Quran 74:49 Surah Muddathir ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
74:49 Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
Surah Al-Muddaththir in ArabicTafsir Surah Muddathir ayat 49
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 74:49 Tafsir Al-Jalalayn
So what fa-mā the subject is wrong with them lahum the predicate thereof semantically connected to an omitted clause the person of which has been transposed onto it that they turn away mu‘ridīna is a circumstantial qualifier referring to the suffixed pronoun in lahum ‘them’ from the Reminder — in other words ‘what has happened to them that they have turned away from admonition’ —
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But why would they reject admonition and refuse to take heed
Quran 74:49 Tafsir Ibn Kathir
What will take place in the Discussion between the People of Paradise and the People of the Hellfire
Allah informs that,
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( Every person is a pledge for what he has earned, ) meaning, bound to his deed on the Day of Judgement.
Ibn `Abbas and others have said this.
إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ
( Except those on the Right. ) For verily, they will be
فِى جَنَّـتٍ يَتَسَآءَلُونَ - عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( In Gardens they will ask one another, about criminals (and they will say to them )) meaning, while they are in lofty rooms they will ask the criminals, who will be in the lowest levels ( of Hell ), saying to them,
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ - قَالُواْ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ - وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( "What has caused you to enter Hell" They will say: "We were not of those who used to offer the Salah, nor did we feed the poor." ) meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
( And we used to speak falsehood with vain speakers. ) meaning, `we used to speak about what we had no knowledge of.' Qatadah said, "It means that every time someone went astray we would go astray with them."
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ - حَتَّى أَتَـنَا الْيَقِينُ
( And we used to deny the Day of Recompense, until the certainty (Al-Yaqin ) came to us.) meaning, death.
This is as Allah says,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
( And worship your Lord until there comes unto you the certainty. ) ( 15:99 ) The Messenger of Allah ﷺ said,
«أَمَّا هُوَ يعني عثمان بن مظعون فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّه»
( Concerning him verily, Al-Yaqin (death ) came to him from his Lord.)" Allah then says,
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـعَةُ الشَّـفِعِينَ
( So no intercession of intercessors will be of any use to them. ) meaning, whoever has these characteristics, then the intercession of whoever tries to intercede for him will be of no benefit on the Day of Judgement.
This is because intercession is only useful if the conditions for it are met.
However, whoever comes before Allah as a disbeliever on the Day of Judgement, then he will get the Hellfire and there is no way of avoiding it.
He will abide in it ( Hell ) forever.
The Disapproval of the Disbelievers' Rejection and Their Position
Then Allah says,
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( Then what is wrong with them that they turn away from admonition ) meaning, `what is wrong with these disbelievers who are turning away from what you are calling them to and reminding them of'
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ - فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( As if they were wild donkeys.
Fleeing from a Qaswarah. ) meaning, as if they were fleeing from the truth and turning away from it, like a wild donkey when it flees from something that is trying to catch it, like a lion.
This was said by Abu Hurayrah.
Hammad bin Salamah reported from `Ali bin Zayd who reported from Yusuf bin Mihran who narrated that Ibn `Abbas said, "It ( Qaswarah ) is the lion in the Arabic language.
It is called Qaswarah in the Abyssinian language, Sher in the Persian language and Awba in the Nabtiyyah ( Nabatean ) language." Concerning Allah's statement,
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفاً مُّنَشَّرَةً
( Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out. ) meaning, each one of these idolators wants to have a book revealed to him as Allah revealed to the Prophet .
Mujahid and others have said this.
This is similar to Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
( And when there comes to them a sign they say: "We shall not believe until we receive the like of that which the Messengers of Allah ﷺ had received." Allah knows best with whom to place His Message. ) ( 6:124 ) It is reported in a narration from Qatadah that he said, "They want to be declared innocent ( on the Day of Judgement ) without having to do any deeds." Then Allah says,
كَلاَّ بَل لاَّ يَخَافُونَ الاٌّخِرَةَ
( Nay! But they fear not the Hereafter. ) meaning, they were only corrupted by their lack of faith in it and their rejection of its occurrence.
The Qur'an is a Reminder
Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
ffer the Salah, nor did we feed the poor.") meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
(And we used to speak falsehood with vain speakers.
peakersieA ھ The Qur'an is a Reminder Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
What will take place in the Discussion between the People of Paradise and the People of the Hellfire
Allah informs that,
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( Every person is a pledge for what he has earned, ) meaning, bound to his deed on the Day of Judgement.
Ibn `Abbas and others have said this.
إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ
( Except those on the Right. ) For verily, they will be
فِى جَنَّـتٍ يَتَسَآءَلُونَ - عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( In Gardens they will ask one another, about criminals (and they will say to them )) meaning, while they are in lofty rooms they will ask the criminals, who will be in the lowest levels ( of Hell ), saying to them,
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ - قَالُواْ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ - وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( "What has caused you to enter Hell" They will say: "We were not of those who used to offer the Salah, nor did we feed the poor." ) meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
( And we used to speak falsehood with vain speakers. ) meaning, `we used to speak about what we had no knowledge of.' Qatadah said, "It means that every time someone went astray we would go astray with them."
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ - حَتَّى أَتَـنَا الْيَقِينُ
( And we used to deny the Day of Recompense, until the certainty (Al-Yaqin ) came to us.) meaning, death.
This is as Allah says,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
( And worship your Lord until there comes unto you the certainty. ) ( 15:99 ) The Messenger of Allah ﷺ said,
«أَمَّا هُوَ يعني عثمان بن مظعون فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّه»
( Concerning him verily, Al-Yaqin (death ) came to him from his Lord.)" Allah then says,
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـعَةُ الشَّـفِعِينَ
( So no intercession of intercessors will be of any use to them. ) meaning, whoever has these characteristics, then the intercession of whoever tries to intercede for him will be of no benefit on the Day of Judgement.
This is because intercession is only useful if the conditions for it are met.
However, whoever comes before Allah as a disbeliever on the Day of Judgement, then he will get the Hellfire and there is no way of avoiding it.
He will abide in it ( Hell ) forever.
The Disapproval of the Disbelievers' Rejection and Their Position
Then Allah says,
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( Then what is wrong with them that they turn away from admonition ) meaning, `what is wrong with these disbelievers who are turning away from what you are calling them to and reminding them of'
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ - فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( As if they were wild donkeys.
Fleeing from a Qaswarah. ) meaning, as if they were fleeing from the truth and turning away from it, like a wild donkey when it flees from something that is trying to catch it, like a lion.
This was said by Abu Hurayrah.
Hammad bin Salamah reported from `Ali bin Zayd who reported from Yusuf bin Mihran who narrated that Ibn `Abbas said, "It ( Qaswarah ) is the lion in the Arabic language.
It is called Qaswarah in the Abyssinian language, Sher in the Persian language and Awba in the Nabtiyyah ( Nabatean ) language." Concerning Allah's statement,
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفاً مُّنَشَّرَةً
( Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out. ) meaning, each one of these idolators wants to have a book revealed to him as Allah revealed to the Prophet .
Mujahid and others have said this.
This is similar to Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
( And when there comes to them a sign they say: "We shall not believe until we receive the like of that which the Messengers of Allah ﷺ had received." Allah knows best with whom to place His Message. ) ( 6:124 ) It is reported in a narration from Qatadah that he said, "They want to be declared innocent ( on the Day of Judgement ) without having to do any deeds." Then Allah says,
كَلاَّ بَل لاَّ يَخَافُونَ الاٌّخِرَةَ
( Nay! But they fear not the Hereafter. ) meaning, they were only corrupted by their lack of faith in it and their rejection of its occurrence.
The Qur'an is a Reminder
Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
ffer the Salah, nor did we feed the poor.") meaning, `we did not worship Allah, nor did we do good to His creatures of our own species ( i.e., other people ).'
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الُخَآئِضِينَ
(And we used to speak falsehood with vain speakers.
peakersieA ھ The Qur'an is a Reminder Then Allah says,
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( Nay, verily, this is an admonition. ) meaning, truly the Qur'an is a reminder.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( So, whosoever wills receives admonition (from it )! And they will not receive admonition unless Allah wills;) This is similar to Allah's statement,
وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ
( And you cannot will unless Allah wills. ) ( 81:29 ) Concerning Allah's statement,
هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( He is the One, deserving the Taqwa and He is the One Who forgives. ) This means that He deserves to be feared and He is eligible to forgive the sin of whoever turns to Him and repents.
This was said by Qatadah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Muddaththir, all praise and thanks are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Why now turn they away from ) disbelieve in ( the Admonishment ) the Qur’an
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then what is wrong with them (i.e. the disbelievers) that they turn away from (receiving) admonition?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve
- So remind, if the reminder should benefit;
- They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
- Striking them with stones of hard clay,
- But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- Indeed, this was the clear trial.
- And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the
- And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a
- Shall I inform you upon whom the devils descend?
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers