Quran 49:4 Surah Hujurat ayat 4 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
49:4 Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
Surah Al-Hujuraat in ArabicTafsir Surah Hujurat ayat 4
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 49:4 Tafsir Al-Jalalayn
The following was revealed regarding a group of people who came to see the Prophet s during the midday resting period while he was in his house and called out to him Truly those who call you from behind the apartments the private chambers of his womenfolk hujurāt is the plural of hujra which is an area of ground on which stones are laid yuhjaru ‘alayhi to form a wall or the like and it happened that each one of them called out in that rough and crude Bedouin manner from behind one of the apartments as they did not know in which apartment he was most of them do not understand given the way in which they acted your exalted status and the reverence that befits it.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Those who call you O Muhammad, from without the chambers of your wives; most of them do not have the sense nor the knowledge of how to act under given conditions
Quran 49:4 Tafsir Ibn Kathir
Verily, those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense ( 4 )And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them.
And Allah is Forgiving, Most Merciful ( 5 )
Admonishing Those Who call the Prophet ( ٰٰٰﷺ ) from behind Dwellings
Allah the Exalted and Most Blessed admonished those, such as the uncivilized bedouins, who used to call to the Prophet ﷺ from behind the dwellings which belong to his wives,
أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
( most of them have no sense. ) Allah the Exalted and Most Honored then ordains the better behavior in this regard,
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ
( And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them. ) it would have earned them the better benefit of this life and the Hereafter.
Allah, Worthy of all praise, then encourages them to turn to Him in repentance.
وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
( And Allah is Forgiving, Most Merciful. ) It was reported that this Ayah was revealed about Al-Aqra' bin Habis At-Tamimi, may Allah be pleased with him, according to more than one source.
Imam Ahmad recorded that Al-Aqra' bin Habis said that he called the Messenger of Allah ﷺ from behind his dwellings, saying, "O Muhammad! O Muhammad!" "O Allah's Messenger!" according to another narration, but the Messenger ﷺ did not answer him, Al-Aqra' said, "O Allah's Messenger.My praise ( of others ) is worthwhile and my admonishment ( of others ) is degrading." The Prophet ﷺ replied,
ذَاكَ اللّٰه عزَّ وَجَلَّ
( It is Allah the Exalted (Who is worthy of this description ).)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ - وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ - فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( 6.
O you who believe! If a Fasiq comes to you with any news, verify it, lest you should harm people in ignorance, and afterwards you become regretful for what you have done ).
( 7.And know that among you there is the Messenger of Allah.
If he were to obey you in much of the matter, you would surely be in trouble.
But Allah has endeared the Faith to you and has beautified it in your hearts, and has made disbelief, Fusuq and Isyan hateful to you.
such are they who are the rightly guided ).
( 8.(This is ) a grace from Allah and His favor.
And Allah is All-Knowing, All-Wise.)
Investigating the Reliability of the News conveyed by Wicked People
Allah the Exalted ordered investigating the news that sinners and the wicked bring, to make sure of its authenticity.
Otherwise, if the sinner's word is taken for granted and a decision is based on it, regardless of whether the information is true or not, the authorities will be taking the lead of the sinners.
Allah the Exalted and Most Honored forbade taking the path of the corrupted and sinners.
This is why groups of the scholars of Hadith refuse to accept narrations from narrators whose reliability is unknown, for they might be from among the wicked people, in reality.
The Prophet's Decision is Better
Allah said,
وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ
( 7.
And know that among you there is the Messenger of Allah. ) 'know that among you is the Messenger of Allah ﷺ.
Therefore, honor and respect him, be polite with him and obey his orders.
For he is more knowledgeable about what benefits you and is more concerned with you than you yourselves are.
His opinions in such matters are more complete than your own.' Allah the Exalted and Most Blessed said in another Ayah,
النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ
( The Prophet is closer to the believers than themselves )( 33:6 ).
Then He clarifies that they fall short in overseeing their own benefit;
لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ
( If he were to obey you in much of the matter, you would surely be in trouble. ) 'if he obeys all of your opinions and desires, you will earn trouble and hardship.' Allah the Exalted and Most Honored said,
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ
( And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder. )( 23:71 ) Allah's statement,
وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ
( But Allah has endeared the faith to you and has beautified it in your hearts, ) 'made faith dear to your souls and beautified it in your hearts.' Allah said,
وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ
( and has made disbelief, Fusuq and 'Isyan hateful to you. ) 'He has made disbelief, sins, whether major or minor, and 'Isyan – all types of sins, hateful to you.' This statement transfers us from one level to a better level, to perfect Allah's bounty.
Allah's statement next,
أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ
( Such are they who are the rightly guided. ) those who have these qualities are the rightly guided ones whom Allah has granted guidance and correctness.
Imam Ahmad recorded that Abu Rifa'ah Az-Zuraqi said that his father said, "During the battle of Uhud, when the idolators retreated, the Messenger of Allah ﷺ said,
اسْتَوُوا حَتّٰى أُثْنِيَ عَلَىٰ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ
( Stay in straight lines so that I praise my Lord, the Exalted and Most Honored. ) They stood behind him in lines and he ﷺ said,
اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ، اللّٰهُمَّ لَا قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ وَلَا بَاسِطَ لِمَا قَبَضْتَ، وَلَا هَادِيَ لِمَنْ أَضْلَلْتَ، وَلَا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدْتَ، وَلَا مُبَاعِدَ لِمَا قَرَّبْتَ.
اللّٰهُمَّ ابْسُطْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَفَضْلِكَ وَرِزْقِكَ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لَا يَحُولُ وَلَا يَزُولُ.
اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ يَوْمَ الْعَيْلَةِ وَالْأَمْنَ يَوْمَ الْخَوْفِ.
اللّٰهُمَّ إِنِّي عَائِذٌ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَعْطَيْتَنَا وَمِنْ شَرِّ مَا مَنَعْتَنَا.
اللّٰهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْإيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قُلُوبِنَا وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ وَاجْعَلْنَا مِنَ الرَّاشِدِينَ.
اللّٰهُمَّ تَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ وَأَحْيِنَا مُسْلِمِينَ وَأَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ غَيْرَ خَزَايَا وَلَا مَفْتُونِينَ، اللّٰهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ رُسُلَكَ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِكَ وَاجْعَلْ عَلَيْهِمْ رِجْزَكَ وَعَذَابَكَ، اللّٰهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلٰهَ الْحَقِّ
( O Allah! Your is the praise.
O Allah! There is none who can withhold what You send, or send what You withhold, or guide whom You send astray, or misguide whomever You guide, or give what You deprive, or deprive whom You give, or draw closer whom You cast or cast whom You draw closer.
O Allah! Bestow on us from Your blessings, mercy, grace and provisions.
O Allah! I ask You for the eternal delight that never ends or fades away.
O Allah! I ask You for provisions on the Day of deprivation and safety on the Day of fear.
O Allah! I seek refuge with You from the evil repercussions of what You have given us and from the evil of what You have deprived us of.
O Allah! Make faith dear to us and beatify it in our hearts and make disbelief, Fusuq and 'Isyan hateful to us, and make us among the rightly guided.
O Allah! Allow us to die as Muslims, live as Muslims and join us with the ranks of the righteous ones, without tasting humiliation or turmoil.
O Allah! Fight the disbelievers who deny Your Messengers and hinder others from Your path; send on them Your torment and punishment.
O Allah! Fight the disbelievers who were given the Scriptures, the True God. )" An-Nasa'i collected this Hadith in 'Amal Al-Yawm wal-Laylah.
Allah said,
فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ
( This is ) a grace from Allah and His favor.) meaning, this favor that He has bestowed on you is a favor and a bounty from Him to you,
وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( And Allah is All-Knowing, All-Wise. ) All-Knower in those who deserve guidance and those who deserve misguidance, All-Wise in His statements, actions, legislation and the destiny He appoints.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Verily, those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense ( 4 )And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them.
And Allah is Forgiving, Most Merciful ( 5 )
Admonishing Those Who call the Prophet ( ٰٰٰﷺ ) from behind Dwellings
Allah the Exalted and Most Blessed admonished those, such as the uncivilized bedouins, who used to call to the Prophet ﷺ from behind the dwellings which belong to his wives,
أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
( most of them have no sense. ) Allah the Exalted and Most Honored then ordains the better behavior in this regard,
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ
( And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them. ) it would have earned them the better benefit of this life and the Hereafter.
Allah, Worthy of all praise, then encourages them to turn to Him in repentance.
وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
( And Allah is Forgiving, Most Merciful. ) It was reported that this Ayah was revealed about Al-Aqra' bin Habis At-Tamimi, may Allah be pleased with him, according to more than one source.
Imam Ahmad recorded that Al-Aqra' bin Habis said that he called the Messenger of Allah ﷺ from behind his dwellings, saying, "O Muhammad! O Muhammad!" "O Allah's Messenger!" according to another narration, but the Messenger ﷺ did not answer him, Al-Aqra' said, "O Allah's Messenger.My praise ( of others ) is worthwhile and my admonishment ( of others ) is degrading." The Prophet ﷺ replied,
ذَاكَ اللّٰه عزَّ وَجَلَّ
( It is Allah the Exalted (Who is worthy of this description ).)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ - وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ - فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( 6.
O you who believe! If a Fasiq comes to you with any news, verify it, lest you should harm people in ignorance, and afterwards you become regretful for what you have done ).
( 7.And know that among you there is the Messenger of Allah.
If he were to obey you in much of the matter, you would surely be in trouble.
But Allah has endeared the Faith to you and has beautified it in your hearts, and has made disbelief, Fusuq and Isyan hateful to you.
such are they who are the rightly guided ).
( 8.(This is ) a grace from Allah and His favor.
And Allah is All-Knowing, All-Wise.)
Investigating the Reliability of the News conveyed by Wicked People
Allah the Exalted ordered investigating the news that sinners and the wicked bring, to make sure of its authenticity.
Otherwise, if the sinner's word is taken for granted and a decision is based on it, regardless of whether the information is true or not, the authorities will be taking the lead of the sinners.
Allah the Exalted and Most Honored forbade taking the path of the corrupted and sinners.
This is why groups of the scholars of Hadith refuse to accept narrations from narrators whose reliability is unknown, for they might be from among the wicked people, in reality.
The Prophet's Decision is Better
Allah said,
وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ
( 7.
And know that among you there is the Messenger of Allah. ) 'know that among you is the Messenger of Allah ﷺ.
Therefore, honor and respect him, be polite with him and obey his orders.
For he is more knowledgeable about what benefits you and is more concerned with you than you yourselves are.
His opinions in such matters are more complete than your own.' Allah the Exalted and Most Blessed said in another Ayah,
النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ
( The Prophet is closer to the believers than themselves )( 33:6 ).
Then He clarifies that they fall short in overseeing their own benefit;
لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ
( If he were to obey you in much of the matter, you would surely be in trouble. ) 'if he obeys all of your opinions and desires, you will earn trouble and hardship.' Allah the Exalted and Most Honored said,
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ
( And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder. )( 23:71 ) Allah's statement,
وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ
( But Allah has endeared the faith to you and has beautified it in your hearts, ) 'made faith dear to your souls and beautified it in your hearts.' Allah said,
وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ
( and has made disbelief, Fusuq and 'Isyan hateful to you. ) 'He has made disbelief, sins, whether major or minor, and 'Isyan – all types of sins, hateful to you.' This statement transfers us from one level to a better level, to perfect Allah's bounty.
Allah's statement next,
أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ
( Such are they who are the rightly guided. ) those who have these qualities are the rightly guided ones whom Allah has granted guidance and correctness.
Imam Ahmad recorded that Abu Rifa'ah Az-Zuraqi said that his father said, "During the battle of Uhud, when the idolators retreated, the Messenger of Allah ﷺ said,
اسْتَوُوا حَتّٰى أُثْنِيَ عَلَىٰ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ
( Stay in straight lines so that I praise my Lord, the Exalted and Most Honored. ) They stood behind him in lines and he ﷺ said,
اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ، اللّٰهُمَّ لَا قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ وَلَا بَاسِطَ لِمَا قَبَضْتَ، وَلَا هَادِيَ لِمَنْ أَضْلَلْتَ، وَلَا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدْتَ، وَلَا مُبَاعِدَ لِمَا قَرَّبْتَ.
اللّٰهُمَّ ابْسُطْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَفَضْلِكَ وَرِزْقِكَ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لَا يَحُولُ وَلَا يَزُولُ.
اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ النَّعِيمَ يَوْمَ الْعَيْلَةِ وَالْأَمْنَ يَوْمَ الْخَوْفِ.
اللّٰهُمَّ إِنِّي عَائِذٌ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَعْطَيْتَنَا وَمِنْ شَرِّ مَا مَنَعْتَنَا.
اللّٰهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْإيمَانَ وَزَيِّنْهُ فِي قُلُوبِنَا وَكَرِّهْ إِلَيْنَا الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ وَاجْعَلْنَا مِنَ الرَّاشِدِينَ.
اللّٰهُمَّ تَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ وَأَحْيِنَا مُسْلِمِينَ وَأَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ غَيْرَ خَزَايَا وَلَا مَفْتُونِينَ، اللّٰهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ رُسُلَكَ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِكَ وَاجْعَلْ عَلَيْهِمْ رِجْزَكَ وَعَذَابَكَ، اللّٰهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلٰهَ الْحَقِّ
( O Allah! Your is the praise.
O Allah! There is none who can withhold what You send, or send what You withhold, or guide whom You send astray, or misguide whomever You guide, or give what You deprive, or deprive whom You give, or draw closer whom You cast or cast whom You draw closer.
O Allah! Bestow on us from Your blessings, mercy, grace and provisions.
O Allah! I ask You for the eternal delight that never ends or fades away.
O Allah! I ask You for provisions on the Day of deprivation and safety on the Day of fear.
O Allah! I seek refuge with You from the evil repercussions of what You have given us and from the evil of what You have deprived us of.
O Allah! Make faith dear to us and beatify it in our hearts and make disbelief, Fusuq and 'Isyan hateful to us, and make us among the rightly guided.
O Allah! Allow us to die as Muslims, live as Muslims and join us with the ranks of the righteous ones, without tasting humiliation or turmoil.
O Allah! Fight the disbelievers who deny Your Messengers and hinder others from Your path; send on them Your torment and punishment.
O Allah! Fight the disbelievers who were given the Scriptures, the True God. )" An-Nasa'i collected this Hadith in 'Amal Al-Yawm wal-Laylah.
Allah said,
فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ
( This is ) a grace from Allah and His favor.) meaning, this favor that He has bestowed on you is a favor and a bounty from Him to you,
وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( And Allah is All-Knowing, All-Wise. ) All-Knower in those who deserve guidance and those who deserve misguidance, All-Wise in His statements, actions, legislation and the destiny He appoints.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! those who call thee from behind the private apartment ) this was revealed about a folk from Banu ’Anbar, from the Khuza’ah tribe to whom the Prophet ( pbuh ) sent a military expedition under the leadership of ’Uyaynah Ibn Hisn al-Fazari. When they heard of the advance of this expedition towards them, they fled, leaving behind their wives and children and properties. Their wives and children were taken captive and brought to the Prophet ( pbuh ). The men who fled went to Medina to ransom their wives and children and entered the city at the time of the siesta. They called: O Muhammad, come out to see us, while he was sleeping. Allah censured them for doing so, saying: ( Lo! those who call you from behind the private apartment most of them ) all of them ( have no sense ) do not understand Allah’s command or divine Oneness nor the reverence due to Allah’s Messenger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that
- [Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
- Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]?
- The scriptures of Abraham and Moses.
- Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of
- Woe, that Day, to the deniers.
- And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- [Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
- Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
Quran surahs in English :
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



