Quran 51:60 Surah zariyat ayat 60 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]
51:60 And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
Surah Adh-Dhariyat in ArabicTafsir Surah zariyat ayat 60
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 51:60 Tafsir Al-Jalalayn
For woe a terrible chastisement will come to those who disbelieve from upon that day of theirs which they are promised that is the Day of Resurrection.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In consequence, denunciated shall be those who denied Allah and rejected His ordinances, and how woeful shall be the day which they have been promised
Quran 51:60 Tafsir Ibn Kathir
All Messengers met the Same Type of Denial from Their Nations
Allah comforts His Prophet by saying to Him, `just as these idolators denied you, the disbelievers of old used the same words with their Messengers,'
كَذَلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُواْ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
( Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!" ) Allah the Exalted and Most Honored said,
أَتَوَاصَوْاْ بِهِ
( Have they transmitted this saying to these ), meaning, have those of the past taught these words to the people of the present
بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَـغُونَ
( Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds! ) They are tyrannical people whose hearts are the same.
Therefore, the latter said the same as those before them have said.
Allah the Exalted said,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ
( So turn away from them, ) meaning, `O Muhammad, turn away from the Quraysh idolators,'
فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
( you are not blameworthy. ) meaning, `We blame you not if you turn away from them,'
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
( And remind, for verily, the reminding profits the believers. ) meaning, for only the believing hearts benefit from being reminded.
Allah Only created Mankind and Jinns to worship Him Alone
Allah the Exalted and Most Honored said,
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( And I created not the Jinn and mankind except that they should worship Me. ) meaning, `I, Allah, only created them so that I order them to worship Me, not that I need them.' `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah,
إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( ...except that they should worship Me. ) meaning, "So that they worship Me, willingly or unwillingly." Allah the Exalted said,
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ - إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
( I seek not any provision from them nor do I ask that they should feed Me.
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of power, the Most Strong. ) Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ taught the following: ( إنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِين ) `Verily, I am the Provider, Owner of power, the Most Strong.' Abu Dawud, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also collected this Hadith.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.
" The meaning of this Ayah ( 51:56 ) is that, Allah the Exalted, the Blessed created the creatures so that they worship Him Alone without partners.
Those who obey Him will be rewarded with the best rewards, while those who disobey Him will receive the worst punishment from Him.
Allah stated that He does not need creatures, but rather, they are in need of Him in all conditions.
He is alone their Creator and Provider.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: يَاابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِلَّا تَفْعَلْ، مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَك»
( Allah the Exalted said, "O Son of Adam! Busy yourself in worshipping Me, and I will fill your chest with riches and dissipate your meekness.
Otherwise, I will fill your chest with distracting affairs and will not do away with your meekness." ) At-Tirmidhi and Ibn Majah collected this Hadith and At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib." The statement of Allah the Exalted,
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوباً
( And verily, for those who do wrong, there is a portion ), indicates that they will receive their due share of the torment,
مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـبِهِمْ فَلاَ يَسْتَعْجِلُونِ
( like the evil portion (which came for ) their likes ( of old ); so let them not ask Me to hasten on!) let them not ask that the punishment is rushed to them, for it will surely come,
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوْمِهِمُ الَّذِى يُوعَدُونَ
( Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised. ) meaning, the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surat Adh-Dhariyat; all praise is due to Allah and all the favors come from Him Alone.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:60) Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread.
And woe to those who have disbelieved meaning
It is derived from the very first word wadh-dhariyat, which implies that it is a Surah which begins with the word adh-dhariyat.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
All Messengers met the Same Type of Denial from Their Nations
Allah comforts His Prophet by saying to Him, `just as these idolators denied you, the disbelievers of old used the same words with their Messengers,'
كَذَلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُواْ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
( Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!" ) Allah the Exalted and Most Honored said,
أَتَوَاصَوْاْ بِهِ
( Have they transmitted this saying to these ), meaning, have those of the past taught these words to the people of the present
بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَـغُونَ
( Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds! ) They are tyrannical people whose hearts are the same.
Therefore, the latter said the same as those before them have said.
Allah the Exalted said,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ
( So turn away from them, ) meaning, `O Muhammad, turn away from the Quraysh idolators,'
فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
( you are not blameworthy. ) meaning, `We blame you not if you turn away from them,'
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
( And remind, for verily, the reminding profits the believers. ) meaning, for only the believing hearts benefit from being reminded.
Allah Only created Mankind and Jinns to worship Him Alone
Allah the Exalted and Most Honored said,
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( And I created not the Jinn and mankind except that they should worship Me. ) meaning, `I, Allah, only created them so that I order them to worship Me, not that I need them.' `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah,
إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( ...except that they should worship Me. ) meaning, "So that they worship Me, willingly or unwillingly." Allah the Exalted said,
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ - إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
( I seek not any provision from them nor do I ask that they should feed Me.
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of power, the Most Strong. ) Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ taught the following: ( إنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِين ) `Verily, I am the Provider, Owner of power, the Most Strong.' Abu Dawud, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also collected this Hadith.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.
" The meaning of this Ayah ( 51:56 ) is that, Allah the Exalted, the Blessed created the creatures so that they worship Him Alone without partners.
Those who obey Him will be rewarded with the best rewards, while those who disobey Him will receive the worst punishment from Him.
Allah stated that He does not need creatures, but rather, they are in need of Him in all conditions.
He is alone their Creator and Provider.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: يَاابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِلَّا تَفْعَلْ، مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَك»
( Allah the Exalted said, "O Son of Adam! Busy yourself in worshipping Me, and I will fill your chest with riches and dissipate your meekness.
Otherwise, I will fill your chest with distracting affairs and will not do away with your meekness." ) At-Tirmidhi and Ibn Majah collected this Hadith and At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib." The statement of Allah the Exalted,
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوباً
( And verily, for those who do wrong, there is a portion ), indicates that they will receive their due share of the torment,
مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـبِهِمْ فَلاَ يَسْتَعْجِلُونِ
( like the evil portion (which came for ) their likes ( of old ); so let them not ask Me to hasten on!) let them not ask that the punishment is rushed to them, for it will surely come,
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوْمِهِمُ الَّذِى يُوعَدُونَ
( Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised. ) meaning, the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surat Adh-Dhariyat; all praise is due to Allah and all the favors come from Him Alone.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And woe) severe punishment ( unto those who disbelieve ) in Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an, ( from (that ) their day which they are promised) from the torment with which they are threatened and which was explained in surah the Mount ( al-Tur )’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, woe to those who disbelieve (in Allah and His Oneness Islamic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So there is not for him here this Day any devoted friend
- His wealth will not avail him or that which he gained.
- Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- When the Occurrence occurs,
- O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game
- Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do
- O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet
- And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers