Quran 5:58 Surah Maidah ayat 58 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
5:58 And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
Surah Al-Maidah in ArabicTafsir Surah Maidah ayat 58
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 5:58 Tafsir Al-Jalalayn
And those who when you make the call to prayer take it that is the prayer in mockery and as a game mocking it and laughing at it among themselves; that mocking attitude is because they are a people who do not understand.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when you call to prayer, they mockingly mimic and deride the act of worship and amuse themselves with what they hear and see. This is because they are a people who lack the faculty of comprehending intellectually
Quran 5:58 Tafsir Ibn Kathir
The Prohibition of Being Loyal Friends with Disbelievers
This Ayah discourages and forbids taking the enemies of Islam and its people, such as the People of the Book and the polytheists, as friends.
These disbelievers mock the most important acts that any person could ever perform, the honorable, pure acts of Islam which include all types of good for this life and the Hereafter.
They mock such acts and make them the subject of jest and play, because this is what these acts represent in their misguided minds and cold hearts.
Allah said;
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ
( from those who received the Scriptures before you and (nor ) the disbelievers...) This is to clarify the particular category ( of disbelievers ).
As Allah said,
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ
( So shun the evil of the idols... ) 22:30 So some recited it "Kuffari", making it an object of the preposition, and others recited it "Kuffara", making it a predicate noun;
لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُواً وَلَعِباً مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ
( Take not as friends those who take your religion for a mockery and fun from those who received the Scriptures before you... ) with the meaning of "nor",
وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ
( nor the disbelievers as friends ) That is, do not take these people nor those people as friends.
The meaning here of "Kuffar" disbelievers is idolators.
Similarly, Ibn Jarir recorded that in the recitation of Ibn Mas`ud in place of "Kuffar" he recited it: "and those who commit Shirk.
Allah's statement,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
( And have Taqwa of Allah if you indeed are true believers. ) means, fear Allah and do not take the enemies of you and your religion as friends, if you believe in Allah's Law and religion that these people mocked and jested about.
Allah said in another Ayah,
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلاَ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
( Let not the believers take the disbelievers as friends instead of the believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them.
And Allah warns you against Himself, and to Allah is the final return. )
The Disbelievers Mock the Prayer and the Adhan
Allah said,
وَإِذَا نَـدَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُواً وَلَعِباً
( And when you proclaim the call for the Salah, they take it (but ) as a mockery and fun;) When you proclaim the Adhan for the prayer, which is the best action there is, for those who have sound minds and good comprehension,
اتَّخَذُوهَا
( they take it... ) also,
هُزُواً وَلَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
( as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not. ) the acts of worship and Allah's Law.
These are the characteristics of the followers of Shaytan who,
«إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَدْبَرَ وَلَهُ حُصَاصٌ، أَيْ ضُرَاطٌ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ، أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذلِكَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ السَّلَام»
( When the call for prayer is made, Shaytan takes to his heels passing wind so that he may not hear the Adhan.
When the call is finished he comes back, and when the Iqamah is pronounced, Shaytan again takes to his heels.
When the Iqamah is finished he comes back again and tries to interfere with the person and his thoughts and to say, `Remember this and that,' which he has not thought of before the prayer, until the praying person forgets how much he has prayed.
If anyone of you does not remember, then he should perform two prostrations before pronouncing the Salam. ) This Hadith is agreed upon.
Az-Zuhri said, "Allah mentioned the Adhan in His Book,
وَإِذَا نَـدَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُواً وَلَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
( And when you proclaim the call for the Salah, they take it (but ) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.)" Ibn Abi Hatim recorded this statement.
اتَّخَذُوهَا
( they take it... ) also,
...
هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ ٥٨
as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.the acts of worship and Allah's Law.These are the characteristics of the followers of Shaytan who,
إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَدْبَرَ وَلَهُ حُصَاصٌ، أَيْ ضُرَاطٌ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ، أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذلِكَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ السَّلَام
When the call for prayer is made, Shaytan takes to his heels passing wind so that he may not hear the Adhan.
When the call is finished he comes back, and when the Iqamah is pronounced, Shaytan again takes to his heels.
When the Iqamah is finished he comes back again and tries to interfere with the person and his thoughts and to say, `Remember this and that,' which he has not thought of before the prayer, until the praying person forgets how much he has prayed.
If anyone of you does not remember, then he should perform two prostrations before pronouncing the Salam.This Hadith is agreed upon.Az-Zuhri said, "Allah mentioned the Adhan in His Book,
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
And when you proclaim the call for the Salah, they take it ( but ) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not."Ibn Abi Hatim recorded this statement.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:58) And when you call for Prayer, they take it for a mockery and sport. *89 That is because they are a people who do not understand. *90
And when you call to prayer, they meaning
*89).
When they hear the call to Prayer the unbelievers make fun of it by mimicry, pervert its words to ridicule it, and utter disparaging and taunting remarks about it.
*90).
These are merely acts of stupidity on the part of unbelievers.
Had they not been ignorant and foolish they would not have stooped to such base tactics, despite their significant differences with the Muslims on religious questions.
After all, can any reasonable person be happy to see the people who call to the worship of God be ridiculed and mocked?
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Prohibition of Being Loyal Friends with Disbelievers
This Ayah discourages and forbids taking the enemies of Islam and its people, such as the People of the Book and the polytheists, as friends.
These disbelievers mock the most important acts that any person could ever perform, the honorable, pure acts of Islam which include all types of good for this life and the Hereafter.
They mock such acts and make them the subject of jest and play, because this is what these acts represent in their misguided minds and cold hearts.
Allah said;
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ
( from those who received the Scriptures before you and (nor ) the disbelievers...) This is to clarify the particular category ( of disbelievers ).
As Allah said,
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ
( So shun the evil of the idols... ) 22:30 So some recited it "Kuffari", making it an object of the preposition, and others recited it "Kuffara", making it a predicate noun;
لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُواً وَلَعِباً مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ
( Take not as friends those who take your religion for a mockery and fun from those who received the Scriptures before you... ) with the meaning of "nor",
وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ
( nor the disbelievers as friends ) That is, do not take these people nor those people as friends.
The meaning here of "Kuffar" disbelievers is idolators.
Similarly, Ibn Jarir recorded that in the recitation of Ibn Mas`ud in place of "Kuffar" he recited it: "and those who commit Shirk.
Allah's statement,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
( And have Taqwa of Allah if you indeed are true believers. ) means, fear Allah and do not take the enemies of you and your religion as friends, if you believe in Allah's Law and religion that these people mocked and jested about.
Allah said in another Ayah,
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلاَ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
( Let not the believers take the disbelievers as friends instead of the believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them.
And Allah warns you against Himself, and to Allah is the final return. )
The Disbelievers Mock the Prayer and the Adhan
Allah said,
وَإِذَا نَـدَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُواً وَلَعِباً
( And when you proclaim the call for the Salah, they take it (but ) as a mockery and fun;) When you proclaim the Adhan for the prayer, which is the best action there is, for those who have sound minds and good comprehension,
اتَّخَذُوهَا
( they take it... ) also,
هُزُواً وَلَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
( as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not. ) the acts of worship and Allah's Law.
These are the characteristics of the followers of Shaytan who,
«إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَدْبَرَ وَلَهُ حُصَاصٌ، أَيْ ضُرَاطٌ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ، أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذلِكَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ السَّلَام»
( When the call for prayer is made, Shaytan takes to his heels passing wind so that he may not hear the Adhan.
When the call is finished he comes back, and when the Iqamah is pronounced, Shaytan again takes to his heels.
When the Iqamah is finished he comes back again and tries to interfere with the person and his thoughts and to say, `Remember this and that,' which he has not thought of before the prayer, until the praying person forgets how much he has prayed.
If anyone of you does not remember, then he should perform two prostrations before pronouncing the Salam. ) This Hadith is agreed upon.
Az-Zuhri said, "Allah mentioned the Adhan in His Book,
وَإِذَا نَـدَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُواً وَلَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
( And when you proclaim the call for the Salah, they take it (but ) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.)" Ibn Abi Hatim recorded this statement.
اتَّخَذُوهَا
( they take it... ) also,
...
هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ ٥٨
as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.the acts of worship and Allah's Law.These are the characteristics of the followers of Shaytan who,
إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَدْبَرَ وَلَهُ حُصَاصٌ، أَيْ ضُرَاطٌ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ التَّأْذِينُ، أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذلِكَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ السَّلَام
When the call for prayer is made, Shaytan takes to his heels passing wind so that he may not hear the Adhan.
When the call is finished he comes back, and when the Iqamah is pronounced, Shaytan again takes to his heels.
When the Iqamah is finished he comes back again and tries to interfere with the person and his thoughts and to say, `Remember this and that,' which he has not thought of before the prayer, until the praying person forgets how much he has prayed.
If anyone of you does not remember, then he should perform two prostrations before pronouncing the Salam.This Hadith is agreed upon.Az-Zuhri said, "Allah mentioned the Adhan in His Book,
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
And when you proclaim the call for the Salah, they take it ( but ) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not."Ibn Abi Hatim recorded this statement.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And when ye call to prayer ) through the call to prayer ( adhan ) and the call announcing the start of the prayer ( iqamah ) ( they take it for a jest and sport ) they take it as a joke and falsehood. ( That ) jest ( is because they are a folk who understand not ) Allah’s command nor do they know Allah’s divine Oneness nor His religion. This verse was revealed about a Jewish man who used to poke fun at Bilal’s call to prayer, and so Allah burned him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when you proclaim the call for As-Salat [call for the prayer (Adhan)], they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
- And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from
- That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so
- Woe, that Day, to the deniers.
- In what [position] are you that you should mention it?
- And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw
- And indeed, Elias was from among the messengers,
- And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see
- You will not see therein a depression or an elevation."
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers