Quran 23:35 Surah Muminun ayat 35 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Muminun ayat 35 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 35 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴾
[ المؤمنون: 35]

English - Sahih International

23:35 Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?

Surah Al-Muminun in Arabic

Tafsir Surah Muminun ayat 35

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 23:35 Tafsir Al-Jalalayn


Does he promise you that when you have died and become dust and bones you shall be brought forth? mukhrajūna this is the predicate of the first annakum ‘that … you’; the second annakum simply reiterates it because of the long separation between the subject and its predicate.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Does he promise you, they said, that after you have died and been reduced to dust and degenerate bones, you will be resurrected and restored to life

Quran 23:35 Tafsir Ibn Kathir


The Story of `Ad or Thamud Allah tells us that after the people of Nuh, He created another nation.
It was said that this was `Ad, because they were the successors of the people of Nuh.
Or it was said that they were Thamud, because Allah says: فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ ( So, the Sayhah overtook them in truth. ) Allah sent to them a Messenger from among themselves, and he called them to worship Allah Alone with no partner or associate, but they belied him, opposed him and refused to follow him because he was a human being like them, and they refused to follow a human Messenger.
They did not believe in the meeting with Allah on the Day of Resurrection and they denied the idea of physical resurrection.
They said: أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتٌّمْ وَكُنتُمْ تُرَاباً وَعِظـماً أَنَّكُمْ مُّخْرَجُونَ - هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ( Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected ) Far, very far is that which you are promised!) meaning, very unlikely. إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ افتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً ( He is only a man who has invented a lie against Allah, ) meaning, `in the Message he has brought to you, and his warnings and promise of resurrection.' وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَقَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ ( and we are not going to believe in him.
He said: "O my Lord! Help me because they deny me." )
meaning, the Messenger ﷺ prayed against his people and asked his Lord to help him against them.
His Lord answered his prayer: قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـدِمِينَ ( (Allah ) said: "In a little while, they are sure to be regretful.") meaning, `for their opposition towards you and their stubborn rejection of the Message you brought to them.' فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ ( So, The Sayhah overtook them in truth, ) meaning, they deserved that from Allah because of their disbelief and wrongdoing.
The apparent meaning is that the Sayhah was combined with the furious cold wind, تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأْصْبَحُواْ لاَ يُرَى إِلاَّ مَسَـكِنُهُمْ ( Destroying everything by the command of its Lord! So they became such that nothing could be seen except their dwellings! ) 46:25 فَجَعَلْنَـهُمْ غُثَآءً ( and We made them as rubbish of dead plants. ) means, they are dead and destroyed, like the scum and rubbish left by a flood, i.e., something insignificant and useless that is of no benefit to anyone. فَبُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ ( So, away with the people who are wrongdoers. ) As Allah's statement: وَمَا ظَلَمْنَـهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ هُمُ الظَّـلِمِينَ ( We wronged them not, but they were the wrongdoers. ) 43:76 means, who are wrongdoers because of their disbelief and stubborn opposition to the Messenger of Allah ﷺ, so let those who hear this beware of disbelieving in their Messengers.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Story of `Ad or Thamud Allah tells us that after the people of Nuh, He created another nation.
It was said that this was `Ad, because they were the successors of the people of Nuh.
Or it was said that they were Thamud, because Allah says: فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ ( So, the Sayhah overtook them in truth. ) Allah sent to them a Messenger from among themselves, and he called them to worship Allah Alone with no partner or associate, but they belied him, opposed him and refused to follow him because he was a human being like them, and they refused to follow a human Messenger.
They did not believe in the meeting with Allah on the Day of Resurrection and they denied the idea of physical resurrection.
They said: أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتٌّمْ وَكُنتُمْ تُرَاباً وَعِظـماً أَنَّكُمْ مُّخْرَجُونَ - هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ( Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected ) Far, very far is that which you are promised!) meaning, very unlikely. إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ افتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً ( He is only a man who has invented a lie against Allah, ) meaning, `in the Message he has brought to you, and his warnings and promise of resurrection.' وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَقَالَ رَبِّ انصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ ( and we are not going to believe in him.
He said: "O my Lord! Help me because they deny me." )
meaning, the Messenger ﷺ prayed against his people and asked his Lord to help him against them.
His Lord answered his prayer: قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـدِمِينَ ( (Allah ) said: "In a little while, they are sure to be regretful.") meaning, `for their opposition towards you and their stubborn rejection of the Message you brought to them.' فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ ( So, The Sayhah overtook them in truth, ) meaning, they deserved that from Allah because of their disbelief and wrongdoing.
The apparent meaning is that the Sayhah was combined with the furious cold wind, تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأْصْبَحُواْ لاَ يُرَى إِلاَّ مَسَـكِنُهُمْ ( Destroying everything by the command of its Lord! So they became such that nothing could be seen except their dwellings! ) 46:25 فَجَعَلْنَـهُمْ غُثَآءً ( and We made them as rubbish of dead plants. ) means, they are dead and destroyed, like the scum and rubbish left by a flood, i.e., something insignificant and useless that is of no benefit to anyone. فَبُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ ( So, away with the people who are wrongdoers. ) As Allah's statement: وَمَا ظَلَمْنَـهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ هُمُ الظَّـلِمِينَ ( We wronged them not, but they were the wrongdoers. ) 43:76 means, who are wrongdoers because of their disbelief and stubborn opposition to the Messenger of Allah ﷺ, so let those who hear this beware of disbelieving in their Messengers.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Doth he ) does this Messenger ( promise you that you, when ye are dead and have become dust ) after death ( and bones ) and decayed bones, ( will (again ) be brought forth) will be brought back to life after death?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)?



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب