Quran 22:5 Surah Hajj ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ﴾
[ الحج: 5]
22:5 O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.
Surah Al-Hajj in ArabicTafsir Surah Hajj ayat 5
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 22:5 Tafsir Al-Jalalayn
O mankind in other words O people of Mecca if you are in doubt about the Resurrection then lo! consider that We have created you that is We have created your origin — Adam — from dust then We created his progeny from a drop a sperm-drop then from a clot congealed blood then from a little lump of flesh mudgha a piece of flesh the size of what one would be able to chew mā yumdagh partly formed shaped complete in form and partly unformed that is uncomplete in form that We may make clear to you the perfect nature of Our power that you might then infer from this initial act of creation the reality of its future restoration. And We establish nuqirru marks a new grammatically independent sentence in the wombs whatever We will for a specified time that is until the time for it to come out then We bring you forth from the bellies of your mothers as infants and then We extend your life that you may come of age ashuddakum that is to say your prime and strength which is that age between thirty and forty years. And there are some of you who are taken away by death before coming of age and there are some of you who are relegated to the most abject time of life its most despicable state of decrepitude and senility so that after having had some knowledge he no longer knows anything — ‘Ikrima said ‘Whoever recites the Qur’ān such a state will not befall him’. And you see the earth torpid barren yet when We send down water upon it it stirs it moves and swells it rises and grows and grows plants of anbatat min min is extra every delightful fair kind species.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O You people: if you are in doubt of Resurrection; nonetheless We raised you from dust, then We made you evolve from a seed* -a constituent part of emitted fluid- then from a clinging organism then from a bolus-like mass of coherent body of matter partly shaped and partly not yet shaped, to realize Allahs Omnipotence. And We embed in the wombs what we will for a determined period of time, We then disburden the wombs of you as a new born babe, then you grow to maturity. And among you is he who is caused to die and also he who is carried through the stealing steps of age to advanced life that he loses the wits which were once about him and he loses remembrance of knowledge he formerly mastered; he becomes the abject heir of an illustrious name. And you see the earth lifeless and barren and when We send rain down upon and it is stirred to activity, it thrives and it is stirred to activity, flourishes and vegetates variegated vegetal growths of like things
Quran 22:5 Tafsir Ibn Kathir
Evidence of the Resurrection in the creation of Man and of Plants
When Allah speaks of disbelief in the Resurrection, He also mentions the evidence of His power and ability to resurrect that is evident from the way He initiates creation.
Allah says:
يَأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ
( O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, ) which means the time when souls and bodies will be raised up on the Day of Resurrection,
فَإِنَّا خَلَقْنَـكُمْ مِّن تُرَابٍ
( then verily, We have created you from dust, ) meaning, `you were originally created from dust', which is what Adam, peace be upon him, was created from.
ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ
( then from a Nutfah, ) 32:8 meaning, then He made his offspring from semen of despised water.
The Development of the Nutfah and Embryo in the Womb
ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ
( then from a clot then from a little lump of flesh ) if the Nutfah establishes itself in the woman's womb, it stays like that for forty days, then more material is added to it and it changes into a red clot, by the leave of Allah, and it remains like that for forty days.
Then it changes and becomes a lump of flesh, like a piece of meat with no form or shape.
Then it starts to take on a form and shape, developing a head, arms, chest, stomach, thighs, legs, feet and all its members.
Sometimes a woman miscarries before the fetus is formed and sometimes she miscarries after it has formed.
As Allah says:
ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
( then from a little lump of flesh -- some formed and some unformed ) meaning, as you see.
لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِى الاٌّرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( that We may make (it ) clear to you.
And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term,) meaning that sometimes the fetus remains in the womb and is not miscarried.
مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
( some formed and some unformed, ) Mujahid said, "This means the miscarried fetus, formed or unformed.
When forty days have passed of it being a lump of flesh, then Allah sends an angel to it who breathes the soul into it and forms it as Allah wills, handsome or ugly, male or female.
He then writes its provision, its allotted length of life and whether it is to be one of the blessed or the wretched." It was recorded in the Two Sahihs that Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ, who is the true and truly inspired one, told us:
«إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ إِلَيْهِ الْمَلَكَ فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ وَعَمَلِهِ وَأَجَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ الرُّوح»
( Every one of you is collected in the womb of his mother for the first forty days, and then he becomes a clot for another forty days, and then a lump of flesh for another forty days.
Then Allah sends an angel to write four words: He writes his provision, his deeds, his life span, and whether he will be blessed or wretched.
Then he blows the soul into him. )"
Man's Development from Infancy to Old Age His saying;
ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً
( then We bring you out as infants, ) means, weak in his body, hearing, sight, senses, stamina and mind.
Then Allah gives him strength, gradually and causes his parents to treat him with tender kindness night and day.
Allah says:
ثُمَّ لِتَـبْلُغُواْ أَشُدَّكُـمْ
( then (give you growth ) that you may reach your age of full strength.) meaning, his strength increases until he reaches the vitality and handsomeness of youth.
وَمِنكُمْ مَّن يُتَوَفَّى
( And among you there is he who dies, ) means, when he is young and strong.
وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ
( and among you there is he who is brought back to the miserable old age, ) meaning advanced old age with its weakness in mind and body, in steady decline in comprehension, and disability to grasp.
As Allah says:
لِكَيْلاَ يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئاً
( so that he knows nothing after having known. )
اللَّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ
( Allah is He Who created you in (a state of ) weakness, then gave you strength after weakness, then after strength gave ( you ) weakness and grey hair.
He creates what He wills.
And it is He Who is the All-Knowing, the All-Powerful.) 30:54
Another Parable of the Resurrection from Plants
وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً
( And you see the earth Hamidatan, ) This is another sign of the power of Allah to bring the dead back to life, just as He brings the dead, barren earth back to life, the lifeless earth in which nothing grows.
Qatadah said, "( This means ) the eroded, dusty earth." As-Suddi said, "Dead."
فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
( but when We send down water on it, it is stirred (to life ), and it swells and puts forth every lovely kind ( of growth ).) When Allah sends the rain upon it, it is stirred to life, that is, vegetation begins to grow and it comes alive after it was dead.
Then it rises after the soil had settled, then it puts forth its different kinds of fruit and crops with all their varied colours, tastes, fragrances, shapes and benefits.
Allah says:
وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
( and puts forth every lovely kind (of growth ).) meaning, beautiful in appearance and with delightful fragrances.
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ
( That is because Allah: He is the Truth, ) means, the Creator, the Controller, the One Who does as He wills.
وَأَنَّهُ يُحْىِ الْمَوْتَى
( and it is He Who gives life to the dead, ) means, just as He gives life to the dead earth and brings forth from it all these kinds of vegetation.
إِنَّ الَّذِى أَحْيَـهَا لَمُحْىِ الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
( Verily, He Who gives it life, surely is able to give life to the dead.
Indeed He is able to do all things. ) 41:39
إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
( Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" -- and it is! ) 36:82.
وَأَنَّ السَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لاَّ رَيْبَ فِيهَا
( And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it; ) meaning, it will inevitably come to pass.
وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ
( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) means, He will bring them back to life after they have become dust; He will create them anew after they have become nothing.
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ - الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ
( And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle there- with. ) 36:78-80.
And there are many similar Ayat.
ومِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًى وَلاَ كِتَـبٍ مُّنِيرٍ
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:5) O people, if you have any doubt about Life after death, you should know that We first created you of clay, then of a sperm-drop *5 then of a clot of blood, then of a lump of flesh, shaped or shapeless. *6 ( We are telling you this) so that We may make the reality plain to you. And We make those (sperm drops), which We will, remain in the wombs for a fixed period, then We bring you forth as a child; then (We nourish you) so that you may attain to your full youth. And there may be among you one who is recalled earlier and one who is returned to the most abject age so that he should know nothing even after knowing all he could. *7 And you see the land lying dry and barren, but as soon as We send down rain water upon it, it stirs (to life), and swells and brings forth every kind of luxuriant vegetation.
O People, if you should be in meaning
*5) " .....
created you .....sperm-drop ": The first man Adam was created directly from clay and after him the process of procreation started by means of sperm-drop.
This has been stated in XXXII: 7-8 as well.
It may also mean that man is created from sperm-drop but his body is made of those elements which are all available in the earth.
*6) This refers to the different stages of development of the child in the womb of its mother.
This description is based on observation and not on scientific research, and there was no need for it for the purpose for which reference to this has been made here.
*7) That is, " In old age man is again reverted to the same condition in which he was in childhood.
He loses his senses and knows little or nothing like a child ".
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Evidence of the Resurrection in the creation of Man and of Plants
When Allah speaks of disbelief in the Resurrection, He also mentions the evidence of His power and ability to resurrect that is evident from the way He initiates creation.
Allah says:
يَأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ
( O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, ) which means the time when souls and bodies will be raised up on the Day of Resurrection,
فَإِنَّا خَلَقْنَـكُمْ مِّن تُرَابٍ
( then verily, We have created you from dust, ) meaning, `you were originally created from dust', which is what Adam, peace be upon him, was created from.
ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ
( then from a Nutfah, ) 32:8 meaning, then He made his offspring from semen of despised water.
The Development of the Nutfah and Embryo in the Womb
ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ
( then from a clot then from a little lump of flesh ) if the Nutfah establishes itself in the woman's womb, it stays like that for forty days, then more material is added to it and it changes into a red clot, by the leave of Allah, and it remains like that for forty days.
Then it changes and becomes a lump of flesh, like a piece of meat with no form or shape.
Then it starts to take on a form and shape, developing a head, arms, chest, stomach, thighs, legs, feet and all its members.
Sometimes a woman miscarries before the fetus is formed and sometimes she miscarries after it has formed.
As Allah says:
ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
( then from a little lump of flesh -- some formed and some unformed ) meaning, as you see.
لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِى الاٌّرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( that We may make (it ) clear to you.
And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term,) meaning that sometimes the fetus remains in the womb and is not miscarried.
مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
( some formed and some unformed, ) Mujahid said, "This means the miscarried fetus, formed or unformed.
When forty days have passed of it being a lump of flesh, then Allah sends an angel to it who breathes the soul into it and forms it as Allah wills, handsome or ugly, male or female.
He then writes its provision, its allotted length of life and whether it is to be one of the blessed or the wretched." It was recorded in the Two Sahihs that Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ, who is the true and truly inspired one, told us:
«إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ إِلَيْهِ الْمَلَكَ فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ وَعَمَلِهِ وَأَجَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ الرُّوح»
( Every one of you is collected in the womb of his mother for the first forty days, and then he becomes a clot for another forty days, and then a lump of flesh for another forty days.
Then Allah sends an angel to write four words: He writes his provision, his deeds, his life span, and whether he will be blessed or wretched.
Then he blows the soul into him. )"
Man's Development from Infancy to Old Age His saying;
ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً
( then We bring you out as infants, ) means, weak in his body, hearing, sight, senses, stamina and mind.
Then Allah gives him strength, gradually and causes his parents to treat him with tender kindness night and day.
Allah says:
ثُمَّ لِتَـبْلُغُواْ أَشُدَّكُـمْ
( then (give you growth ) that you may reach your age of full strength.) meaning, his strength increases until he reaches the vitality and handsomeness of youth.
وَمِنكُمْ مَّن يُتَوَفَّى
( And among you there is he who dies, ) means, when he is young and strong.
وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ
( and among you there is he who is brought back to the miserable old age, ) meaning advanced old age with its weakness in mind and body, in steady decline in comprehension, and disability to grasp.
As Allah says:
لِكَيْلاَ يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئاً
( so that he knows nothing after having known. )
اللَّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ
( Allah is He Who created you in (a state of ) weakness, then gave you strength after weakness, then after strength gave ( you ) weakness and grey hair.
He creates what He wills.
And it is He Who is the All-Knowing, the All-Powerful.) 30:54
Another Parable of the Resurrection from Plants
وَتَرَى الاٌّرْضَ هَامِدَةً
( And you see the earth Hamidatan, ) This is another sign of the power of Allah to bring the dead back to life, just as He brings the dead, barren earth back to life, the lifeless earth in which nothing grows.
Qatadah said, "( This means ) the eroded, dusty earth." As-Suddi said, "Dead."
فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
( but when We send down water on it, it is stirred (to life ), and it swells and puts forth every lovely kind ( of growth ).) When Allah sends the rain upon it, it is stirred to life, that is, vegetation begins to grow and it comes alive after it was dead.
Then it rises after the soil had settled, then it puts forth its different kinds of fruit and crops with all their varied colours, tastes, fragrances, shapes and benefits.
Allah says:
وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
( and puts forth every lovely kind (of growth ).) meaning, beautiful in appearance and with delightful fragrances.
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ
( That is because Allah: He is the Truth, ) means, the Creator, the Controller, the One Who does as He wills.
وَأَنَّهُ يُحْىِ الْمَوْتَى
( and it is He Who gives life to the dead, ) means, just as He gives life to the dead earth and brings forth from it all these kinds of vegetation.
إِنَّ الَّذِى أَحْيَـهَا لَمُحْىِ الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
( Verily, He Who gives it life, surely is able to give life to the dead.
Indeed He is able to do all things. ) 41:39
إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
( Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" -- and it is! ) 36:82.
وَأَنَّ السَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لاَّ رَيْبَ فِيهَا
( And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it; ) meaning, it will inevitably come to pass.
وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى الْقُبُورِ
( and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. ) means, He will bring them back to life after they have become dust; He will create them anew after they have become nothing.
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ - الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ
( And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle there- with. ) 36:78-80.
And there are many similar Ayat.
ومِنَ النَّاسِ مَن يُجَـدِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًى وَلاَ كِتَـبٍ مُّنِيرٍ
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O mankind! ) i.e. O people of Mecca ( if ye are in doubt concerning the Resurrection ) after death, then reflect upon your initial creation, for bringing you back to life is not more difficult than your initial creation, ( then lo! We have created you from dust ) We have created you from Adam and Adam is from dust, ( then ) We created you after that ( from a drop of seed, then from a clot ) of blood after the drop of semen, ( then from a little lump of flesh ) after the clot of blood ( shapely ) in a perfect shape ( and shapeless ) when miscarriage takes place, ( that We may make (it ) clean for you) in the Qur’an after you are created. ( And We cause what We will ) of unborn children ( to remain in the wombs ) preventing it from miscarriage; and it is also said that this means: We leave it in the wombs ( for an appointed time ) for a certain number of months, ( and afterward We bring you forth ) from the wombs ( as infants, then (give you growth ) that ye attain your full strength) from the age of 18 to the age of 30 years old. ( And among you there is he who dieth (young )) before the age of puberty, ( and among you there is he who is brought back to the most abject time of life ) is brought back to his initial state after he reaches abject age, ( so that, after knowledge ) after his first initial knowledge, ( he knoweth naught ) such that he becomes undiscerning. ( And thou (Muhammad ) seest the earth barren) dead and cracked, ( but when We send down water thereon, it doth thrill ) with vegetation; it is also said that this means: it vibrates and cheers up ( and swell ) for the vegetation ( and put forth ) by means of water ( ever lovely kind (of growth )) of every comely kind of plants.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily! We have created you (i.e. Adam) from dust, then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. offspring of Adam), then from a clot (a piece of thick coagulated blood) then from a little lump of flesh, some formed and some unformed (miscarriage), that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will). And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you out as infants, then (give you growth) that you may reach your age of full strength. And among you there is he who dies (young), and among you there is he who is brought back to the miserable old age, so that he knows nothing after having known. And you see the earth barren, but when We send down water (rain) on it, it is stirred (to life), it swells and puts forth every lovely kind (of growth).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire.
- Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what
- And when the sky is stripped away
- We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And
- And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
- That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
- The God of mankind,
- But as for he who came to you striving [for knowledge]
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers