Quran 12:25 Surah Yusuf ayat 25 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 25]
12:25 And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
Surah Yusuf in ArabicTafsir Surah Yusuf ayat 25
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 12:25 Tafsir Al-Jalalayn
And they raced to the door Joseph making for it in order to escape while she in order to grab hold of him caught hold of his garment and pulled him towards her and she tore his shirt from behind whereupon they encountered her master her husband at the door. She composed herself and then said ‘What is to be the requital of him who intends evil who intends fornication against your folk but that he should be imprisoned locked up in a jail or suffer a painful chastisement?’ by having him beaten.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To escape the threatened evil he ran to the door: as she chased him she could only reach the hack of his garment, and in his struggle to advance forward, the back of his garment was torn. The master was just coming in and they all met at the door. To justify her action and have her revenge, she said to her husband: What punishment should be appropriate for someone who tried to assail your wifes virtue but that he be imprisoned or suffers a condign punishment
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And they raced with one another to the door ) Joseph wanting to leave and her wanting to lock the door. The woman got there first ( and she tore his shirt ) in two ( from behind ) from the waist to his feet, ( and they met her lord and master ) the husband of the woman; and it is said: her cousin ( at the door. She said ) the woman said to her husband: ( What shall be his reward, who wisheth evil ) adultery ( to your folk, save prison or a painful doom ) be severely beaten?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. They both found her lord (i.e. her husband) at the door. She said: "What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife, except that he be put in prison or a painful torment?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
- And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
- And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they
- He created man from clay like [that of] pottery.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- [They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say,
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge
- He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you
- And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so,
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



