Quran 52:45 Surah Tur ayat 45 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tur ayat 45 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tur aya 45 in arabic text(The Mount).
  
   

﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]

English - Sahih International

52:45 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

Surah At-Tur in Arabic

Tafsir Surah Tur ayat 45

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 52:45 Tafsir Al-Jalalayn


So leave them until they encounter that day of theirs in which they will be thunderstruck in which they will die;


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Therefore, leave them until they are faced, on some future date, with their settling day, when they are suddenly visited with an overwhelming punishment striking them at the root

Quran 52:45 Tafsir Ibn Kathir


The Stubbornness of the Idolators; Their Punishment Allah the Exalted reaffirms the stubbornness of the idolators and their ignorance of what goes around them, وَإِن يَرَوْاْ كِسْفاً مِّنَ السَّمَآءِ سَـقِطاً ( And if they were to see a piece of the heaven falling down, ) meaning, on them as punishment, they would not believe it is coming their way, saying that, these are layers of clouds on top of each other.
Allah the Exalted said in other Ayat, وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ - لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ( And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to keep on ascending thereto (all day long ), they would surely say ( in the evening ): "Our eyes have been dazzled.
Nay, we are a people bewitched.")( 15:14-15 ) Allah the Exalted said, فَذَرْهُمْ ( So leave them alone ), `O Muhammad,' حَتَّى يُلَـقُواْ يَوْمَهُمُ الَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ ( till they meet their Day, in which they will sink into a fainting. ) on the Day of Resurrection, يَوْمَ لاَ يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً ( The Day when their plotting shall not avail them at all, ) meaning, on the Day of Resurrection, their deceit and plots they planned in this life shall not help them in the least, وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ( nor will they be helped. ) Allah the Exalted said, وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ ( And verily, for those who do wrong, there is another punishment before this; ) meaning, that of being the torment in this world.
Allah the Exalted said in another Ayah, وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِّنَ الْعَذَابِ الاٌّدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الاٌّكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ( And verily, We will make them taste of the near torment prior to the supreme torment (in the Hereafter ), in order that they may return.)( 32:21 ) Allah said; وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ( but most of them know not. ) meaning, `We will torment them in the life of the world and test them with various hardships, so that they might go back and repent.
However, they do not understand what is happening to them or why, because when the torment is removed, they revert to committing the worst of what they used to do before.' A Hadith states that, Ordering the Prophet to have Patience and to glorify Allah Allah the Exalted said, وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes; ) meaning, `be patient in the face of their annoyance and do not be concerned about it, for you are under Our Eyes and Protection, and We will surely protect you from the people,' وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) Ad-Dahhak said, "Meaning to stand for the Salah ( and say ): "Glorious are You and with Your praise, Hallowed be Your Name, Exalted be Your majesty, and there is no God ( worthy of worship ) except You." In his Sahih, Muslim recorded that `Umar used to recite this supplication when he began Salah.
Ahmad and the Sunan compilers recorded this Hadith from Abu Sa`id and other Companions, who stated that the Prophet used to say that.
Abu Al-Jawza' commented on the Ayah; وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) "From your sleep, from your bed." And this is the view chosen by Ibn Jarir.
Suporting this view is the Hadith that Imam Ahmad recorded that `Ubadah bin As-Samit said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ.
ثُمَّ قَالَ: رَبِّ اغْفِرْ لِي أو قال: ثُمَّ دَعَا اسْتُجِيبَ لَهُ، فَإِنْ عَزَمَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى، قُبِلَتْ صَلَاتُه
»
( Whoever gets up at night and says: `La ilaha illallah, He is One without partners.
For Him is the kingdom and all praise is due to Him.
He has power over all things.
Glory be to Allah, and all praise is due to Allah, and La illaha illallah and Allah is Greater.
There is neither might nor power except Allah.' And then says, `O Lord! Forgive me.' Or invokes (Allah )
, he will be responded to it, and if he intends and performs ablution and prays, his prayer will be accepted.) Al-Bukhari and the Sunan compilers also recorded this Hadith.
Ibn Abi Najih reported that Mujahid commented on the Ayah, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) saying, "From every gathering you sit in." Ath-Thawri said that Abu Ishaq narrated that Abu Al-Ahwas said that, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) "When a person wants to stand from a gathering, he says: `Glory be to You, O Allah, and with Your praise."' Abu Hurayrah narrated that the Prophet said,
«مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ فَكَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ، فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ: سُبْحَانَكَ اللْهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذلِك»
( Whoever sits in a gathering in which he speaks idle excessively, but says before he stands up to depart that gathering, `Glory be to You O Allah , and with Your praise, I testify that there is no God (worthy of worship ) except You, I seek Your forgiveness, and I repent to You.' Then, Allah will forgive him what he has said in that gathering.) This was recorded by At-Tirmidhi, and this is his wording, and it was also recorded by An-Nasa'i in `Amal Al-Yawm wal-Laylah.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih." It was also recorded by Al-Hakim in his Mustadrak, and he said, "Its chain meets the criteria of Muslim." Allah the Exalted said; وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ ( And in the nighttime also glorify His praises ), meaning remember and worship Allah by reciting the Qur'an and praying at night.
Allah the Exalted said in another Ayah, وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَّحْمُودًا ( And in some of the night, offer Tahajjud in it as an additional (prayer ) for you.
It may be that your Lord will raise you to Maqam Mahmud.)( 17:79 ) Allah said; وَإِدْبَـرَ النُّجُومِ ( and at the setting of the stars. ) is in reference to the two voluntary Rak`ahs before the Dawn prayer, according to a Hadith from Ibn `Abbas.
These two Rak`ahs are an established Sunnah performed before the stars are about to set.
It is confimred in the Two Sahihs from `A'ishah, may Allah be pleased with her, who said, "The Prophet was never more regular and particular in offering any voluntary prayer than the two ( Sunnah ) Rak`ahs of the Fajr prayer." In another narration collected by Muslim, the Prophet said,
«رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
( Two (Sunnah ) Rak`ahs before Fajr are better than this life and all that in it.)This is the end of the Tafsir of Surat At-Tur, all praise and gratitude is due to Allah.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Stubbornness of the Idolators; Their Punishment Allah the Exalted reaffirms the stubbornness of the idolators and their ignorance of what goes around them, وَإِن يَرَوْاْ كِسْفاً مِّنَ السَّمَآءِ سَـقِطاً ( And if they were to see a piece of the heaven falling down, ) meaning, on them as punishment, they would not believe it is coming their way, saying that, these are layers of clouds on top of each other.
Allah the Exalted said in other Ayat, وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ - لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ( And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to keep on ascending thereto (all day long ), they would surely say ( in the evening ): "Our eyes have been dazzled.
Nay, we are a people bewitched.")( 15:14-15 ) Allah the Exalted said, فَذَرْهُمْ ( So leave them alone ), `O Muhammad,' حَتَّى يُلَـقُواْ يَوْمَهُمُ الَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ ( till they meet their Day, in which they will sink into a fainting. ) on the Day of Resurrection, يَوْمَ لاَ يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً ( The Day when their plotting shall not avail them at all, ) meaning, on the Day of Resurrection, their deceit and plots they planned in this life shall not help them in the least, وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ( nor will they be helped. ) Allah the Exalted said, وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ ( And verily, for those who do wrong, there is another punishment before this; ) meaning, that of being the torment in this world.
Allah the Exalted said in another Ayah, وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِّنَ الْعَذَابِ الاٌّدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الاٌّكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ( And verily, We will make them taste of the near torment prior to the supreme torment (in the Hereafter ), in order that they may return.)( 32:21 ) Allah said; وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ( but most of them know not. ) meaning, `We will torment them in the life of the world and test them with various hardships, so that they might go back and repent.
However, they do not understand what is happening to them or why, because when the torment is removed, they revert to committing the worst of what they used to do before.' A Hadith states that, Ordering the Prophet to have Patience and to glorify Allah Allah the Exalted said, وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes; ) meaning, `be patient in the face of their annoyance and do not be concerned about it, for you are under Our Eyes and Protection, and We will surely protect you from the people,' وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) Ad-Dahhak said, "Meaning to stand for the Salah ( and say ): "Glorious are You and with Your praise, Hallowed be Your Name, Exalted be Your majesty, and there is no God ( worthy of worship ) except You." In his Sahih, Muslim recorded that `Umar used to recite this supplication when he began Salah.
Ahmad and the Sunan compilers recorded this Hadith from Abu Sa`id and other Companions, who stated that the Prophet used to say that.
Abu Al-Jawza' commented on the Ayah; وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) "From your sleep, from your bed." And this is the view chosen by Ibn Jarir.
Suporting this view is the Hadith that Imam Ahmad recorded that `Ubadah bin As-Samit said that the Messenger of Allah ﷺ said, «مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ.
ثُمَّ قَالَ: رَبِّ اغْفِرْ لِي أو قال: ثُمَّ دَعَا اسْتُجِيبَ لَهُ، فَإِنْ عَزَمَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى، قُبِلَتْ صَلَاتُه
» ( Whoever gets up at night and says: `La ilaha illallah, He is One without partners.
For Him is the kingdom and all praise is due to Him.
He has power over all things.
Glory be to Allah, and all praise is due to Allah, and La illaha illallah and Allah is Greater.
There is neither might nor power except Allah.' And then says, `O Lord! Forgive me.' Or invokes (Allah )
, he will be responded to it, and if he intends and performs ablution and prays, his prayer will be accepted.) Al-Bukhari and the Sunan compilers also recorded this Hadith.
Ibn Abi Najih reported that Mujahid commented on the Ayah, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) saying, "From every gathering you sit in." Ath-Thawri said that Abu Ishaq narrated that Abu Al-Ahwas said that, وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ( and glorify the praises of your Lord when you get up. ) "When a person wants to stand from a gathering, he says: `Glory be to You, O Allah, and with Your praise."' Abu Hurayrah narrated that the Prophet said, «مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ فَكَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ، فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ: سُبْحَانَكَ اللْهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذلِك» ( Whoever sits in a gathering in which he speaks idle excessively, but says before he stands up to depart that gathering, `Glory be to You O Allah , and with Your praise, I testify that there is no God (worthy of worship ) except You, I seek Your forgiveness, and I repent to You.' Then, Allah will forgive him what he has said in that gathering.) This was recorded by At-Tirmidhi, and this is his wording, and it was also recorded by An-Nasa'i in `Amal Al-Yawm wal-Laylah.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih." It was also recorded by Al-Hakim in his Mustadrak, and he said, "Its chain meets the criteria of Muslim." Allah the Exalted said; وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ ( And in the nighttime also glorify His praises ), meaning remember and worship Allah by reciting the Qur'an and praying at night.
Allah the Exalted said in another Ayah, وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَّحْمُودًا ( And in some of the night, offer Tahajjud in it as an additional (prayer ) for you.
It may be that your Lord will raise you to Maqam Mahmud.)( 17:79 ) Allah said; وَإِدْبَـرَ النُّجُومِ ( and at the setting of the stars. ) is in reference to the two voluntary Rak`ahs before the Dawn prayer, according to a Hadith from Ibn `Abbas.
These two Rak`ahs are an established Sunnah performed before the stars are about to set.
It is confimred in the Two Sahihs from `A'ishah, may Allah be pleased with her, who said, "The Prophet was never more regular and particular in offering any voluntary prayer than the two ( Sunnah ) Rak`ahs of the Fajr prayer." In another narration collected by Muslim, the Prophet said, «رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا» ( Two (Sunnah ) Rak`ahs before Fajr are better than this life and all that in it.)This is the end of the Tafsir of Surat At-Tur, all praise and gratitude is due to Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Then let them be ) leave them, O Muhammad, ( till they meet ) until they behold ( their day, in which they will be thunder-stricken ) they will die,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting (with horror).

Page 525 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers