Quran 79:28 Surah Naziat ayat 28 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
79:28 He raised its ceiling and proportioned it.
Surah An-Naziat in ArabicTafsir Surah Naziat ayat 28
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 79:28 Tafsir Al-Jalalayn
He made it rise high — an explication of the manner of its construction; in other words He made its vertical extension high; it is also said that samkahā means ‘its ceiling’ — and levelled it He made it even flawless
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He lifted it up so high and its vast dimensions did He perfect and with celestial bodies did He complete it and its realms did He actuate
Quran 79:28 Tafsir Ibn Kathir
Creating the Heavens and the Earth is more difficult than repeating Creation
in refutation of the claim rejecting resurrection due to the renewal of creation after its original state, Allah says;
ءَأَنتُمْ
( Are you ) `O people'
أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَآءُ
( more difficult to create or is the heaven... ) meaning, `rather the heaven is more difficult to create than you.' As Allah said;
لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; ) ( 40:57 ) And His saying;
أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ
( Is not the One Who created the heavens and the earth, capable of creating the similar to them.
Yes, indeed! He is the Supreme Creator, the All-Knowing. ) ( 36:81 ) Then Allah says,
بَنَـهَا
( He constructed ) He explains this by His statement,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( He raised its height, and has perfected it. ) meaning, He made it a lofty structure, vast in its space, with equal sides, and adorned with stars at night and in the darkness.
Then Allah says,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَـهَا
( Its night He covers and He brings out its forenoon. ) meaning, He made its night dark and extremely black, and its day bright, luminous, shining and clear.
Ibn `Abbas said, "He did Aghtasha of its night means that He made it dark." Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr and a large group have said this as well.
In reference to Allah's statement,
وَأَخْرَجَ ضُحَـهَا
( And He brings out its forenoon. ) meaning, He illuminated its day.
Then Allah says,
وَالاٌّرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَـهَا
( And after that He spread the earth, ) He explains this statement by the statement that follows it,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَـهَا
( And brought forth therefrom its water and its pasture. ) It already has been mentioned previously in Surat Ha Mim As-Sajdah that the earth was created before the heaven was created, but it was only spread out after the creation of the heaven.
This means that He brought out what was in it with a forceful action.
This is the meaning of what was said by Ibn `Abbas and others, and it was the explanation preferred by Ibn Jarir.
In reference to the statement of Allah,
وَالْجِبَالَ أَرْسَـهَا
( And the mountains He has fixed firmly, ) meaning, He settled them, made them firm, and established them in their places.
And He is the Most Wise, the All-Knowing.
He is Most Kind to His creation, Most Merciful.
Allah then says,
مَتَـعاً لَّكُمْ وَلاًّنْعَـمِكُمْ
( As provision and benefit for you and your cattle. ) meaning, He spread out the earth, caused its springs to gush forth, brought forth its hidden benefits, caused its rivers to flow, and caused its vegetation, trees, and fruits to grow.
He also made its mountains firm so that it ( the earth ) would be calmly settled with its dwellers, and He stabilized its dwelling places.
All of this is a means of beneficial enjoyment for His creatures ( mankind ) providing them of what cattle they need, which they eat and ride upon.
He has granted them these beneficial things for the period that they need them, in this worldly abode, until the end of time and the expiration of this life.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Creating the Heavens and the Earth is more difficult than repeating Creation
in refutation of the claim rejecting resurrection due to the renewal of creation after its original state, Allah says;
ءَأَنتُمْ
( Are you ) `O people'
أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَآءُ
( more difficult to create or is the heaven... ) meaning, `rather the heaven is more difficult to create than you.' As Allah said;
لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; ) ( 40:57 ) And His saying;
أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ
( Is not the One Who created the heavens and the earth, capable of creating the similar to them.
Yes, indeed! He is the Supreme Creator, the All-Knowing. ) ( 36:81 ) Then Allah says,
بَنَـهَا
( He constructed ) He explains this by His statement,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( He raised its height, and has perfected it. ) meaning, He made it a lofty structure, vast in its space, with equal sides, and adorned with stars at night and in the darkness.
Then Allah says,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَـهَا
( Its night He covers and He brings out its forenoon. ) meaning, He made its night dark and extremely black, and its day bright, luminous, shining and clear.
Ibn `Abbas said, "He did Aghtasha of its night means that He made it dark." Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr and a large group have said this as well.
In reference to Allah's statement,
وَأَخْرَجَ ضُحَـهَا
( And He brings out its forenoon. ) meaning, He illuminated its day.
Then Allah says,
وَالاٌّرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَـهَا
( And after that He spread the earth, ) He explains this statement by the statement that follows it,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَـهَا
( And brought forth therefrom its water and its pasture. ) It already has been mentioned previously in Surat Ha Mim As-Sajdah that the earth was created before the heaven was created, but it was only spread out after the creation of the heaven.
This means that He brought out what was in it with a forceful action.
This is the meaning of what was said by Ibn `Abbas and others, and it was the explanation preferred by Ibn Jarir.
In reference to the statement of Allah,
وَالْجِبَالَ أَرْسَـهَا
( And the mountains He has fixed firmly, ) meaning, He settled them, made them firm, and established them in their places.
And He is the Most Wise, the All-Knowing.
He is Most Kind to His creation, Most Merciful.
Allah then says,
مَتَـعاً لَّكُمْ وَلاًّنْعَـمِكُمْ
( As provision and benefit for you and your cattle. ) meaning, He spread out the earth, caused its springs to gush forth, brought forth its hidden benefits, caused its rivers to flow, and caused its vegetation, trees, and fruits to grow.
He also made its mountains firm so that it ( the earth ) would be calmly settled with its dwellers, and He stabilized its dwelling places.
All of this is a means of beneficial enjoyment for His creatures ( mankind ) providing them of what cattle they need, which they eat and ride upon.
He has granted them these beneficial things for the period that they need them, in this worldly abode, until the end of time and the expiration of this life.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
He raised the height) its ceiling ( thereof and ordered it ) above the earth;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He raised its height, and He has equally ordered it,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
- And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise.
- He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me?
- And if you could see when they are terrified but there is no escape, and
- No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
- So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your
- And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him,
- [Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers