Quran 15:33 Surah Hijr ayat 33 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
15:33 He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
Surah Al-Hijr in ArabicTafsir Surah Hijr ayat 33
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 15:33 Tafsir Al-Jalalayn
Said he ‘I was not about to prostrate myself I should not prostrate myself before a mortal whom You have created out of a dry clay drawn from malleable mud’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is not I, Iblis said, who would cast himself down in reverence to a human whom You created from dried clay, a product of dark modeling clay that has been polished
Quran 15:33 Tafsir Ibn Kathir
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لاًّسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَءَيْتَكَ هَـذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." ) 17:62
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لاًّسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَءَيْتَكَ هَـذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." ) 17:62
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He said: Why should I prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered? ) he said: it is not becoming of me to prostrate to clay.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Iblis (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort
- Those that run [their courses] and disappear -
- That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took
- And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
- Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then
- And what can make you know what is the Striking Calamity?
- And indeed, we are those who exalt Allah."
- And when it is said to them, "Believe in what Allah has revealed," they say,
- Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might,
- Those are the ones from whom We will accept the best of what they did
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers