Quran 8:27 Surah Anfal ayat 27 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Anfal ayat 27 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anfal aya 27 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]

English - Sahih International

8:27 O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].

Surah Al-Anfal in Arabic

Tafsir Surah Anfal ayat 27

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 8:27 Tafsir Al-Jalalayn


The following was revealed regarding Abū Lubāba Marwān b. ‘Abd al-Mundhir the Prophet s had dispatched him to the Banū Qurayza so that they would submit to his the Prophet’s authority. But they Banū Qurayza consulted with him as to whether they should cede and he pointed out to them that a slaughter would ensue — for members of his family and his property were among them O you who believe do not betray God and the Messenger and do not betray your trusts that which has been entrusted to you in the way of religion or otherwise while you are aware.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you who have conformed to Islam : Do not prove false to the trust nor to Allah and His Messenger Who trusted you nor knowingly misappropriate anything that has been entrusted to you

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:27) Believers! Do not be unfaithful to Allah and the Messenger, nor be knowingly unfaithful to your trusts. *22

O you who have believed, do not meaning

*22).
'Trusts' embrace all the responsibilities which are imparted to someone because he is trusted.
These might consist of obligations arising out of an agreement or collective covenant.
It might also consist of the secrets of a group.
It might also consist of personal or collective property, or any office or position which might be bestowed upon a person by the group.
( For further explanation see Towards Undersranding the Qur' an, vol.
11.
al-Nisa' 4, n.
88, pp.
49 f - Ed. )

 

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( O ye who believe! ) the address here is to Marwan and Abu Lubabah Ibn ’Abd al-Mundhir ( Betray not Allah ) in relation to Religion ( and His messenger ) by advising the Banu Qurayzah not to accept the judgement of Sa’d Ibn Mu’adh, ( nor knowingly betray your trusts ) nor betray the obligations of Allah which are your trusts.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O you who believe! Betray not Allah and His Messenger, nor betray knowingly your Amanat (things entrusted to you, and all the duties which Allah has ordained for you).

Page 180 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Please remember us in your sincere prayers