Quran 46:29 Surah Ahqaf ayat 29 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahqaf ayat 29 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahqaf aya 29 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 29]

English - Sahih International

46:29 And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.

Surah Al-Ahqaaf in Arabic

Tafsir Surah Ahqaf ayat 29

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 46:29 Tafsir Al-Jalalayn


And mention when We sent a company of jinn your way — the jinn of Nasībīn in Yemen or the jinn of Nineveh who were seven or nine and this was while the Prophet s was leading the dawn prayer with some of his Companions at Batn Nakhla as reported by the two Shaykhs al-Bukhārī and Muslim — to listen to the Qur’ān and when they were in its presence they said that is they said to one another ‘Listen carefully!’ concentrate in order to hear it carefully. Then when it was finished when he was finished reciting it they went back to their people to warn them to threaten their people with the chastisement from God if they do not believe — they had been Jews but then become Muslims.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


We resolved to direct some of the Jinn toward the place where you Muhammad were leading your followers in the act of worship, reciting the Quran. When they were within hearing; a command to be quiet was uttcred by some and they listened to the end of the recital. They hastened back to their people advising them to alter their course of actions when warned of its danger

Quran 46:29 Tafsir Ibn Kathir


The Story of the Jinns listening to the Qur'an Imam Ahmad recorded from Az-Zubayr that he commented on the Ayah; وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ ( And (remember ) when We sent towards you a group of the Jinn, to listen to the Qur'an.) "They were at a place called Nakhlah while Allah's Messenger ﷺ was performing the `Isha' prayer, and كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً ( they crowded on top of each other to hear him. ) ( 72:19 )" Sufyan said, "They stood on top of each other like piled wool." Ahmad was alone in recording this.
Imam Ahmad and the famous Imam, Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bayhaqi in his book Dala'il An-Nubuwwah, both recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Allah's Messenger ﷺ never recited Qur'an to the Jinns, nor did he see them.
Allah's Messenger ﷺ was heading with a group of his Companions towards the `Ukaz market.
At that time, the devils had been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and they were being attacked by burning flames ( whenever they tried to listen ).
When the devils went back to their people, they asked them what happened to them, and they answered, `We have been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and burning flames now attack us.' Their people told them, `You have only been prevented from eavesdropping on the information of the heavens because of something ( major ) that has happened.
So go all over the earth, east and west, and see what is it that has obstructed you from eavesdropping on the news of the heavens.' Thus they traveled all over the earth, east and west, seeking that which had obstructed them from eavesdropping on the news of the heavens.
A group of them went towards Tihamah, and found Allah's Messenger ﷺ while he was at a place called Nakhlah along the way to the `Ukaz market.
He was leading his Companions in the Fajr prayer.
When the Jinns heard the recitation of the Qur'an, they stopped to listen to it, and then they said: `By Allah! This is what has prevented you from eavesdropping on the news of the heavens.' Then they returned to their people and told them: `Our people! We certainly have heard an amazing recitation ( the Qur'an ), it guides to the right path.
So we have believed in it, and we will join none in worship with our Lord.' So Allah revealed to His Prophet , قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ ( Say: It has been revealed to me that a group of Jinns have listened (to the Qur'an ).) ( 72:19 ) Thus, what was revealed to him was only the saying of the Jinns." Al-Bukhari recorded a similar narration, and Muslim recorded it ( as it is here ).
At-Tirmidhi also recorded it, as did An-Nasa'i in his Tafsir.
`Abdullah bin Mas`ud reported that the Jinns came down upon the Prophet while he was reciting the Qur'an at a place called Nakhlah.
When they heard him, قَالُواْ أَنصِتُواْ ( They said: "Listen quietly." ) meaning, hush! They were nine in number, and one of them was called Zawba`ah.
So Allah revealed, وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُواْ أَنصِتُواْ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ( And when We sent toward you a group of Jinns, to listen to the Qur'an.
When they attended it, they said: "Listen quietly!" And when it was concluded, they returned to their people as warners. )
until His saying: ضَلَـلٍ مُّبِينٍ ( manifest error. ) Thus, this report along with the above one by Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, indicate that Allah's Messenger ﷺ was not aware of the presence of the Jinns at that time.
They only listened to his recitation and went back to their people.
Later on, they came to him in groups, one party after another, and one group after another.
As for Allah's saying, وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ( they returned to their people as warners. ) It means that they went back to their people and warned them about what they heard from Allah's Messenger ﷺ.
This is similar to Allah's saying, لِّيَتَفَقَّهُواْ فِى الدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ ( ...that they may obtain understanding in religion and warn their people when they return to them, so that they might be cautious (of evil ).) ( 9:122 ) This Ayah has been used as evidence that the Jinns have warners from among themselves, but no Messengers.
There is no doubt that Allah did not send Messengers from among the Jinns, because He says, وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى ( And We did not send before you as Messengers any but men, to whom We revealed from among the people of cities. ) ( 12:109 ) And Allah says, وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ ( And We never sent before you any of the Messengers but verily they ate food and walked in the markets. ) ( 25:20 ) And He says about Ibrahim Al-Khalil, upon him be peace, وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَـبَ ( ...And We placed in his descendants prophethood and Scripture. )( 29:27 ) Thus, every Prophet whom Allah sent after Ibrahim was from his offspring and progeny.
As for Allah's saying in Surat Al-An`am, يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ ( O company of Jinns and human beings! Did there not come to you Messengers from among you ) ( 6:130 ) It only applies to the two kinds collectively, but specifically pertains to just one of them, which is the human.
This is like Allah's saying, يَخْرُجُ مِنْهُمَا الُّلؤْلُؤُ وَالمَرْجَانُ ( From both of them (salty and fresh waters ) emerge pearl and Marjan.) ( 55:22 ) Although He said "both of them" this applies to only one of the two types of water ( the salty water ).
Allah then explains how the Jinns warned their people.
He says, قَالُواْ يقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَـباً أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى ( They said: "O our people! Verily, we have heard a Book sent down after Musa..." ) They did not mention `Isa, peace be upon him, because the Injil that was revealed to him contained admonitions and exhortations, but very few permissions or prohibitions.
Thus, it was in reality like a complement to the legislation of the Tawrah, the Tawrah being the reference.
That is why they said, "Sent down after Musa." This is also the way that Waraqah bin Nawfal spoke when the Prophet told him about his first meeting with Jibril, An-Namus, peace be upon him.
He said: "Very good, very good! This is ( the angel ) that used to come to Musa.
I wish that I was still a young man ( to support you )." مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ( confirming what came before it, ) meaning, the Scriptures that were revealed before it to the previous Prophets.
They then said, يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ ( it guides to the truth ) means in belief and information. وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ( and to the straight path. ) which means, in deeds.
For verily, the Qur'an contains two things: information and commandments.
Its information is true, and its commandments are all just, as Allah says, وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً ( And the Word of Your Lord has been fulfilled in truth and in justice. ) ( 6:115 ) Allah says, هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ ( It is He Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth. ) ( 9:122 ) The guidance is the beneficent knowledge, and the religion of truth means the righteous good deeds.
Thus, the Jinns said, يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ ( it guides to the truth ) in matters of belief, وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ( and to the straight path. ) meaning, in regard to actions. يقَوْمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِىَ اللَّهِ ( O our people! Respond to Allah's Caller, ) This is proof that Muhammad ﷺ has been sent to both the human beings and the Jinns.
Thus, Allah says, أَجِيبُواْ دَاعِىَ اللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِ ( Respond to Allah's Caller and believe in him. ) Then Allah says, يَغْفِرْ لَكُمْ مِّن ذُنُوبِكُمْ ( He will then forgive you some of your sins, ) Some scholars say that "some" here is auxiliary, but this is questionable since it is rarely used to strengthen an affirmative meaning.
Others say that it means partial forgiveness. وَيُجِرْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ( and protect you from a painful torment. ) meaning, He will protect you from His painful punishment.
Then Allah informs that they said, وَمَن لاَّ يُجِبْ دَاعِىَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى الاٌّرْضَ ( And whosoever does not respond to Allah's Caller, he cannot escape on earth, ) meaning, Allah's power encompasses him and surrounds him. وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءُ ( and he will not have besides Allah any protectors. ) meaning, no one can protect him against Allah. أُوْلَـئِكَ فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ ( Those are in manifest error.
)
This is a threat and warning.
Thus, those Jinns called their people with encouragement and warning.
Because of this, many of the Jinns took heed and came to Allah's Messenger in successive delegations; and verily, Allah is worthy of all praise and gratitude, and Allah knows best.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:29) And call to mind when We sent to you a party of the jinn that they may listen to the Qur'an. *33 When they reached the place (where you were reciting the Qur'an), they said to one another: 'Be silent (and listen).' And when the recitation ended, they went back to their people as warners.

And [mention, O Muhammad], when We directed meaning

*33) The traditions that have been related from Hadrat `Abdullah bin Mas'ud, Hadrat Zubair, Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas, Hasan Basri, Said bin Jubair, Zarr bin Hubaish, Mujahid, 'ikrimah and others in connection with the commentary of this verse concur that this incident of the first visit of the jinns, which has been mentioned in this verse, had occurred in the valley of Nakhlah.
And according to Ibn Ishaq, Abu Nu`aim Isfahaini and Waqidi, this incident occurred during the Holy Prophet's return journey from Ta'if to Makkah.
On the way, when he halted at Nakhlah, and was reciting the Qur'an in the 'Isha' or the Fajr or the Tahajjud Prayer, a group of the jinns happened to pass by and stopped to listen to him.
In this connection, all the traditions agree that on this occasion the jinns did not appear before the Holy Prophet, nor did he feel their presence, but AIIah informed him afterwards by revelation that they had come and listened to the Qur'anic recitation.

The place where this incident took place was either Az-Zaimah or AsSayl-ul-Kabir, for both these places are situated in the valley of Nakhlah and at both water is available and are green; if the travellers from Ta'if have to halt in this valley, they can halt at either of the places.
Please see the map for the location of these places.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Story of the Jinns listening to the Qur'an Imam Ahmad recorded from Az-Zubayr that he commented on the Ayah; وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ ( And (remember ) when We sent towards you a group of the Jinn, to listen to the Qur'an.) "They were at a place called Nakhlah while Allah's Messenger ﷺ was performing the `Isha' prayer, and كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً ( they crowded on top of each other to hear him. ) ( 72:19 )" Sufyan said, "They stood on top of each other like piled wool." Ahmad was alone in recording this.
Imam Ahmad and the famous Imam, Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bayhaqi in his book Dala'il An-Nubuwwah, both recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Allah's Messenger ﷺ never recited Qur'an to the Jinns, nor did he see them.
Allah's Messenger ﷺ was heading with a group of his Companions towards the `Ukaz market.
At that time, the devils had been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and they were being attacked by burning flames ( whenever they tried to listen ).
When the devils went back to their people, they asked them what happened to them, and they answered, `We have been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and burning flames now attack us.' Their people told them, `You have only been prevented from eavesdropping on the information of the heavens because of something ( major ) that has happened.
So go all over the earth, east and west, and see what is it that has obstructed you from eavesdropping on the news of the heavens.' Thus they traveled all over the earth, east and west, seeking that which had obstructed them from eavesdropping on the news of the heavens.
A group of them went towards Tihamah, and found Allah's Messenger ﷺ while he was at a place called Nakhlah along the way to the `Ukaz market.
He was leading his Companions in the Fajr prayer.
When the Jinns heard the recitation of the Qur'an, they stopped to listen to it, and then they said: `By Allah! This is what has prevented you from eavesdropping on the news of the heavens.' Then they returned to their people and told them: `Our people! We certainly have heard an amazing recitation ( the Qur'an ), it guides to the right path.
So we have believed in it, and we will join none in worship with our Lord.' So Allah revealed to His Prophet , قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ ( Say: It has been revealed to me that a group of Jinns have listened (to the Qur'an ).) ( 72:19 ) Thus, what was revealed to him was only the saying of the Jinns." Al-Bukhari recorded a similar narration, and Muslim recorded it ( as it is here ).
At-Tirmidhi also recorded it, as did An-Nasa'i in his Tafsir.
`Abdullah bin Mas`ud reported that the Jinns came down upon the Prophet while he was reciting the Qur'an at a place called Nakhlah.
When they heard him, قَالُواْ أَنصِتُواْ ( They said: "Listen quietly." ) meaning, hush! They were nine in number, and one of them was called Zawba`ah.
So Allah revealed, وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُواْ أَنصِتُواْ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ( And when We sent toward you a group of Jinns, to listen to the Qur'an.
When they attended it, they said: "Listen quietly!" And when it was concluded, they returned to their people as warners. )
until His saying: ضَلَـلٍ مُّبِينٍ ( manifest error. ) Thus, this report along with the above one by Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, indicate that Allah's Messenger ﷺ was not aware of the presence of the Jinns at that time.
They only listened to his recitation and went back to their people.
Later on, they came to him in groups, one party after another, and one group after another.
As for Allah's saying, وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ( they returned to their people as warners. ) It means that they went back to their people and warned them about what they heard from Allah's Messenger ﷺ.
This is similar to Allah's saying, لِّيَتَفَقَّهُواْ فِى الدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ ( ...that they may obtain understanding in religion and warn their people when they return to them, so that they might be cautious (of evil ).) ( 9:122 ) This Ayah has been used as evidence that the Jinns have warners from among themselves, but no Messengers.
There is no doubt that Allah did not send Messengers from among the Jinns, because He says, وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى ( And We did not send before you as Messengers any but men, to whom We revealed from among the people of cities. ) ( 12:109 ) And Allah says, وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ ( And We never sent before you any of the Messengers but verily they ate food and walked in the markets. ) ( 25:20 ) And He says about Ibrahim Al-Khalil, upon him be peace, وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَـبَ ( ...And We placed in his descendants prophethood and Scripture. )( 29:27 ) Thus, every Prophet whom Allah sent after Ibrahim was from his offspring and progeny.
As for Allah's saying in Surat Al-An`am, يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ ( O company of Jinns and human beings! Did there not come to you Messengers from among you ) ( 6:130 ) It only applies to the two kinds collectively, but specifically pertains to just one of them, which is the human.
This is like Allah's saying, يَخْرُجُ مِنْهُمَا الُّلؤْلُؤُ وَالمَرْجَانُ ( From both of them (salty and fresh waters ) emerge pearl and Marjan.) ( 55:22 ) Although He said "both of them" this applies to only one of the two types of water ( the salty water ).
Allah then explains how the Jinns warned their people.
He says, قَالُواْ يقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَـباً أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى ( They said: "O our people! Verily, we have heard a Book sent down after Musa..." ) They did not mention `Isa, peace be upon him, because the Injil that was revealed to him contained admonitions and exhortations, but very few permissions or prohibitions.
Thus, it was in reality like a complement to the legislation of the Tawrah, the Tawrah being the reference.
That is why they said, "Sent down after Musa." This is also the way that Waraqah bin Nawfal spoke when the Prophet told him about his first meeting with Jibril, An-Namus, peace be upon him.
He said: "Very good, very good! This is ( the angel ) that used to come to Musa.
I wish that I was still a young man ( to support you )." مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ( confirming what came before it, ) meaning, the Scriptures that were revealed before it to the previous Prophets.
They then said, يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ ( it guides to the truth ) means in belief and information. وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ( and to the straight path. ) which means, in deeds.
For verily, the Qur'an contains two things: information and commandments.
Its information is true, and its commandments are all just, as Allah says, وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً ( And the Word of Your Lord has been fulfilled in truth and in justice. ) ( 6:115 ) Allah says, هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ ( It is He Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth. ) ( 9:122 ) The guidance is the beneficent knowledge, and the religion of truth means the righteous good deeds.
Thus, the Jinns said, يَهْدِى إِلَى الْحَقِّ ( it guides to the truth ) in matters of belief, وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ( and to the straight path. ) meaning, in regard to actions. يقَوْمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِىَ اللَّهِ ( O our people! Respond to Allah's Caller, ) This is proof that Muhammad ﷺ has been sent to both the human beings and the Jinns.
Thus, Allah says, أَجِيبُواْ دَاعِىَ اللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِ ( Respond to Allah's Caller and believe in him. ) Then Allah says, يَغْفِرْ لَكُمْ مِّن ذُنُوبِكُمْ ( He will then forgive you some of your sins, ) Some scholars say that "some" here is auxiliary, but this is questionable since it is rarely used to strengthen an affirmative meaning.
Others say that it means partial forgiveness. وَيُجِرْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ( and protect you from a painful torment. ) meaning, He will protect you from His painful punishment.
Then Allah informs that they said, وَمَن لاَّ يُجِبْ دَاعِىَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى الاٌّرْضَ ( And whosoever does not respond to Allah's Caller, he cannot escape on earth, ) meaning, Allah's power encompasses him and surrounds him. وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءُ ( and he will not have besides Allah any protectors. ) meaning, no one can protect him against Allah. أُوْلَـئِكَ فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ ( Those are in manifest error.
)
This is a threat and warning.
Thus, those Jinns called their people with encouragement and warning.
Because of this, many of the Jinns took heed and came to Allah's Messenger in successive delegations; and verily, Allah is worthy of all praise and gratitude, and Allah knows best.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And when We inclined towards thee (Muhammad )) and when we directed towards you ( certain ) a group ( of the jinn ) nine in all, ( who wished to hear the Qur’an ) recited ( and, when they were in its presence ) and when they were in the presence of the Prophet Muhammad ( pbuh ) in Batn Nakhl, they ( said ) to one another: ( Give ear! ) so that you can hear the words of the Prophet ( pbuh ) ( and, when it was finished ) when the Prophet ( pbuh ) finished his recitation and prayer, they declared their belief in Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an, and ( turned back to their people, warning ) they went back to their own folk as believers in Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an and also as warners.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And (remember) when We sent towards you (Muhammad SAW) Nafran (three to ten persons) of the jinns, (quietly) listening to the Quran, when they stood in the presence thereof, they said: "Listen in silence!" And when it was finished, they returned to their people, as warners.

Page 506 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب