Quran 33:12 Surah Ahzab ayat 12 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الأحزاب: 12]
33:12 And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and His Messenger did not promise us except delusion,"
Surah Al-Ahzab in ArabicTafsir Surah Ahzab ayat 12
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 33:12 Tafsir Al-Jalalayn
And mention when the hypocrites and those in whose hearts is sickness namely weakness of conviction were saying ‘What God and His Messenger promised us of assistance to victory was nothing but delusion’ falsehood.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, said the hypocrites and those whose hearts reflected the morbidity inherent in their innermost being: What do you say to this! Allah and His Messenger promised us nothing but deception and delusion
Quran 33:12 Tafsir Ibn Kathir
How the Believers were tested, and the Position of the Hypocrites during the Battle of Al-Khandaq
Allah tells us what happened when the Confederates surrounded Al-Madinah and the Muslims were besieged and found themselves in straitened circumstances, with the Messenger of Allah ﷺ in their midst.
They were tried and tested, and were shaken with a mighty shaking.
At this time hypocrisy emerged, and those in whose hearts was a disease spoke about what they really felt.
وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلاَّ غُرُوراً
( And when the hypocrites and those in whose hearts is a disease said: "Allah and His Messenger promised us nothing but delusion!" ) Their hypocrisy became apparent, while the one in whose heart was doubt became weak, and he expressed the ideas that were in his heart because of the weakness of his faith and the difficulty of the situation.
And other people said, as Allah tells us:
وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يأَهْلَ .يَثْرِبَ
( And when a party of them said: "O people of Yathrib..." ) meaning Al-Madinah, as it was reported in the Sahih:
«أُرِيتُ فِي الْمَنَامِ دَارَ هِجْرَتِكُمْ، أَرْضٌ بَيْنَ حَرَّتَيْنِ، فَذَهَبَ وَهَلِي أَنَّهَا هَجَرُ فَإِذَا هِيَ يَثْرِب»
( I was shown in a dream the place to which you will migrate, a land between two lava fields.
At first I thought it was Hajar, but it turned out to be Yathrib. ) According to another narration:
«الْمَدِينَة»
( Al-Madinah.
) It was said that the origin of its name Yathrib was that a man settled there from ( the people of ) Al-`Amaliq whose name was Yathrib bin `Ubayd bin Mahlayil bin `Aws bin `Amlaq bin Lawudh bin Iram bin Sam bin Nuh.
This was the view of As-Suhayli.
He said: "And it was narrated from some of them that he said, `It is given eleven names in the Tawrah: Al-Madinah, Tabah, Tayyibah, Al-Miskinah, Al-Jabirah, Al-Muhibbah, Al-Mahbubah, Al-Qasimah, Al-Majburah, Al-`Adhra' and Al-Marhumah."' r
لاَ مُقَامَ لَكُمْ
( There is no position for you. ) means, `here, with the Prophet , you cannot stand guard,'
فَارْجِعُواْ
( Therefore go back ) means, `to your houses and dwellings'.
وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِىَّ
( And a band of them ask for permission of the Prophet ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him said, "These were Banu Harithah, who said, `We fear for our homes, that they may be robbed."' This was also stated by others.
Ibn Ishaq mentioned that the one who said this was `Aws bin Qayzi.
They were using as an excuse to go back to their houses the claim that they were lying open and had nothing to protect them from the enemy, so they were afraid for their homes.
But Allah said:
وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ
( And they lay not open. ) meaning, it is not as they claim.
إِن يُرِيدُونَ إِلاَّ فِرَاراً
( They but wished to flee. ) means, they wanted to run away from the battlefield.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:12) And call to mind when the hypocrites and all those with diseased hearts said: 'All that Allah and His Messenger had promised us *22 was nothing but deceit.'
And [remember] when the hypocrites and those meaning
*22) That is, " Promises to the effect that the believers will get Allah's support and succour and will be helped to attain victory in the end.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
How the Believers were tested, and the Position of the Hypocrites during the Battle of Al-Khandaq
Allah tells us what happened when the Confederates surrounded Al-Madinah and the Muslims were besieged and found themselves in straitened circumstances, with the Messenger of Allah ﷺ in their midst.
They were tried and tested, and were shaken with a mighty shaking.
At this time hypocrisy emerged, and those in whose hearts was a disease spoke about what they really felt.
وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلاَّ غُرُوراً
( And when the hypocrites and those in whose hearts is a disease said: "Allah and His Messenger promised us nothing but delusion!" ) Their hypocrisy became apparent, while the one in whose heart was doubt became weak, and he expressed the ideas that were in his heart because of the weakness of his faith and the difficulty of the situation.
And other people said, as Allah tells us:
وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يأَهْلَ .يَثْرِبَ
( And when a party of them said: "O people of Yathrib..." ) meaning Al-Madinah, as it was reported in the Sahih:
«أُرِيتُ فِي الْمَنَامِ دَارَ هِجْرَتِكُمْ، أَرْضٌ بَيْنَ حَرَّتَيْنِ، فَذَهَبَ وَهَلِي أَنَّهَا هَجَرُ فَإِذَا هِيَ يَثْرِب»
( I was shown in a dream the place to which you will migrate, a land between two lava fields.
At first I thought it was Hajar, but it turned out to be Yathrib. ) According to another narration:
«الْمَدِينَة»
( Al-Madinah.
) It was said that the origin of its name Yathrib was that a man settled there from ( the people of ) Al-`Amaliq whose name was Yathrib bin `Ubayd bin Mahlayil bin `Aws bin `Amlaq bin Lawudh bin Iram bin Sam bin Nuh.
This was the view of As-Suhayli.
He said: "And it was narrated from some of them that he said, `It is given eleven names in the Tawrah: Al-Madinah, Tabah, Tayyibah, Al-Miskinah, Al-Jabirah, Al-Muhibbah, Al-Mahbubah, Al-Qasimah, Al-Majburah, Al-`Adhra' and Al-Marhumah."' r
لاَ مُقَامَ لَكُمْ
( There is no position for you. ) means, `here, with the Prophet , you cannot stand guard,'
فَارْجِعُواْ
( Therefore go back ) means, `to your houses and dwellings'.
وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِىَّ
( And a band of them ask for permission of the Prophet ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him said, "These were Banu Harithah, who said, `We fear for our homes, that they may be robbed."' This was also stated by others.
Ibn Ishaq mentioned that the one who said this was `Aws bin Qayzi.
They were using as an excuse to go back to their houses the claim that they were lying open and had nothing to protect them from the enemy, so they were afraid for their homes.
But Allah said:
وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ
( And they lay not open. ) meaning, it is not as they claim.
إِن يُرِيدُونَ إِلاَّ فِرَاراً
( They but wished to flee. ) means, they wanted to run away from the battlefield.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And When the hypocrites ) ’Abdullah Ibn Ubayy Ibn Salul and his host, ( and those in whose hearts is a disease ) doubt and hypocrisy, i.e. Mu’attib Ibn Qushayr and his host, ( were saying: Allah and His messenger promised us naught ) the conquests of lands and the coming of the believers ( but delusion ) falsehood.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the hypocrites and those in whose hearts is a disease (of doubts) said: "Allah and His Messenger (SAW) promised us nothing but delusions!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
- But they who disbelieve are in [persistent] denial,
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed
- Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of
- No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
- And say, "[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and
- By those [angels] lined up in rows
- And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers