Quran 29:49 Surah Ankabut ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ankabut ayat 49 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 49 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]

English - Sahih International

29:49 Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.

Surah Al-Ankabut in Arabic

Tafsir Surah Ankabut ayat 49

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 29:49 Tafsir Al-Jalalayn


Nay but it that is the Qur’ān which you have brought is clear signs in the breasts of those who have been given knowledge namely the believers who preserve it in their hearts and none denies Our signs except wrongdoers namely the Jews — they denied them after they were manifested to them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But the Quran, is indeed a divine discourse expressing explicitly revelations easily intelligible in the hearts and minds of those who are well founded in knowledge and do-know the facts. And no one denies or rejects Our revelations but the wrongful of actions

Quran 29:49 Tafsir Ibn Kathir


Evidence for the Fact that the Qur'an was revealed from Allah Ibn Jarir said: "Allah says, `just as We revealed the Books to the Messengers who came before you, O Muhammad, so We have also revealed this Book to you."' What he said is good and fits the context.
Allah's saying: فَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( and those whom We gave the Scripture believe therein ) means, those knowledgable rabbis and scholars among them who learned it and recited it properly, such as `Abdullah bin Salam, Salman Al-Farisi and others like them. وَمِنْ هَـؤُلاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ( as also believe therein some of these ) meaning, the Quraysh Arabs and others. وَمَا يَجْحَدُ بِـايَـتِنَآ إِلاَّ الْكَـفِرونَ ( and none but the disbelievers reject Our Ayat. ) No one disbelieves and rejects them except those who conceal the truth with falsehood, and those who try to hide the rays and light of the sun by their covering an eye.
Then Allah says: وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَـبٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ( Neither did you read any book before it (this Qur'an ) nor did you write any book with your right hand.
) meaning, `you lived among your people for a long time before you brought this Qur'an.
During this time you never read any book or wrote anything.
Your people, as well as others all know that you are an unlettered man who does not read or write.' This is how he was also described in the previous Scriptures, as Allah says: الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet, the unlettered about whom they find written with them in the Tawrah and the Injil, -- he commands them with good; and forbids them from evil. ) ( 7:157 ) This is how the Messenger of Allah ﷺ will remain until the Day of Resurrection, unable to write even one line or one letter.
He used to have scribes who would write down the revelation for him, or would write letters from him to be sent to different places.
Allah's saying: إِذاً لاَّرْتَـبَ الْمُبْطِلُونَ ( In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted. ) means, `if you had been literate, some ignorant people would have doubted you.
They would have said that you learned this from Books inherited from the Prophets which came before.' Indeed, they did say that, even though they knew that he was unlettered and could not read or write. وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ( And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." ) ( 25:5 ) Allah says: قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth ) ( 25:6 ).
And Allah says here: بَلْ هُوَ ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ فِى صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ ( Nay, but it is (Quran ), the clear Ayat, ( preserved ) in the breasts of those who have been given knowledge.) meaning, this Qur'an is clear Ayat which indicate the truth, commands, prohibitions and stories.
It is memorized by the scholars for whom Allah makes it easy to memorize, recite and interpret.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any one who will remember ) ( 54:17 ).
The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا وَقَدْ أُعْطِيَ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا»
( There has never been any Prophet who was not given that which would make people believe in him.
What I have been given is revelation which Allah reveals to me, and I hope that I will have the most followers among them. )
According to the Hadith of `Iyad bin Himar, recorded in Sahih Muslim, Allah says:
«إِنِّي مُبْتَلِيكَ وَمُبْتَلٍ بِكَ، وَمُنْزِلٌ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ، تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانًا»
( "I am testing you and testing others through you, revealing to you a Book which cannot be washed away by water, which you recite while you are asleep and while you are awake." ) This means, if the manuscript where it is written were to be washed with water, there is no need for that manuscript.
This is because it is preserved in the hearts and is easy on the tongue ( i.e., is easy to recite ), and is controlling people's hearts and minds.
It is miraculous in its wording and in its meanings.
In the previous Scriptures this Ummah was described as carrying their holy Books in their hearts. وَمَا يَجْحَدُ بِـَايَـتِنَآ إِلاَّ الظَّـلِمُونَ ( And none but the wrongdoers deny Our Ayat ) Nobody denies it or tries to undermine its status or rejects it except the wrongdoers, i.e., the arrogant transgressors who know the truth but turn away from it, as Allah says: إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word (wrath ) of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.) ( 10:96-97 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:49) But it is a set of Clear Signs in the hearts of those who have been endowed with knowledge. *89 None except the utterly unjust will deny Our Signs.

Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] meaning

*89) That is, " The presentation of a Book like the Qur'an by an unlettered person, and the manifestation by him, all of a sudden, of extraordinary qualities of character while nobody ever noticed him making any preparation for these previously, are in fact the clearest Signs which serve as pointers to his Prophethood for those who are possessed of knowledge and wisdom.
"
If one reviews the life-story of any great historical personage, one can always discover the factors in his environment, which moulded his personality and prepared him for the excellences and qualities that emanated from him in life.
There always exists a clear relationship between his environment and the component aspects of his personality.
But no source whatever can be discovered in his environment of the wonderful qualities and excellences that the Holy Prophet Muhammad ( may Allah's peace be upon him ) displayed.
In his case, neither in the contemporary Arab society nor in the society of the neighbouring countries with which Arabia had any relations can one discover those factors which could have any remote relationship with the component aspects of the Holy Prophet's personality.
This is the reality on whose basis it has been asserted here that the Holy Prophet Muhammad's personality is not one Sign but a collection of many clear Signs.
An ignorant person may not see any of these Signs but those who are possessed of knowledge have become convinced in their hearts by seeing these Signs that he is most certainly a true Prophet of Allah.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Evidence for the Fact that the Qur'an was revealed from Allah Ibn Jarir said: "Allah says, `just as We revealed the Books to the Messengers who came before you, O Muhammad, so We have also revealed this Book to you."' What he said is good and fits the context.
Allah's saying: فَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ( and those whom We gave the Scripture believe therein ) means, those knowledgable rabbis and scholars among them who learned it and recited it properly, such as `Abdullah bin Salam, Salman Al-Farisi and others like them. وَمِنْ هَـؤُلاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ( as also believe therein some of these ) meaning, the Quraysh Arabs and others. وَمَا يَجْحَدُ بِـايَـتِنَآ إِلاَّ الْكَـفِرونَ ( and none but the disbelievers reject Our Ayat. ) No one disbelieves and rejects them except those who conceal the truth with falsehood, and those who try to hide the rays and light of the sun by their covering an eye.
Then Allah says: وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَـبٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ( Neither did you read any book before it (this Qur'an ) nor did you write any book with your right hand.
) meaning, `you lived among your people for a long time before you brought this Qur'an.
During this time you never read any book or wrote anything.
Your people, as well as others all know that you are an unlettered man who does not read or write.' This is how he was also described in the previous Scriptures, as Allah says: الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ( Those who follow the Messenger, the Prophet, the unlettered about whom they find written with them in the Tawrah and the Injil, -- he commands them with good; and forbids them from evil. ) ( 7:157 ) This is how the Messenger of Allah ﷺ will remain until the Day of Resurrection, unable to write even one line or one letter.
He used to have scribes who would write down the revelation for him, or would write letters from him to be sent to different places.
Allah's saying: إِذاً لاَّرْتَـبَ الْمُبْطِلُونَ ( In that case, indeed, the followers of falsehood might have doubted. ) means, `if you had been literate, some ignorant people would have doubted you.
They would have said that you learned this from Books inherited from the Prophets which came before.' Indeed, they did say that, even though they knew that he was unlettered and could not read or write. وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ( And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." ) ( 25:5 ) Allah says: قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth ) ( 25:6 ).
And Allah says here: بَلْ هُوَ ءَايَـتٌ بَيِّنَـتٌ فِى صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ ( Nay, but it is (Quran ), the clear Ayat, ( preserved ) in the breasts of those who have been given knowledge.) meaning, this Qur'an is clear Ayat which indicate the truth, commands, prohibitions and stories.
It is memorized by the scholars for whom Allah makes it easy to memorize, recite and interpret.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any one who will remember ) ( 54:17 ).
The Messenger of Allah ﷺ said: «مَا مِنْ نَبِيَ إِلَّا وَقَدْ أُعْطِيَ مَا آمَنَ عَلَى مِثْلِهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُهُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا» ( There has never been any Prophet who was not given that which would make people believe in him.
What I have been given is revelation which Allah reveals to me, and I hope that I will have the most followers among them. )
According to the Hadith of `Iyad bin Himar, recorded in Sahih Muslim, Allah says: «إِنِّي مُبْتَلِيكَ وَمُبْتَلٍ بِكَ، وَمُنْزِلٌ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ، تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانًا» ( "I am testing you and testing others through you, revealing to you a Book which cannot be washed away by water, which you recite while you are asleep and while you are awake." ) This means, if the manuscript where it is written were to be washed with water, there is no need for that manuscript.
This is because it is preserved in the hearts and is easy on the tongue ( i.e., is easy to recite ), and is controlling people's hearts and minds.
It is miraculous in its wording and in its meanings.
In the previous Scriptures this Ummah was described as carrying their holy Books in their hearts. وَمَا يَجْحَدُ بِـَايَـتِنَآ إِلاَّ الظَّـلِمُونَ ( And none but the wrongdoers deny Our Ayat ) Nobody denies it or tries to undermine its status or rejects it except the wrongdoers, i.e., the arrogant transgressors who know the truth but turn away from it, as Allah says: إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ( Truly, those, against whom the Word (wrath ) of your Lord has been justified, will not believe.
Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.) ( 10:96-97 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But it ) your attributes and description ( is clear revelations ) are clear signs whose knowledge is ( in the hearts of those who have been given knowledge ) the knowledge of the Torah; it is also said this means: the Qur’an consists of clear verses which explain the lawful and the unlawful, the commands and prohibitions, and this is preserved in the hearts of those who have been given knowledge of the Qur’an, ( and none deny our revelations ) Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an ( save wrong-doers ) the disbelievers: the Jews, Christians and idolaters.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay, but they, the clear Ayat [i.e. the description and the qualities of Prophet Muhammad SAW written like verses in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] are preserved in the breasts of those who have been given knowledge (from the people of the Scriptures). And none but the Zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) deny Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).

Page 402 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب