish I had performed Hajj on foot, because Allah says, يَأْتُوكَ رِجَالاً ( They will come to you on foot )." But the majority are of the view that performing Hajj while riding is better, following the example of the Messenger of Allah ﷺ, because he performed Hajj riding, although his physical ability was sound. يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ ( they will come from every Fajj ) means every route, as Allah says: وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجاً سُبُلاً ( and We placed therein Fijaj for them to pass ) 21:31. عَميِقٍ ( `Amiq ) means dis- tant.
This was the view of Mujahid, `Ata', As-Suddi, Qatadah, Muqatil bin Hayan, Ath-Thawri and others.
This Ayah is like the Ayah in which Allah tells us how Ibrahim prayed for his family, فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مَّنَ النَّاسِ تَهْوِى إِلَيْهِمْ ( So fill some hearts among men with love towards them ) 14:37.
There is no one among the Muslims who does not long to see the Ka`bah and perform Tawaf, people come to this spot from every corner of the world.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And proclaim unto mankind ) call your offspring for ( the Pilgrimage. They will come unto you ) so that they come to you ( on foot and on every lean camel; they will come from every deep ravine ) from every road and remote land.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj).

Page 335 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers