Quran 24:56 Surah An Nur ayat 56 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah An Nur ayat 56 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 56 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النور: 56]

English - Sahih International

24:56 And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.

Surah An-Nur in Arabic

Tafsir Surah An Nur ayat 56

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 24:56 Tafsir Al-Jalalayn


And establish prayer and pay the alms and obey the Messenger that perhaps you may find mercy that is to say do so hoping for mercy.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And perform the act of worship and give alms and obey the Messenger of Allah so that you may hopefully invite His mercy and blessings

Quran 24:56 Tafsir Ibn Kathir


The Command to pray, give the Zakah and obey the Messenger ﷺ; the inability of the Disbelievers to escape, and the ultimate Destiny Allah commands His believing servants to establish prayer, which means worshipping Allah Alone with no partner or associate; to pay the Zakah, which is an act of kindness towards His poor and weak creatures; and by doing so to obey the Messenger of Allah ﷺ, i.e., to do as he commands them and to avoid what he forbids them, so that Allah will have mercy on them for that.
No doubt, whoever does that, Allah will have mercy on him, as Allah says in another Ayah: أُوْلَـئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ( Allah will have His mercy on them ) 9:71 لاَ تَحْسَبَنَّ ( Consider not ) means, `do not think, O Muhammad,' that: الَّذِينَ كَفَرُواْ ( the disbelievers ) meaning, those who opposed and denied you, مُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ ( can escape in the land. ) means, that they can flee from Allah.
No, Allah is able to deal with them and He will punish them most severely for that.
Allah says: وَمَأْوَاهُمُ ( Their abode ) meaning, in the Hereafter, النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( shall be the Fire -- and worst indeed is that destination. ) means, how terrible the consequences will be for the disbelievers, how evil a place to stay in and how awful a place to rest!

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to pray, give the Zakah and obey the Messenger ﷺ; the inability of the Disbelievers to escape, and the ultimate Destiny Allah commands His believing servants to establish prayer, which means worshipping Allah Alone with no partner or associate; to pay the Zakah, which is an act of kindness towards His poor and weak creatures; and by doing so to obey the Messenger of Allah ﷺ, i.e., to do as he commands them and to avoid what he forbids them, so that Allah will have mercy on them for that.
No doubt, whoever does that, Allah will have mercy on him, as Allah says in another Ayah: أُوْلَـئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ( Allah will have His mercy on them ) 9:71 لاَ تَحْسَبَنَّ ( Consider not ) means, `do not think, O Muhammad,' that: الَّذِينَ كَفَرُواْ ( the disbelievers ) meaning, those who opposed and denied you, مُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ ( can escape in the land. ) means, that they can flee from Allah.
No, Allah is able to deal with them and He will punish them most severely for that.
Allah says: وَمَأْوَاهُمُ ( Their abode ) meaning, in the Hereafter, النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( shall be the Fire -- and worst indeed is that destination. ) means, how terrible the consequences will be for the disbelievers, how evil a place to stay in and how awful a place to rest!

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Establish worship ) perform the five daily prayers ( and pay the poor-due ) from your wealth ( and obey the messenger ) in his judgement, ( that haply ye may find mercy ) and not be punished.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat and obey the Messenger (Muhammad SAW) that you may receive mercy (from Allah).

Page 357 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
    surah An Nur Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah An Nur Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah An Nur Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah An Nur Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah An Nur Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah An Nur Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah An Nur Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah An Nur Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah An Nur Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah An Nur Al Hosary
    Al Hosary
    surah An Nur Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah An Nur Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers