Quran 74:56 Surah Muddathir ayat 56 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]
74:56 And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
Surah Al-Muddaththir in ArabicTafsir Surah Muddathir ayat 56
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 74:56 Tafsir Al-Jalalayn
And they will not remember yadhkurūna or read second person plural tadhkurūna unless God wills it. He is the One worthy of your fear and the One worthy to forgive by forgiving those who fear Him.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But no wish would be fulfilled until Allah has so willed, He is Reverence personified. He is the Creator Who merits profound reverence and He is the Absolute Source of forgiveness, and to those who repent, perhaps He will relent and quit them all His debt
Quran 74:56 Tafsir Ibn Kathir
What will take place in the Discussion between the People of Paradise and the People of the Hellfire
Allah informs that,
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( Every person is a pledge for what he has earned, ) meaning, bound to his deed on the Day of Judgement.
Ibn `Abbas and others have said this.
إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ
( Except those on the Right. ) For verily, they will be
فِى جَنَّـتٍ يَتَسَآءَلُونَ - عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( In Gardens they will ask one another, about criminals (and they will say to them )) meaning, while they are in lofty rooms they will ask the criminals, who will be in the lowest levels ( of Hell ), saying to them,
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ - قَالُواْ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ - وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( "What has caused you to enter Hell" They will say: "We were not of those who used to offer the Salah, nor did we feed the poor." ) meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
( And we used to speak falsehood with vain speakers. ) meaning, `we used to speak about what we had no knowledge of.' Qatadah said, "It means that every time someone went astray we would go astray with them."
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ - حَتَّى أَتَـنَا الْيَقِينُ
( And we used to deny the Day of Recompense, until the certainty (Al-Yaqin ) came to us.) meaning, death.
This is as Allah says,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
( And worship your Lord until there comes unto you the certainty. ) ( 15:99 ) The Messenger of Allah ﷺ said,
«أَمَّا هُوَ يعني عثمان بن مظعون فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّه»
( Concerning him verily, Al-Yaqin (death ) came to him from his Lord.)" Allah then says,
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـعَةُ الشَّـفِعِينَ
( So no intercession of intercessors will be of any use to them. ) meaning, whoever has these characteristics, then the intercession of whoever tries to intercede for him will be of no benefit on the Day of Judgement.
This is because intercession is only useful if the conditions for it are met.
However, whoever comes before Allah as a disbeliever on the Day of Judgement, then he will get the Hellfire and there is no way of avoiding it.
He will abide in it ( Hell ) forever.
The Disapproval of the Disbelievers' Rejection and Their Position
Then Allah says,
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( Then what is wrong with them that they turn away from admonition ) meaning, `what is wrong with these disbelievers who are turning away from what you are calling them to and reminding them of'
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ - فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( As if they were wild donkeys.
Fleeing from a Qaswarah. ) meaning, as if they were fleeing from the truth and turning away from it, like a wild donkey when it flees from something that is trying to catch it, like a lion.
This was said by Abu Hurayrah.
Hammad bin Salamah reported from `Ali bin Zayd who reported from Yusuf bin Mihran who narrated that Ibn `Abbas said, "It ( Qaswarah ) is the lion in the Arabic language.
It is called Qaswarah in the Abyssinian language, Sher in the Persian language and Awba in the Nabtiyyah ( Nabatean ) language." Concerning Allah's statement,
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفاً مُّنَشَّرَةً
( Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out. ) meaning, each one of these idolators wants to have a book revealed to him as Allah revealed to the Prophet .
Mujahid and others have said this.
This is similar to Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
( And when there comes to them a sign they say: "We shall not believe until we receive the like of that which the Messengers of Allah ﷺ had received." Allah knows best with whom to place His Message. ) ( 6:124 ) It is reported in a narration from Qatadah that he said, "They want to be declared innocent ( on the Day of Judgement ) without having to do any deeds." Then Allah says,
كَلاَّ بَل لاَّ يَخَافُونَ الاٌّخِرَةَ
( Nay! But they fear not the Hereafter. ) meaning, they were only corrupted by their lack of faith in it and their rejection of its occurrence.
The Qur'an is a Reminder
Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
ffer the Salah, nor did we feed the poor.") meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
(And we used to speak falsehood with vain speakers.
peakersieA ھ The Qur'an is a Reminder Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:56) But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. *41 He is worthy to be feared; *42 and He is worthy to forgive (those that fear Him). *43
And they will not remember except that meaning
*41) That is, a person's taking heed dces not wholly depend upon his own will, but he takes heed only when Allah also wills to grant him the grace to take heed.
In other words, the truth that has been expressed here is that no act of man takes a concrete shape solely by his own will, but each act is implemented only when the will of God combines with the will of the man.
This is a very delicate question, failure to understand which has often made human thought falter.
Briefly it can be understood thus: If in this world every man had the power to accomplish whatever he wanted to accomplish, the system of the world would be disturbed.
This system continua to hold only because the will of Allah is .dominant over all other wills.
Man can accomplish whatever he wants to accomplish only when Allah also wills that he be allowed to accomplish it.
The same is also the case with guidance and error.
Only man's own desiring to have guidance is not enough for him to have guidance; he receives guidance only when Allah also takes a decision to fulfil his desire.
Likewise, only man's desiring to go astray by itself is also not enough, but when Allah in view of his desire decides that he be allowed to wander into evil ways, then he wanders into the evil ways in which Allah allows him to wander.
As for example, if a person wants to become a thief, only his desire is not enough that he may enter into any house he likes and matte away with whatever he likes, but he can fulfil his desire only at the time and to the extent and in the form that AIlah allows him to fulfil it, according to His supreme wisdom and expedience.
*42) That is, " The admonition being given to you to avoid Allah's displeasure is not for the reason that Allah needs it, and if you did not take it, AIlah would be harmed, but you are being so admonished because it is Allah's right that His servants should seek His pleasure and good will and should avoid doing anything against His will. "
*43) That is, " It behoves only Allah that He should receive into His mercy whoever desists from evil no matter how many acts of disobedience he might have committed in the past.
Allah is not vengeful to His servants so that He may refuse to forgive their errors and be bent upon punishing them in any case. "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
What will take place in the Discussion between the People of Paradise and the People of the Hellfire
Allah informs that,
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( Every person is a pledge for what he has earned, ) meaning, bound to his deed on the Day of Judgement.
Ibn `Abbas and others have said this.
إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ
( Except those on the Right. ) For verily, they will be
فِى جَنَّـتٍ يَتَسَآءَلُونَ - عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( In Gardens they will ask one another, about criminals (and they will say to them )) meaning, while they are in lofty rooms they will ask the criminals, who will be in the lowest levels ( of Hell ), saying to them,
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ - قَالُواْ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ - وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( "What has caused you to enter Hell" They will say: "We were not of those who used to offer the Salah, nor did we feed the poor." ) meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
( And we used to speak falsehood with vain speakers. ) meaning, `we used to speak about what we had no knowledge of.' Qatadah said, "It means that every time someone went astray we would go astray with them."
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ - حَتَّى أَتَـنَا الْيَقِينُ
( And we used to deny the Day of Recompense, until the certainty (Al-Yaqin ) came to us.) meaning, death.
This is as Allah says,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
( And worship your Lord until there comes unto you the certainty. ) ( 15:99 ) The Messenger of Allah ﷺ said,
«أَمَّا هُوَ يعني عثمان بن مظعون فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّه»
( Concerning him verily, Al-Yaqin (death ) came to him from his Lord.)" Allah then says,
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـعَةُ الشَّـفِعِينَ
( So no intercession of intercessors will be of any use to them. ) meaning, whoever has these characteristics, then the intercession of whoever tries to intercede for him will be of no benefit on the Day of Judgement.
This is because intercession is only useful if the conditions for it are met.
However, whoever comes before Allah as a disbeliever on the Day of Judgement, then he will get the Hellfire and there is no way of avoiding it.
He will abide in it ( Hell ) forever.
The Disapproval of the Disbelievers' Rejection and Their Position
Then Allah says,
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( Then what is wrong with them that they turn away from admonition ) meaning, `what is wrong with these disbelievers who are turning away from what you are calling them to and reminding them of'
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ - فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( As if they were wild donkeys.
Fleeing from a Qaswarah. ) meaning, as if they were fleeing from the truth and turning away from it, like a wild donkey when it flees from something that is trying to catch it, like a lion.
This was said by Abu Hurayrah.
Hammad bin Salamah reported from `Ali bin Zayd who reported from Yusuf bin Mihran who narrated that Ibn `Abbas said, "It ( Qaswarah ) is the lion in the Arabic language.
It is called Qaswarah in the Abyssinian language, Sher in the Persian language and Awba in the Nabtiyyah ( Nabatean ) language." Concerning Allah's statement,
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفاً مُّنَشَّرَةً
( Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out. ) meaning, each one of these idolators wants to have a book revealed to him as Allah revealed to the Prophet .
Mujahid and others have said this.
This is similar to Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
( And when there comes to them a sign they say: "We shall not believe until we receive the like of that which the Messengers of Allah ﷺ had received." Allah knows best with whom to place His Message. ) ( 6:124 ) It is reported in a narration from Qatadah that he said, "They want to be declared innocent ( on the Day of Judgement ) without having to do any deeds." Then Allah says,
كَلاَّ بَل لاَّ يَخَافُونَ الاٌّخِرَةَ
( Nay! But they fear not the Hereafter. ) meaning, they were only corrupted by their lack of faith in it and their rejection of its occurrence.
The Qur'an is a Reminder
Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
ffer the Salah, nor did we feed the poor.") meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
(And we used to speak falsehood with vain speakers.
peakersieA ھ The Qur'an is a Reminder Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And they will not heed unless Allah willeth (it ). He is the fount of fear) He deserves to be feared such that He is not disobeyed. ( He is the fount of Mercy ) He is capable of forgiving those who repent, for He is the possessor of forgiveness when the Day of Resurrection takes place’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches
- And [recall] when you said, "O Moses, we can never endure one [kind of] food.
- No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not
- And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him,
- This is not but the custom of the former peoples,
- And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the
- That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful
- Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand
- His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death,
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers