Quran 73:19 Surah Muzammil ayat 19 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Muzammil ayat 19 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 19 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]

English - Sahih International

73:19 Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

Surah Al-Muzzammil in Arabic

Tafsir Surah Muzammil ayat 19

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 73:19 Tafsir Al-Jalalayn


Indeed these threatening verses are a reminder an admonition for all creatures. Let him who will then choose a way to his Lord a path to Him through faith and obedience.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


These revelations present an admonition for him who wishes to follow the path prescribed by Allah, his Creator, and to assent to His system of faith and worship

Quran 73:19 Tafsir Ibn Kathir


This is a Surah that Men of Sound Understanding receive Admonition from Allah says, إِنَّ هَـذِهِ ( Verily, this ) meaning, this Surah. تَذْكِرَةٌ ( an admonition, ) meaning, men of understanding receive admonition from it.
Thus, Allah says, فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً ( therefore whosoever wills, let him take a path to His Lord. ) meaning, from those whom Allah wills that they be guided.
This is similar to the stipulation that Allah mentions in another Surah, وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً ( But you cannot will, unless Allah wills.
Verily Allah is Ever All-Knowing, Al-Wise. )
( 76:30 ) Abrogation of the Obligation to offer the Night Prayer and a Mention of its Valid Excuses Then Allah says, إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَىِ الَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ( Verily, your Lord knows that you do stand a little less than two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and also a party of those with you. ) meaning, sometimes like this and sometimes like that, and all of these are done unintentionally.
However, you all are not able to be consistent with the night prayer Allah has commanded you, because it is difficult for you.
Thus, Allah says, وَاللَّهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ ( And Allah measures the night and the day. ) meaning, sometimes the night and day are equal, and sometimes one of them will be longer or shorter than the other. عَلِمَ أَلَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ ( He knows that you are unable to pray the whole night, ) meaning, the obligation which He prescribed for you. مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْءَانِ عَلِمَ ( So, recite you of the Qur'an as much as may be easy. ) meaning, without specification of any set time.
This means, stand and pray during the night as much as is easy ( for you ).
Allah uses the term recitation ( Qira'ah ) to mean prayer ( Salah ).
This is as Allah says in Surah Subhan ( Al-Isra' ), وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ ( And offer your Salah neither aloud ) ( 17:110 ) meaning, your recitation. وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا ( Nor in low voice. ) ( 17:110 ) Then Allah says, أَن سَيَكُونُ مِنكُمْ مَّرْضَى وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى الاٌّرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَـتِلُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُواْ ( He knows that there will be some among you sick, others traveling through the land, seeking of Allah's bounty, yet others fighting in Allah's cause. ) meaning, He knows that there will be people of this nation who will have excuses for not praying the ( voluntary ) night prayer.
They are those who are ill and therefore they are not able to perform it, and those who are traveling in the land seeking the bounty of Allah in business and trade, and others who will be busy with that which is more important to them.
An example of this is going on expeditions to fight in the way of Allah.
This Ayah, rather, this entire Surah was revealed in Makkah even though fighting was not legislated until after it was revealed.
Thus, it is among the greatest of the signs of prophethood, because it informs about unseen matters of the future.
Thus, Allah says, مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُواْ ( So recite as much of the Qur'an as may be easy, ) meaning, stand and pray at night whatever is easy for you to do of it.
Allah said; وَأَقِيمُواْ الصَّلوةَ وَآتُواْ الزَّكَوةَ ( and perform Salah and give Zakah, ) meaning, establish your obligatory prayers and pay your obligatory Zakah.
This is a proof for those who say that Zakah was made obligatory in Makkah, but the various amounts of Nisab and how much was to be given was clarified in Al-Madinah.
And Allah knows best.
Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Al-Hasan, Qatadah and others from the Salaf have said, "Verily, this Ayah abrogated the standing for prayer at night that Allah previously made obligatory for the Muslims." It has been confirmed in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said to a man,
«خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَة»
( Five obligatory prayers during a day and a night (are obligatory ).)" The man said, "Is there anything other than this ( of prayer ) that is obligatory upon me" The Messenger of Allah ﷺ replied,
«لَا، إِلَّا أَنْ تَطَوَّع»
( No, except what you may do voluntarily. ) The Command to give Charity and do Good Deeds Allah says, اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَمَا ( and lend to Allah a handsome loan. ) meaning, from charitable donations.
For verily, Allah will reward for this the best and most abundant of rewards.
This is as Allah says, مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ( Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times ) ( 2:245 ) Then Allah says, تُقَدِّمُواْ لاًّنفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَأَعْظَمَ أَجْراً وَاسْتَغْفِرُواْ ( And whatever good you send before you for yourselves, you will certainly find it with Allah, better and greater in reward. ) meaning, for all that you send before yourselves, you will get it ( back ) and it will be better than what you kept for yourselves in the worldly life.
Al-Hafiz Abu Ya`la Al-Mawsili reported from Al-Harith bin Suwayd, from `Abdullah that Messenger of Allah ﷺ said,
«أَيُّكُمْ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ؟»
( Which of you hold his wealth to be more beloved to him than the wealth of his heir ) rThey said, "O Messenger of Allah! There is not a single one of us who does not hold his wealth to be more beloved to him than the wealth of his heir." The Messenger of Allah ﷺ then said,
«اعْلَمُوا مَا تَقُولُون»
( Know what you are saying! ) They replied, "What do we know other than this, O Messenger of Allah" He then said,
«إِنَّمَا مَالُ أَحَدِكُمْ مَا قَدَّمَ، وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّر»
( The wealth of one of you is only that which he sends forth, and the wealth of his heir is that which he leaves behind. ) Al-Bukhari also recorded this Hadith.
Then Allah says, وَاسْتَغْفِرُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( And seek forgiveness of Allah.
Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful. )
meaning, remember Him and seek forgiveness from Him often for all of your matters.
For verily, He is Most Forgiving, Most Merciful to whoever seeks His forgiveness.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muzzammil, and all praise and blessings are due to Allah.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


This is a Surah that Men of Sound Understanding receive Admonition from Allah says, إِنَّ هَـذِهِ ( Verily, this ) meaning, this Surah. تَذْكِرَةٌ ( an admonition, ) meaning, men of understanding receive admonition from it.
Thus, Allah says, فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً ( therefore whosoever wills, let him take a path to His Lord. ) meaning, from those whom Allah wills that they be guided.
This is similar to the stipulation that Allah mentions in another Surah, وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً ( But you cannot will, unless Allah wills.
Verily Allah is Ever All-Knowing, Al-Wise. )
( 76:30 ) Abrogation of the Obligation to offer the Night Prayer and a Mention of its Valid Excuses Then Allah says, إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَىِ الَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ( Verily, your Lord knows that you do stand a little less than two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and also a party of those with you. ) meaning, sometimes like this and sometimes like that, and all of these are done unintentionally.
However, you all are not able to be consistent with the night prayer Allah has commanded you, because it is difficult for you.
Thus, Allah says, وَاللَّهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ ( And Allah measures the night and the day. ) meaning, sometimes the night and day are equal, and sometimes one of them will be longer or shorter than the other. عَلِمَ أَلَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ ( He knows that you are unable to pray the whole night, ) meaning, the obligation which He prescribed for you. مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْءَانِ عَلِمَ ( So, recite you of the Qur'an as much as may be easy. ) meaning, without specification of any set time.
This means, stand and pray during the night as much as is easy ( for you ).
Allah uses the term recitation ( Qira'ah ) to mean prayer ( Salah ).
This is as Allah says in Surah Subhan ( Al-Isra' ), وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ ( And offer your Salah neither aloud ) ( 17:110 ) meaning, your recitation. وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا ( Nor in low voice. ) ( 17:110 ) Then Allah says, أَن سَيَكُونُ مِنكُمْ مَّرْضَى وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى الاٌّرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَـتِلُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُواْ ( He knows that there will be some among you sick, others traveling through the land, seeking of Allah's bounty, yet others fighting in Allah's cause. ) meaning, He knows that there will be people of this nation who will have excuses for not praying the ( voluntary ) night prayer.
They are those who are ill and therefore they are not able to perform it, and those who are traveling in the land seeking the bounty of Allah in business and trade, and others who will be busy with that which is more important to them.
An example of this is going on expeditions to fight in the way of Allah.
This Ayah, rather, this entire Surah was revealed in Makkah even though fighting was not legislated until after it was revealed.
Thus, it is among the greatest of the signs of prophethood, because it informs about unseen matters of the future.
Thus, Allah says, مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُواْ ( So recite as much of the Qur'an as may be easy, ) meaning, stand and pray at night whatever is easy for you to do of it.
Allah said; وَأَقِيمُواْ الصَّلوةَ وَآتُواْ الزَّكَوةَ ( and perform Salah and give Zakah, ) meaning, establish your obligatory prayers and pay your obligatory Zakah.
This is a proof for those who say that Zakah was made obligatory in Makkah, but the various amounts of Nisab and how much was to be given was clarified in Al-Madinah.
And Allah knows best.
Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Al-Hasan, Qatadah and others from the Salaf have said, "Verily, this Ayah abrogated the standing for prayer at night that Allah previously made obligatory for the Muslims." It has been confirmed in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said to a man, «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَة» ( Five obligatory prayers during a day and a night (are obligatory ).)" The man said, "Is there anything other than this ( of prayer ) that is obligatory upon me" The Messenger of Allah ﷺ replied, «لَا، إِلَّا أَنْ تَطَوَّع» ( No, except what you may do voluntarily. ) The Command to give Charity and do Good Deeds Allah says, اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَمَا ( and lend to Allah a handsome loan. ) meaning, from charitable donations.
For verily, Allah will reward for this the best and most abundant of rewards.
This is as Allah says, مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ( Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times ) ( 2:245 ) Then Allah says, تُقَدِّمُواْ لاًّنفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَأَعْظَمَ أَجْراً وَاسْتَغْفِرُواْ ( And whatever good you send before you for yourselves, you will certainly find it with Allah, better and greater in reward. ) meaning, for all that you send before yourselves, you will get it ( back ) and it will be better than what you kept for yourselves in the worldly life.
Al-Hafiz Abu Ya`la Al-Mawsili reported from Al-Harith bin Suwayd, from `Abdullah that Messenger of Allah ﷺ said, «أَيُّكُمْ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ؟» ( Which of you hold his wealth to be more beloved to him than the wealth of his heir ) rThey said, "O Messenger of Allah! There is not a single one of us who does not hold his wealth to be more beloved to him than the wealth of his heir." The Messenger of Allah ﷺ then said, «اعْلَمُوا مَا تَقُولُون» ( Know what you are saying! ) They replied, "What do we know other than this, O Messenger of Allah" He then said, «إِنَّمَا مَالُ أَحَدِكُمْ مَا قَدَّمَ، وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّر» ( The wealth of one of you is only that which he sends forth, and the wealth of his heir is that which he leaves behind. ) Al-Bukhari also recorded this Hadith.
Then Allah says, وَاسْتَغْفِرُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( And seek forgiveness of Allah.
Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful. )
meaning, remember Him and seek forgiveness from Him often for all of your matters.
For verily, He is Most Forgiving, Most Merciful to whoever seeks His forgiveness.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muzzammil, and all praise and blessings are due to Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! This ) surah ( is a Reminder ) is an admonition and clarification for you. ( Let him who will, then, choose a way unto his Lord ) a way to head towards Allah; it is also said this means: let him who will use this to return to his Lord.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord!

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب