Quran 69:29 Surah Al-Haqqah ayat 29 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al-Haqqah ayat 29 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al-Haqqah aya 29 in arabic text(The Sure Reality).
  
   

﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]

English - Sahih International

69:29 Gone from me is my authority."

Surah Al-Haqqah in Arabic

Tafsir Surah Al-Haqqah ayat 29

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 69:29 Tafsir Al-Jalalayn


My authority my strength my argument has gone from me’ the final hā’ in kitābiyah ‘my book’ hisābiyah ‘my account’ and sultāniyah ‘my authority’ is for consonantal quiescence; and it is retained when reciting with a pause as well as without a pause in accordance with the authoritative version of the Qur’ānic text and the transmitted reports; some elide it when reciting without a pause.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


My power, my influence, and my authority have vanished and my realm has collapsed

Quran 69:29 Tafsir Ibn Kathir


The Bad Condition of Whoever is given His Record in His Left Hand These Ayat inform about the condition of the wretched people when one of them is given his Record ( of deeds ) in his left hand when the people are brought before Allah.
At this time he will be very remorseful. وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـبِيَهْ - وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ - يلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( (He ) will say: "I wish that I had not been given my Record! And that I had never known how my account is! Would that it had been my end!...") Ad-Dahhak said, "Meaning a death which is not followed by any life." Likewise said Muhammad bin Ka`b, Ar-Rabi` and As-Suddi.
Qatadah said, "He will hope for death even though in the worldly life it was the most hated thing to him." مَآ أَغْنَى عَنِّى مَالِيَهْ - هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـنِيَهْ ( My wealth has not availed me; my power has gone from me. ) means, `my wealth and my honor did not protect me from the punishment of Allah and His torment.
Now the matter has ended with me alone and I have no helper nor anyone to save me.' At this Allah says, خُذُوهُ فَغُلُّوهُ - ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( Seize him and fetter him; then throw him in the blazing Fire. ) meaning, He will command the guardians of Hell to forcibly remove him from the gathering place, fetter him - meaning put iron collars on his neck - then carry him off to Hell and cast him into it, meaning they will submerge him in it.
Allah said, ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَاْسْلُكُوهُ ( Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits! ) Ka`b Al-Ahbar said, "Every ring of it will be equal to the entire amount of iron found in this world." Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas and Ibn Jurayj both said, "Each cubit will be the forearm's length of an angel." Ibn Jurayj reported that Ibn `Abbas said, فَاْسْلُكُوهُ ( Then fasten him ) "It will be entered into his buttocks and pulled out of his mouth.
Then they will be arranged on this ( chain ) just like locusts are arranged on a stick that is being roasted." Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said, "It will be ran into his behind until it is brought out of his two nostrils so he will not be able to stand on his two feet." Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin `Amr that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَوْ أَنَّ رَصَاصَةً مِثْلَ هذِهِ وأشار إلى جُمْجُمَةٍ أُرْسِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَهِيَ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ، لَبَلَغَتِ الْأَرْضَ قَبْلَ اللَّيْلِ وَلَوْ أَنَّهَا أُرْسِلَتْ مِنْ رَأْسِ السِّلْسِلَةِ لَسَارَتْ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ قَعْرَهَا أَوْ أَصْلَهَا»
( If a drop of lead like this - and he pointed to a skull bone - were sent from the heaven to the earth, and it is a distance of five hundred years travel, it would reach the earth before night.
And if it (the same drop of lead )
were sent from the head of the chain ( of Hell ), it would travel forty fall seasons, night and day, before it would reach its ( Hell's ) cavity or base.) At-Tirmidhi also recorded this Hadith and he said, "This Hadith is Hasan." Concerning Allah's statement, إِنَّهُ كَانَ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ - وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great, and urged not on the feeding of the poor. ) meaning, he did not establish the right of Allah upon him, of obedience to Him and performing His worship.
He also did not benefit Allah's creation nor did he give them their rights.
For verily, Allah has a right upon the servants that they worship Him alone and not associate anything with Him.
The servants of Allah also have a right upon each other to good treatment and assistance in righteousness and piety.
For this reason, Allah commanded performance of the prayer and the payment of Zakah.
When the Prophet was ( in his last moments ) near death he said,
«الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم»
( The prayer (As-Salah ) and your right hand possessions ( i.e., slaves ).) Allah says, فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَـهُنَا حَمِيمٌ - وَلاَ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِينٍ - لاَّ يَأْكُلُهُ إِلاَّ الْخَـطِئُونَ ( So no friend has he here this Day.
Nor any food except filth from the washing of wounds.
None will eat it except the Khati'un. )
meaning, there is no one today who can save him from the punishment of Allah, nor any close friend or intercessor whose request would be honored.
He will have no food here except for the filthy washing of wounds.
Qatadah said, "It will be the worst food of the people of the Hellfire." Ar-Rabi` and Ad-Dahhak both said, "It ( Ghislin ) is a tree in Hell." Shabib bin Bishr reported from `Ikrimah that Ibn `Abbas said, `Ghislin will be the blood and fluid that will flow from their flesh." `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said, `Ghislin is the pus of the people of the Hellfire."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:29) and my authority has vanished.' *19

Gone from me is my authority." meaning

*19) The word sultan of the Text is used both for an argument and for power and authority.
If it is taken in the sense of an argument, the meaning would be: " The arguments that I used to give would not work here: here, I have no argument which 1 can present in self-defence. " And if it is taken in the sense of power, it would imply: " The power of which I was so proud in the world is no more: I have no army here and there is none to obey me: 1 stand as a miserable, helpless creature, who can do nothing to defend himself. "
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Bad Condition of Whoever is given His Record in His Left Hand These Ayat inform about the condition of the wretched people when one of them is given his Record ( of deeds ) in his left hand when the people are brought before Allah.
At this time he will be very remorseful. وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـبِيَهْ - وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ - يلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( (He ) will say: "I wish that I had not been given my Record! And that I had never known how my account is! Would that it had been my end!...") Ad-Dahhak said, "Meaning a death which is not followed by any life." Likewise said Muhammad bin Ka`b, Ar-Rabi` and As-Suddi.
Qatadah said, "He will hope for death even though in the worldly life it was the most hated thing to him." مَآ أَغْنَى عَنِّى مَالِيَهْ - هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـنِيَهْ ( My wealth has not availed me; my power has gone from me. ) means, `my wealth and my honor did not protect me from the punishment of Allah and His torment.
Now the matter has ended with me alone and I have no helper nor anyone to save me.' At this Allah says, خُذُوهُ فَغُلُّوهُ - ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( Seize him and fetter him; then throw him in the blazing Fire. ) meaning, He will command the guardians of Hell to forcibly remove him from the gathering place, fetter him - meaning put iron collars on his neck - then carry him off to Hell and cast him into it, meaning they will submerge him in it.
Allah said, ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَاْسْلُكُوهُ ( Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits! ) Ka`b Al-Ahbar said, "Every ring of it will be equal to the entire amount of iron found in this world." Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas and Ibn Jurayj both said, "Each cubit will be the forearm's length of an angel." Ibn Jurayj reported that Ibn `Abbas said, فَاْسْلُكُوهُ ( Then fasten him ) "It will be entered into his buttocks and pulled out of his mouth.
Then they will be arranged on this ( chain ) just like locusts are arranged on a stick that is being roasted." Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said, "It will be ran into his behind until it is brought out of his two nostrils so he will not be able to stand on his two feet." Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin `Amr that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَوْ أَنَّ رَصَاصَةً مِثْلَ هذِهِ وأشار إلى جُمْجُمَةٍ أُرْسِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَهِيَ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ، لَبَلَغَتِ الْأَرْضَ قَبْلَ اللَّيْلِ وَلَوْ أَنَّهَا أُرْسِلَتْ مِنْ رَأْسِ السِّلْسِلَةِ لَسَارَتْ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ قَعْرَهَا أَوْ أَصْلَهَا» ( If a drop of lead like this - and he pointed to a skull bone - were sent from the heaven to the earth, and it is a distance of five hundred years travel, it would reach the earth before night.
And if it (the same drop of lead )
were sent from the head of the chain ( of Hell ), it would travel forty fall seasons, night and day, before it would reach its ( Hell's ) cavity or base.) At-Tirmidhi also recorded this Hadith and he said, "This Hadith is Hasan." Concerning Allah's statement, إِنَّهُ كَانَ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ - وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great, and urged not on the feeding of the poor. ) meaning, he did not establish the right of Allah upon him, of obedience to Him and performing His worship.
He also did not benefit Allah's creation nor did he give them their rights.
For verily, Allah has a right upon the servants that they worship Him alone and not associate anything with Him.
The servants of Allah also have a right upon each other to good treatment and assistance in righteousness and piety.
For this reason, Allah commanded performance of the prayer and the payment of Zakah.
When the Prophet was ( in his last moments ) near death he said, «الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم» ( The prayer (As-Salah ) and your right hand possessions ( i.e., slaves ).) Allah says, فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَـهُنَا حَمِيمٌ - وَلاَ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِينٍ - لاَّ يَأْكُلُهُ إِلاَّ الْخَـطِئُونَ ( So no friend has he here this Day.
Nor any food except filth from the washing of wounds.
None will eat it except the Khati'un. )
meaning, there is no one today who can save him from the punishment of Allah, nor any close friend or intercessor whose request would be honored.
He will have no food here except for the filthy washing of wounds.
Qatadah said, "It will be the worst food of the people of the Hellfire." Ar-Rabi` and Ad-Dahhak both said, "It ( Ghislin ) is a tree in Hell." Shabib bin Bishr reported from `Ikrimah that Ibn `Abbas said, `Ghislin will be the blood and fluid that will flow from their flesh." `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said, `Ghislin is the pus of the people of the Hellfire."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( My power hath gone from me ) I am without arguments or excuses.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"

Page 567 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
surah Al-Haqqah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Haqqah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Haqqah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Haqqah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Haqqah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Haqqah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Haqqah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Haqqah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Haqqah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Haqqah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Haqqah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Haqqah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Haqqah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Haqqah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Haqqah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 27, 2024

Please remember us in your sincere prayers