Quran 19:53 Surah Maryam ayat 53 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا﴾
[ مريم: 53]
19:53 And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
Surah Maryam in ArabicTafsir Surah Maryam ayat 53
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 19:53 Tafsir Al-Jalalayn
And We gave him out of Our mercy Our grace his brother Aaron Hārūn either a substitution for akhāhu ‘his brother’ or an explicative supplement thereof likewise a prophet nabiyyan a circumstantial qualifier constituting the import of the ‘gift’ to Moses which was in response to his Moses’s request that He God send forth his brother with him; he Aaron was older in years than him.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We mercifully assigned him an adjutor, his brother Har?n whom We proclaimed a Prophet
Quran 19:53 Tafsir Ibn Kathir
Mentioning Musa and Harun
After Allah had mentioned Ibrahim, the Friend of Allah, and commended him, he next mentioned Al-Kalim ( the one spoken to by Allah directly ).
Allah said,
وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصاً
( And mention in the Book, Musa.
Verily, he was Mukhlasan ) Ath-Thawri reported from `Abdul-Aziz bin Rafi`, from Abu Lubabah that he said, "The Disciples ( of `Isa ) said, `O Spirit of Allah, inform us about the one who is Mukhlis ( purely devoted ) to Allah.' He said, `That is one who does a deed solely for Allah and he does not like for the people to praise him."' Others recited the word as Mukhlas, which means that he was chosen.
This is as Allah says,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ
( Verily, I have chosen you above men. ) 7:144 Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) Allah combined these two descriptions for him.
For verily, he was one of the greatest Messengers and one of the five Messengers of Strong Will.
They are Nuh, Ibrahim, Musa, `Isa and Muhammad.
May the blessings of Allah be upon them and all of the Prophets.
Allah said,
وَنَـدَيْنَـهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ
( And We called him from the side of the Tur. ) means Mount
الاٌّيْمَـنَ
( right ) It was on the right side of Musa when he went seeking a burning wood from that fire.
He saw its glow in the distance, so he set out towards it and found it on the right side of the mountain from his direction, at the edge of the valley that he was in.
This is when Allah, the Exalted, spoke to him and called out to him.
Allah summoned him to come near and He conversed Ayah with him.
Concerning His statement,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.) This means, "We responded to his request and his plea on behalf of his brother and We made him a Prophet as well." This is as Allah says in another Ayah,
وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً فَأَرْسِلْهِ مَعِىَ رِدْءاً يُصَدِّقُنِى إِنِّى أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
( And my brother Harun he is more eloquent in speech than me: so send him with me as a helper to confirm me.Verily, I fear that they will belie me. ) 28:34 Also, Allah said,
قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يمُوسَى
( (Allah said: ) "You are granted your request, O Musa.") 20:36 He also said,
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلاَ يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَى هَـرُونَ - وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
( So send for Harun.
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. ) 26:13-14 Because of this, some of the Salaf ( predecessors ) said, "No one in this life pleaded on behalf of someone else more than Musa pleaded for his brother to be a Prophet." Allah, the Exalted said,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.)
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Mentioning Musa and Harun
After Allah had mentioned Ibrahim, the Friend of Allah, and commended him, he next mentioned Al-Kalim ( the one spoken to by Allah directly ).
Allah said,
وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصاً
( And mention in the Book, Musa.
Verily, he was Mukhlasan ) Ath-Thawri reported from `Abdul-Aziz bin Rafi`, from Abu Lubabah that he said, "The Disciples ( of `Isa ) said, `O Spirit of Allah, inform us about the one who is Mukhlis ( purely devoted ) to Allah.' He said, `That is one who does a deed solely for Allah and he does not like for the people to praise him."' Others recited the word as Mukhlas, which means that he was chosen.
This is as Allah says,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ
( Verily, I have chosen you above men. ) 7:144 Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) Allah combined these two descriptions for him.
For verily, he was one of the greatest Messengers and one of the five Messengers of Strong Will.
They are Nuh, Ibrahim, Musa, `Isa and Muhammad.
May the blessings of Allah be upon them and all of the Prophets.
Allah said,
وَنَـدَيْنَـهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ
( And We called him from the side of the Tur. ) means Mount
الاٌّيْمَـنَ
( right ) It was on the right side of Musa when he went seeking a burning wood from that fire.
He saw its glow in the distance, so he set out towards it and found it on the right side of the mountain from his direction, at the edge of the valley that he was in.
This is when Allah, the Exalted, spoke to him and called out to him.
Allah summoned him to come near and He conversed Ayah with him.
Concerning His statement,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.) This means, "We responded to his request and his plea on behalf of his brother and We made him a Prophet as well." This is as Allah says in another Ayah,
وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً فَأَرْسِلْهِ مَعِىَ رِدْءاً يُصَدِّقُنِى إِنِّى أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
( And my brother Harun he is more eloquent in speech than me: so send him with me as a helper to confirm me.Verily, I fear that they will belie me. ) 28:34 Also, Allah said,
قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يمُوسَى
( (Allah said: ) "You are granted your request, O Musa.") 20:36 He also said,
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلاَ يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَى هَـرُونَ - وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
( So send for Harun.
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. ) 26:13-14 Because of this, some of the Salaf ( predecessors ) said, "No one in this life pleaded on behalf of someone else more than Musa pleaded for his brother to be a Prophet." Allah, the Exalted said,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And We bestowed upon him of Our mercy ) from Our blessing ( his brother Aaron, a prophet (likewise )) a helping assistant.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We bestowed on him his brother Harun (Aaron), (also) a Prophet, out of Our Mercy.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against
- How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that
- O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one
- Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your
- And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear."
- Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on
- Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
- [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be
- Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers