Quran 17:31 Surah Al Isra ayat 31 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Isra ayat 31 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Isra aya 31 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 31]

English - Sahih International

17:31 And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.

Surah Al-Isra in Arabic

Tafsir Surah Al Isra ayat 31

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 17:31 Tafsir Al-Jalalayn


And do not slay your children by burying them alive fearing penury poverty. We shall provide for them and for you. Slaying them is truly a great sin.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Do not kill your children for fear of want. We provide for them and for you. Indeed, killing them was a flagrant violation of Allahs system of faith and worship and a major sin

Quran 17:31 Tafsir Ibn Kathir


Prohibition of killing Children This Ayah indicates that Allah is more compassionate towards His servants than a father to his child, because He forbids killing children just as He enjoins parents to take care of their children in matters of inheritance.
The people of Jahiliyyah would not allow their daughters to inherit from them, and some would even kill their daughters lest they make them more poor.
Allah forbade that and said: وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـقٍ ( And kill not your children for fear of poverty. ) meaning, lest they may make you poor in the future.
This is why Allah mentions the children's provision first: نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ( We shall provide for them as well as for you. ) In Surat Al-An`am, Allah says: وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَـدَكُمْ مِّنْ إمْلَـقٍ ( kill not your children because of poverty. ) 6:151 نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم ( We provide sustenance for you and for them ) 6:151 and, إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا ( Surely, the killing of them is a great sin. ) means, a major sin.
In Two Sahihs it is recorded that `Abdullah bin Mas`ud said: "I said, `O Messenger of Allah, which sin is the worst' He said,
«أَنْ تَجْعَلَ لِلّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ .
قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ .
قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِك
»
( To appoint rivals of Allah when He has created you. ) I asked, `Then what' He said, ( To kill your child lest he should eat with you. ) I asked, `Then what' He said, ( To commit adultery with your neighbor's wife. )"

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:31) (7) Do not kill your offsprings for fear of want: for it is We Who provide them and you as well. Indeed their killing is a heinous crime. *31

And do not kill your children for meaning

*31) This verse cuts at the very root of the movement of birth control, which has been going on from ancient times to our present age.
It was the fear of want that induced people to kill their children or resort to abortion.
In our age another plan has been added to these, i.e., contraception.
This article of the Islamic Manifesto prohibits the people from reducing the number of mouths by artificial means taut exhorts them to increase the means of production according to the natural methods enjoined by .AIlah.
According to this article, it is one of the biggest mistakes of man to check birth rate as a solution to the want and scarcity of provisions: therefore, it warns him, as if to say, " O man, it is not you who make arrangement for food, but AIIah, Who settled you in the land and has been providing for you and will provide for those who will come after you ".
History tells us that the food resources have always expanded in proportion to the number of inhabitants of a country: nay, often they have exceeded far snore than the needs of the inhabitants.
Thus it is a folly on the part of man to interfere with the arrangements of Allah.

It is very significant that as a result of this teaching no movement has ever been started to control birth nor has there been any inclination to infanticide among the Muslims ever since the revelation of the Qur'an.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Prohibition of killing Children This Ayah indicates that Allah is more compassionate towards His servants than a father to his child, because He forbids killing children just as He enjoins parents to take care of their children in matters of inheritance.
The people of Jahiliyyah would not allow their daughters to inherit from them, and some would even kill their daughters lest they make them more poor.
Allah forbade that and said: وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـقٍ ( And kill not your children for fear of poverty. ) meaning, lest they may make you poor in the future.
This is why Allah mentions the children's provision first: نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ( We shall provide for them as well as for you. ) In Surat Al-An`am, Allah says: وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَـدَكُمْ مِّنْ إمْلَـقٍ ( kill not your children because of poverty. ) 6:151 نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم ( We provide sustenance for you and for them ) 6:151 and, إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا ( Surely, the killing of them is a great sin. ) means, a major sin.
In Two Sahihs it is recorded that `Abdullah bin Mas`ud said: "I said, `O Messenger of Allah, which sin is the worst' He said, «أَنْ تَجْعَلَ لِلّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ .
قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ .
قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِك
» ( To appoint rivals of Allah when He has created you. ) I asked, `Then what' He said, ( To kill your child lest he should eat with you. ) I asked, `Then what' He said, ( To commit adultery with your neighbor's wife. )"

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Slay not your children ). This verse was revealed about the tribe of Khuza’ah who used to bury their new born daughters alive, and so Allah forbade them from doing so, telling them not bury their daughters alive, ( fearing a fall to poverty ) for fear of humiliation and poverty, ( We shall provide for them ) i.e. for your daughters ( and for you. Lo! the slaying of them ) burying them alive ( is great sin ) is a tremendous sin which deserves a great punishment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And kill not your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Surely, the killing of them is a great sin.

Page 285 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers