Quran 45:27 Surah Jathiyah ayat 27 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Jathiyah ayat 27 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Jathiyah aya 27 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]

English - Sahih International

45:27 And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.

Surah Al-Jaathiyah in Arabic

Tafsir Surah Jathiyah ayat 27

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 45:27 Tafsir Al-Jalalayn


And to God belongs the kingdom of the heavens and the earth. And on the day when the Hour sets in yawma taqūmu’l-sā‘atu is substituted by the following yawma’idhin on that day the followers of falsehood the disbelievers will be losers that is to say their loss will become manifest by their ending up in the Fire.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And to Him belong the sovereignty and the absolute controlling power of the heavens and the earth, and when the predetermined final Hour arrives at the defined time, there and then, shall those who assert falsehood lose their way and incur the loss of every attribute they formerly possessed

Quran 45:27 Tafsir Ibn Kathir


Some of the Conditions of the Day of Resurrection and its Horrors Allah mentions that He is the King and Owner of the heavens and earth, and the Only Ruler over them in this life and the Hereafter.
Allah's statement, وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ ( And on the Day that the Hour will be established ) on the Day of Resurrection, يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ( the followers of falsehood shall lose. ) those who disbelieve in Allah and reject the clear proofs and unequivocal evidences that He has sent down to His Messengers.
Allah said, وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ( And you will see each nation humbled to their knees (Jathiyah ),) kneeling, fearful of the tremendous calamity and events.
It was said that this will occur when Hellfire will be brought forth, for she will exhale once, and everyone will fall to their knees, including Ibrahim, the Khalil.
He will proclaim, "Myself, myself, myself! Today, I will not ask You ( O Allah ) but about myself." And even `Isa, will proclaim, "Today, I will only argue before You on my own behalf, I will not ask You about Maryam, who gave birth to me." Allah said next, كُلُّ أمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَـبِهَا ( each nation will be called to its Record.
)
meaning, Record of deeds.
Allah said in a similar Ayah, وَوُضِعَ الْكِتَـبُ وَجِـىءَ بِالنَّبِيِّيْنَ وَالشُّهَدَآءِ ( And the Book will be presented; and the Prophets and the witnesses will be brought forward ) ( 39:69 ).
This is why Allah said here, الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( This Day you shall be recompensed for what you used to do. ) `you will be judged according to your deeds, good and evil.' Allah said in similar Ayat; يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ - بَلِ الإِنسَـنُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ - وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ( On that Day man will be informed of what he sent forward, and what he left behind.
Nay! Man will be a witness against himself, though he may put forth his excuses. )
( 75:13-15 ) Allah said, هَـذَا كِتَـبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ( This, Our Record speaks about you with truth. ) It contains the record of all your actions, without addition or deletion.
Allah also said: وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يوَيْلَتَنَا مَا لِهَـذَا الْكِتَـبِ لاَ يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً إِلاَّ أَحْصَاهَا وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرًا وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ( And the Book will be presented, and you will see the criminals, fearful of that which is therein.
They will say:"Woe to us! What sort of Book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!" And they will find all that they did, placed before them, and your Lord treats no one with injustice. )
( 18:49 ) Allah's statement, إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( Verily, We were recording what you used to do. ) means, `We ordered Our scribe angels to record your deeds.' Ibn `Abbas and others commented, "The angels record the deeds of the servants and then ascend to heaven with them.
There, they meet the angels entrusted with the Records of deeds sent down from Al-Lawh Al-Mahfuz on each Night of Al-Qadr, containing what Allah has written will occur from the servants, long before He created them.
They will compare their records and find out that not a single letter was added or deleted." He then recited this Ayah, إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( Verily, We were recording what you used to do. )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:27) Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, *40 and on the Day when the Hour (of Resurrection) shall come to pass, the followers of falsehood shall be in utter loss.

And to Allah belongs the dominion of meaning

*40) In view of the context, this sentence by itself gives the meaning that it is not at all beyond the power of God Who is ruling over this great and marvellous universe that He should bring the human beings whom He has created in the first instance back into existence once again.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Some of the Conditions of the Day of Resurrection and its Horrors Allah mentions that He is the King and Owner of the heavens and earth, and the Only Ruler over them in this life and the Hereafter.
Allah's statement, وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ ( And on the Day that the Hour will be established ) on the Day of Resurrection, يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ( the followers of falsehood shall lose. ) those who disbelieve in Allah and reject the clear proofs and unequivocal evidences that He has sent down to His Messengers.
Allah said, وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ( And you will see each nation humbled to their knees (Jathiyah ),) kneeling, fearful of the tremendous calamity and events.
It was said that this will occur when Hellfire will be brought forth, for she will exhale once, and everyone will fall to their knees, including Ibrahim, the Khalil.
He will proclaim, "Myself, myself, myself! Today, I will not ask You ( O Allah ) but about myself." And even `Isa, will proclaim, "Today, I will only argue before You on my own behalf, I will not ask You about Maryam, who gave birth to me." Allah said next, كُلُّ أمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَـبِهَا ( each nation will be called to its Record.
)
meaning, Record of deeds.
Allah said in a similar Ayah, وَوُضِعَ الْكِتَـبُ وَجِـىءَ بِالنَّبِيِّيْنَ وَالشُّهَدَآءِ ( And the Book will be presented; and the Prophets and the witnesses will be brought forward ) ( 39:69 ).
This is why Allah said here, الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( This Day you shall be recompensed for what you used to do. ) `you will be judged according to your deeds, good and evil.' Allah said in similar Ayat; يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ - بَلِ الإِنسَـنُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ - وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ( On that Day man will be informed of what he sent forward, and what he left behind.
Nay! Man will be a witness against himself, though he may put forth his excuses. )
( 75:13-15 ) Allah said, هَـذَا كِتَـبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ( This, Our Record speaks about you with truth. ) It contains the record of all your actions, without addition or deletion.
Allah also said: وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يوَيْلَتَنَا مَا لِهَـذَا الْكِتَـبِ لاَ يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً إِلاَّ أَحْصَاهَا وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرًا وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ( And the Book will be presented, and you will see the criminals, fearful of that which is therein.
They will say:"Woe to us! What sort of Book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!" And they will find all that they did, placed before them, and your Lord treats no one with injustice. )
( 18:49 ) Allah's statement, إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( Verily, We were recording what you used to do. ) means, `We ordered Our scribe angels to record your deeds.' Ibn `Abbas and others commented, "The angels record the deeds of the servants and then ascend to heaven with them.
There, they meet the angels entrusted with the Records of deeds sent down from Al-Lawh Al-Mahfuz on each Night of Al-Qadr, containing what Allah has written will occur from the servants, long before He created them.
They will compare their records and find out that not a single letter was added or deleted." He then recited this Ayah, إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( Verily, We were recording what you used to do. )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And Unto Allah belongeth the Sovereignty ) the stores ( of the heavens ) i.e. rain ( and the earth ) i.e. vegetation; ( and on the day when the Hour riseth ) which is the Day of Judgement, ( on that day those who follow falsehood will be lost ) the idolaters will be losers both for missing the life of the world and the Hereafter.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. And on the Day that the Hour will be established, on that Day the followers of falsehood (polytheists, disbelievers, worshippers of false deities, etc.) shall lose (everything).

Page 501 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
surah Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers