Quran 41:38 Surah Fussilat ayat 38 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Fussilat ayat 38 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fussilat aya 38 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩﴾
[ فصلت: 38]

English - Sahih International

41:38 But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.

Surah Fussilat in Arabic

Tafsir Surah Fussilat ayat 38

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 41:38 Tafsir Al-Jalalayn


But if they disdain to prostrate to God alone still those who are with your Lord that is to say still the angels glorify perform prayers to Him night and day and they tire not they never weary thereof.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Should they -the infidels- continue to be unjustly extravagant in their accounts of themselves and exercise inordinate self-esteem nonetheless, those with Allah in His heavens realm praise Him and extol His glorious attributes night and day and never do they grow weary

Quran 41:38 Tafsir Ibn Kathir


From among the Signs of Allah Here Allah reminds His Creation of His power, and that He is the One Who has no equal, and He is Able to do all things.
Allah's saying; وَمِنْ ءَايَـتِهِ الَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( And from among His signs are the night and the day, and the sun and the moon. ) means, He created the night with its darkness and the day with its light, and they alternate without ceasing.
And He created the sun with its shining light, and the moon with its reflected light.
and He allotted their stages and gave them separate orbits in the heavens, so that by the variations in their movements man may know the stages of night and day, of weeks, months and years, and time periods related to people's rights, acts of worship and various transactions.
Moreover, because the sun and moon are the most beautiful of the heavenly bodies that can be seen in both the upper and lower realms, Allah points out that they are created entities which are in a state of enthrallment to Him, subject to His dominion and control.
So He says: لاَ تَسْجُدُواْ لِلشَّمْسِ وَلاَ لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُواْ لِلَّهِ الَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ( Do not prostrate yourselves to the sun nor to the moon, but prostrate yourselves to Allah Who created them, if you (really ) worship Him.) meaning, `do not associate anything in worship with Him, for your worship of Him will be of no benefit to you if you worship others alongside Him, because He does not forgive the association of others in worship with Him.' He says: فَإِنِ اسْتَكْبَرُواْ ( But if they are too proud, ) i.e., to worship Him Alone, and they insist on associating others with Him, فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ ( then there are those who are with your Lord ) i.e., the angels, يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لاَ يَسْـَمُونَ ( glorify Him night and day, and never are they tired. ) This is like the Ayah: فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْماً لَّيْسُواْ بِهَا بِكَـفِرِينَ ( But if these disbelieve therein, then, indeed We have entrusted it to a people who are not disbelievers therein. ) ( 6:89 ). وَمِنْ ءَايَـتِهِ ( And among His signs ) means, signs of His ability to bring the dead back to life. أَنَّكَ تَرَى الاٌّرْضَ خَـشِعَةً ( that you see the earth barren, ) means, lifeless, with nothing growing in it; it is dead. فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ( but when We send down water (rain ) to it, it is stirred to life and growth.) means, it brings forth all kinds of crops and fruits. إِنَّ الَّذِى أَحْيَـهَا لَمُحْىِ الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Verily, He Who gives it life, surely is able to give life to the dead.
Indeed He is Able to do all things. )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(41:38) But if they wax proud *45 (and persist in their attitude, it does not matter, for) the angels near-stationed to your Lord glorify Him night and day, and never grow weary. *46

But if they are arrogant - then meaning

*45) " If they show arrogance ": If they think it is beneath them to listen to you and persist still in the ignorance in which they are involved.

*46) It means this: " The system of this whole universe, whose agents these' angels are, is running on the basis of Allah's Oneness and His servitude.
The angels who are its agents are testifying every moment that their Lord is pure and exalted far above that another should be His associate in His Divinity and worship.
Now, if a few foolish persons do not believe even after admonition, and turn away from the way that is being followed by the whole universe and persist in following the way of shirk only, Iet them remain involved in their folly. "
The consensus is that it is obligatory to perform sajdah ( prostration ) here, but the jurists differ as to which of the two preceding verses requires the performance of sajdah.
Hadrat 'Ali and Hadrat 'Abdullah bin Mas'ud performed the sajdah at the end of v.
37, while Hadrat Ibn 'Abbas, Ibn 'Umar, Said bin Musayyab, Masruq, Qatadah, Hasan Basri, Abu 'Abdur Rahman as-Sulami, Ibn Sirin, Ibrahim Nakha'i and several other prominent jurists have expressed the opinion that it should be performed at the end of v.
38.
The same also is the opinion of Imam Abu Hanifah, and the Shafe'ites also have held the same view as preferable.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


From among the Signs of Allah Here Allah reminds His Creation of His power, and that He is the One Who has no equal, and He is Able to do all things.
Allah's saying; وَمِنْ ءَايَـتِهِ الَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( And from among His signs are the night and the day, and the sun and the moon. ) means, He created the night with its darkness and the day with its light, and they alternate without ceasing.
And He created the sun with its shining light, and the moon with its reflected light.
and He allotted their stages and gave them separate orbits in the heavens, so that by the variations in their movements man may know the stages of night and day, of weeks, months and years, and time periods related to people's rights, acts of worship and various transactions.
Moreover, because the sun and moon are the most beautiful of the heavenly bodies that can be seen in both the upper and lower realms, Allah points out that they are created entities which are in a state of enthrallment to Him, subject to His dominion and control.
So He says: لاَ تَسْجُدُواْ لِلشَّمْسِ وَلاَ لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُواْ لِلَّهِ الَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ( Do not prostrate yourselves to the sun nor to the moon, but prostrate yourselves to Allah Who created them, if you (really ) worship Him.) meaning, `do not associate anything in worship with Him, for your worship of Him will be of no benefit to you if you worship others alongside Him, because He does not forgive the association of others in worship with Him.' He says: فَإِنِ اسْتَكْبَرُواْ ( But if they are too proud, ) i.e., to worship Him Alone, and they insist on associating others with Him, فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ ( then there are those who are with your Lord ) i.e., the angels, يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لاَ يَسْـَمُونَ ( glorify Him night and day, and never are they tired. ) This is like the Ayah: فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْماً لَّيْسُواْ بِهَا بِكَـفِرِينَ ( But if these disbelieve therein, then, indeed We have entrusted it to a people who are not disbelievers therein. ) ( 6:89 ). وَمِنْ ءَايَـتِهِ ( And among His signs ) means, signs of His ability to bring the dead back to life. أَنَّكَ تَرَى الاٌّرْضَ خَـشِعَةً ( that you see the earth barren, ) means, lifeless, with nothing growing in it; it is dead. فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ( but when We send down water (rain ) to it, it is stirred to life and growth.) means, it brings forth all kinds of crops and fruits. إِنَّ الَّذِى أَحْيَـهَا لَمُحْىِ الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ( Verily, He Who gives it life, surely is able to give life to the dead.
Indeed He is Able to do all things. )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But if they are too proud ) to accept faith and worship Allah alone ( still those who are with thy Lord ) i.e. the angels ( glorify Him ) i.e. pray to Allah ( night and day, and tire not ) be not not bored of worshipping Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But if they are too proud (to do so), then there are those who are with your Lord (angels) glorify Him night and day, and never are they tired.

Page 480 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers