Quran 9:34 Surah Tawbah ayat 34 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ التوبة: 34]
9:34 O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 34
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:34 Tafsir Al-Jalalayn
O you who believe many of the rabbis and monks indeed consume take people’s goods by false means as in the case of bribes paid for judgements and bar people from the way of God from His religion. And those who wa’lladhīna is the subject hoard up gold and silver and do not expend them these treasure-hoards in the way of God that is they do not pay from it what is due to Him by way of alms and charity — give them tidings inform them of a painful chastisement.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you people whose hearts have been touched with the divine hand: Many of the Rabbins and the Monks do wrongfully eat the people out of their property*, and obstruct the way to the path of Allah, the path of righteousness. Those who treasure up gold and silver and do not spend of it in divine service were born to be losers; announce to them O Muhammad the anticipation of a grievous punishment
Quran 9:34 Tafsir Ibn Kathir
Warning against Corrupt Scholars and Misguided Worshippers
As-Suddi said that the Ahbar are Jewish rabbis, while the Ruhban are Christian monks.
This statement is true, for Ahbar are Jewish rabbis, just as Allah said,
لَوْلاَ يَنْهَـهُمُ الرَّبَّـنِيُّونَ وَالاٌّحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ
( Why do not the Ahbar (rabbis ) and the religious learned men forbid them from uttering sinful words and eating unlawful things.) 5:63 The Ruhban are Christian monks or worshippers, while the `Qissisun' are their scholars.
Allah said in another Ayah,
ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَاناً
( This is because among them, there are Qissisin and Ruhban... )5:82.
This Ayah warns against corrupt scholars and misguided worshippers.
Sufyan bin `Uyaynah said, "Those among our scholars who become corrupt are similar to the Jews, while those among our worshippers who become misguided are like Christians." An authentic Hadith declares,
«لَتَرْكَبُنَّ سُنَنَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَذْوَ القُذَّةِ بِالْقُذَّة»
( You will follow the ways of those who were before you, step by step. ) They asked, "Jews and Christians" He said,
«فَمَن»
؟ ( Who else ) In another narration, they asked, "Persia and Rome" He said,
«فَمَنِ النَّاسِ إِلَّا هَؤُلَاءِ؟»
( And who else if it was not them ) These texts warn against imitating them in action and statement, for they, as Allah stated,
لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَـطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ
( devour the wealth of mankind in falsehood, and hinder (them ) from the way of Allah.) They sell the religion in return for worldly gains, using their positions and status among people to illegally devour their property.
For instance, the Jews were respected by the people of Jahiliyyah and collected gifts, taxes and presents from them.
When Allah sent His Messenger , the Jews persisted in their misguidance, disbelief and rebellion, hoping to keep their status and position.
However, Allah extinguished all this and took it away from them with the light of Prophethood and instead gave them disgrace and degradation, and they incurred the anger of Allah, the Exalted.
Allah said next,
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ
( and hinder (them ) from the way of Allah.) Therefore, they illegally devour people's property and hinder them from following the truth.
They also confuse truth with falsehood and pretend before their ignorant followers that they call to righteousness.
The true reality is that they call to the Fire and will not find any helpers on the Day of Resurrection.
Torment of Those Who hoard Gold and Silver
Allah said,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( And those who hoard Kanz gold and silver and spend them not in the way of Allah, announce unto them a painful torment. ) 9:34.
This is the third category of leaders, for people rely on their scholars, worshippers and the wealthy among them.
When these categories of people become corrupt, the society in general becomes corrupt.
Ibn Al-Mubarak once said, "What corrupted the religion, except kings and wicked Ahbar and Ruhban." As for Kanz, it refers to the wealth on which Zakah has not been paid, according to Malik, who narrated this from `Abdullah bin Dinar from Ibn `Umar.
Al-Bukhari recorded that Az-Zuhri said that Khalid bin Aslam said that `Abdullah bin `Umar said, "This was before Zakah was ordained.
When Zakah was ordained, Allah made it a cleanser for wealth." `Umar bin `Abdul-`Aziz and `Irak bin Malik said that this Ayah was abrogated by Allah's statement,
خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَةً
( Take Sadaqah (alms ) from their wealth) There are many Hadiths that admonish hoarding gold and silver.
We will mention here some of these Hadiths.
`Abdur-Razzaq recorded a Hadith from `Ali about Allah's statement,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ
( And those who hoard up gold and silver... ) `Ali said that the Prophet said,
« تَبًّا لِلذَّهَبٍ تَبًّا لِلْفِضَّة»
( Woe to gold! Woe to silver. ) He repeated this statement thrice, and this Hadith was hard on the Companions of the Messenger of Allah ﷺ, who said, "What type of wealth should we use" `Umar said, "I will find out for you," and he asked, "O Allah's Messenger! Your statement was hard for your Companions.
They asked, `What wealth should we use"' The Prophet answered,
«لِسَانًا ذَاكِرًا وَقَلْبًا شَاكِرًا وَزَوْجَةً تُعِينُ أَحَدَكُمْ عَلَى دِينِه»
( A remembering tongue, an appreciative heart and a wife that helps one of you implement his religion. ) Allah's statement,
يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
( On the Day when that will be heated in the fire of Hell and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, (and it will be said unto them ) "This is the treasure which you hoarded for yourselves.
Now taste of what you used to hoard.") These words will be said to them as a way of admonishing, criticizing and mocking them.
Allah also said;
ثُمَّ صُبُّواْ فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ - ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
( Then pour over his head the torment of boiling water.
"Taste you (this )! Verily, you were ( pretending to be ) the mighty, the generous!") 44:48-49.
There is a saying that goes, "He who covets a thing and prefers it to Allah's obedience, will be punished with it." Because hoarding money was better to these people than Allah's pleasure, they were punished with it.
For instance, Abu Lahab, may Allah curse him, was especially active in defying the Messenger of Allah ﷺ, and his wife was helping him in this regard.
Therefore, on the Day of Resurrection, she will help in punishing him, for there will be a twisted rope of palm fiber on her neck.
She will be gathering wood from the Fire and throwing it on him so that his torment is made harder by the hand of someone whom he used to care for in this life.
Likewise, money was precious to those who hoarded it in this life.
Therefore, money will produce the worst harm for them in the Hereafter, when it will be heated in the Fire of Jahannam, whose heat is quiet sufficient, and their forehead, sides and back will be branded with it.
Imam Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that Thawban said that the Messenger of Allah ﷺ used to declare,
«مَنْ تَركَ بَعْدَهُ كَنْزًا مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقَرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يَتْبَعُهُ وَيَقُولُ: وَيْلَكَ مَا أَنْتَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا كَنْزُكَ الَّذِي تَرَكْتَهُ بَعْدكَ وَلَا يَزَالُ يَتْبَعُهُ حَتَّى يُلْقِمَهُ يَدَهُ فَيَقْضِمَهَا ثُمَّ يَتْبَعُهَا سَائِرَ جَسَدِه»
( Whoever leaves a treasure behind (on which he did not pay the Zakah ), then on the Day of Resurrection his wealth will be made like a bald-headed poisonous male snake with two black spots over the eyes.
The snake will follow him, and he will say, `Woe to you! Who are you' The snake will say, `I am your treasure that you left behind,' and will keep following him until the man gives it his hand; the snake will devour it and then devour his whole body.) Ibn Hibban also collected this Hadith in his Sahih.
Part of this Hadith was also collected in the Two Sahihs from Abu Hurayrah.
In his Sahih, Muslim recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَا مِنْ رَجُلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلَّا جُعِلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَفَائِحُ مِنْ نَارٍ، فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَجَبْهَتُهُ وَظَهْرُهُ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ ثُمَّ يُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّار»
( Every man who does not pay the Zakah due on his money, then on the Day of Resurrection, his side, forehead and back will be branded with rods made of fire on a Day the length of which is fifty thousand years, until when the servants will be judged; that man will be shown his destination, either to Paradise or the Fire. ) aIn the Tafsir of this Ayah, Al-Bukhari recorded that Zayd bin Wahb said, "I passed by Abu Dharr in the area of Rabadhah and asked him, `What made you reside in this area' He said, `We were in Ash-Sham when I recited this Ayah,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( And those who hoard up gold and silver and spend them not in the way of Allah, announce unto them a painful torment. ) Mu`awiyah said, `This Ayah is not about us, it is only about the People of the Book.' So I ( Abu Dharr ) said, `Rather, it is about us and them."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:34) O Believers, indeed most of the scholars and monks of the people of the Book devour the wealth of others by evil means, and debar them from the Way of Allah. *33 Give them the good news of a painful torment, who hoard up gold and silver and expend not these in the Way of Allah.
O you who have believed, indeed many meaning
*33) These religious leaders are guilty of two sins.
First, they devour the wealth of the common people by selling false decrees, and by taking bribes, gifts and presents on different pretexts.
They invent religious regulations and rituals as tempt people to buy their salvations and fortunes in life from them and make deaths and marriages dependent on the payment of due `price' to these " monopolists " of Paradise.
To add to this another sin, they debar the people from the Way of Allah by involving them into different sorts of deviations and by obstructing the way of every Righteous Mission with the obstacles of `learned' doubts and `pious' suspicions.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Warning against Corrupt Scholars and Misguided Worshippers
As-Suddi said that the Ahbar are Jewish rabbis, while the Ruhban are Christian monks.
This statement is true, for Ahbar are Jewish rabbis, just as Allah said,
لَوْلاَ يَنْهَـهُمُ الرَّبَّـنِيُّونَ وَالاٌّحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ
( Why do not the Ahbar (rabbis ) and the religious learned men forbid them from uttering sinful words and eating unlawful things.) 5:63 The Ruhban are Christian monks or worshippers, while the `Qissisun' are their scholars.
Allah said in another Ayah,
ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَاناً
( This is because among them, there are Qissisin and Ruhban... )5:82.
This Ayah warns against corrupt scholars and misguided worshippers.
Sufyan bin `Uyaynah said, "Those among our scholars who become corrupt are similar to the Jews, while those among our worshippers who become misguided are like Christians." An authentic Hadith declares,
«لَتَرْكَبُنَّ سُنَنَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَذْوَ القُذَّةِ بِالْقُذَّة»
( You will follow the ways of those who were before you, step by step. ) They asked, "Jews and Christians" He said,
«فَمَن»
؟ ( Who else ) In another narration, they asked, "Persia and Rome" He said,
«فَمَنِ النَّاسِ إِلَّا هَؤُلَاءِ؟»
( And who else if it was not them ) These texts warn against imitating them in action and statement, for they, as Allah stated,
لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَـطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ
( devour the wealth of mankind in falsehood, and hinder (them ) from the way of Allah.) They sell the religion in return for worldly gains, using their positions and status among people to illegally devour their property.
For instance, the Jews were respected by the people of Jahiliyyah and collected gifts, taxes and presents from them.
When Allah sent His Messenger , the Jews persisted in their misguidance, disbelief and rebellion, hoping to keep their status and position.
However, Allah extinguished all this and took it away from them with the light of Prophethood and instead gave them disgrace and degradation, and they incurred the anger of Allah, the Exalted.
Allah said next,
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ
( and hinder (them ) from the way of Allah.) Therefore, they illegally devour people's property and hinder them from following the truth.
They also confuse truth with falsehood and pretend before their ignorant followers that they call to righteousness.
The true reality is that they call to the Fire and will not find any helpers on the Day of Resurrection.
Torment of Those Who hoard Gold and Silver
Allah said,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( And those who hoard Kanz gold and silver and spend them not in the way of Allah, announce unto them a painful torment. ) 9:34.
This is the third category of leaders, for people rely on their scholars, worshippers and the wealthy among them.
When these categories of people become corrupt, the society in general becomes corrupt.
Ibn Al-Mubarak once said, "What corrupted the religion, except kings and wicked Ahbar and Ruhban." As for Kanz, it refers to the wealth on which Zakah has not been paid, according to Malik, who narrated this from `Abdullah bin Dinar from Ibn `Umar.
Al-Bukhari recorded that Az-Zuhri said that Khalid bin Aslam said that `Abdullah bin `Umar said, "This was before Zakah was ordained.
When Zakah was ordained, Allah made it a cleanser for wealth." `Umar bin `Abdul-`Aziz and `Irak bin Malik said that this Ayah was abrogated by Allah's statement,
خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَةً
( Take Sadaqah (alms ) from their wealth) There are many Hadiths that admonish hoarding gold and silver.
We will mention here some of these Hadiths.
`Abdur-Razzaq recorded a Hadith from `Ali about Allah's statement,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ
( And those who hoard up gold and silver... ) `Ali said that the Prophet said,
« تَبًّا لِلذَّهَبٍ تَبًّا لِلْفِضَّة»
( Woe to gold! Woe to silver. ) He repeated this statement thrice, and this Hadith was hard on the Companions of the Messenger of Allah ﷺ, who said, "What type of wealth should we use" `Umar said, "I will find out for you," and he asked, "O Allah's Messenger! Your statement was hard for your Companions.
They asked, `What wealth should we use"' The Prophet answered,
«لِسَانًا ذَاكِرًا وَقَلْبًا شَاكِرًا وَزَوْجَةً تُعِينُ أَحَدَكُمْ عَلَى دِينِه»
( A remembering tongue, an appreciative heart and a wife that helps one of you implement his religion. ) Allah's statement,
يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
( On the Day when that will be heated in the fire of Hell and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, (and it will be said unto them ) "This is the treasure which you hoarded for yourselves.
Now taste of what you used to hoard.") These words will be said to them as a way of admonishing, criticizing and mocking them.
Allah also said;
ثُمَّ صُبُّواْ فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ - ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
( Then pour over his head the torment of boiling water.
"Taste you (this )! Verily, you were ( pretending to be ) the mighty, the generous!") 44:48-49.
There is a saying that goes, "He who covets a thing and prefers it to Allah's obedience, will be punished with it." Because hoarding money was better to these people than Allah's pleasure, they were punished with it.
For instance, Abu Lahab, may Allah curse him, was especially active in defying the Messenger of Allah ﷺ, and his wife was helping him in this regard.
Therefore, on the Day of Resurrection, she will help in punishing him, for there will be a twisted rope of palm fiber on her neck.
She will be gathering wood from the Fire and throwing it on him so that his torment is made harder by the hand of someone whom he used to care for in this life.
Likewise, money was precious to those who hoarded it in this life.
Therefore, money will produce the worst harm for them in the Hereafter, when it will be heated in the Fire of Jahannam, whose heat is quiet sufficient, and their forehead, sides and back will be branded with it.
Imam Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that Thawban said that the Messenger of Allah ﷺ used to declare,
«مَنْ تَركَ بَعْدَهُ كَنْزًا مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقَرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يَتْبَعُهُ وَيَقُولُ: وَيْلَكَ مَا أَنْتَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا كَنْزُكَ الَّذِي تَرَكْتَهُ بَعْدكَ وَلَا يَزَالُ يَتْبَعُهُ حَتَّى يُلْقِمَهُ يَدَهُ فَيَقْضِمَهَا ثُمَّ يَتْبَعُهَا سَائِرَ جَسَدِه»
( Whoever leaves a treasure behind (on which he did not pay the Zakah ), then on the Day of Resurrection his wealth will be made like a bald-headed poisonous male snake with two black spots over the eyes.
The snake will follow him, and he will say, `Woe to you! Who are you' The snake will say, `I am your treasure that you left behind,' and will keep following him until the man gives it his hand; the snake will devour it and then devour his whole body.) Ibn Hibban also collected this Hadith in his Sahih.
Part of this Hadith was also collected in the Two Sahihs from Abu Hurayrah.
In his Sahih, Muslim recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَا مِنْ رَجُلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلَّا جُعِلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَفَائِحُ مِنْ نَارٍ، فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَجَبْهَتُهُ وَظَهْرُهُ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ ثُمَّ يُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّار»
( Every man who does not pay the Zakah due on his money, then on the Day of Resurrection, his side, forehead and back will be branded with rods made of fire on a Day the length of which is fifty thousand years, until when the servants will be judged; that man will be shown his destination, either to Paradise or the Fire. ) aIn the Tafsir of this Ayah, Al-Bukhari recorded that Zayd bin Wahb said, "I passed by Abu Dharr in the area of Rabadhah and asked him, `What made you reside in this area' He said, `We were in Ash-Sham when I recited this Ayah,
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( And those who hoard up gold and silver and spend them not in the way of Allah, announce unto them a painful torment. ) Mu`awiyah said, `This Ayah is not about us, it is only about the People of the Book.' So I ( Abu Dharr ) said, `Rather, it is about us and them."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O you, who believe! ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an, ( Lo! many of the (Jewish ) rabbis) the scholars of the Children of Israel ( and the (Christian ) monks) who reside in monasteries ( devour the wealth of mankind wantonly ) through bribery and unlawful earning ( and debar (men ) from the way of Allah) from Allah’s Religion and obedience. ( They who hoard up ) amass ( gold and silver and spend it not ) the gold and silver ( in the way of Allah ) in obedience of Allah; it is also said that this means: who do not pay the poor-due from it, ( unto them give tidings ) O Muhammad ( of a painful doom ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! Verily, there are many of the (Jewish) rabbis and the (Christian) monks who devour the wealth of mankind in falsehood, and hinder (them) from the Way of Allah (i.e. Allah's Religion of Islamic Monotheism). And those who hoard up gold and silver [Al-Kanz: the money, the Zakat of which has not been paid], and spend it not in the Way of Allah, -announce unto them a painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth.
- Then when He wills, He will resurrect him.
- So the angels prostrated - all of them entirely.
- He said, "He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor
- And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their
- They pass on what is heard, and most of them are liars.
- Then We drowned the disbelievers.
- And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness
- And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except
- So which of the favors of your Lord would you deny?
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers