Quran 79:18 Surah Naziat ayat 18 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ﴾
[ النازعات: 18]
79:18 And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
Surah An-Naziat in ArabicTafsir Surah Naziat ayat 18
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 79:18 Tafsir Al-Jalalayn
and say “Would you — I call you to — purify yourself tazakkā a variant reading has tazzakkā where the original second tā’ of tatazakkā has been assimilated with the zāy to purge yourself of idolatry by bearing witness that there is no god but God
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to him: Would you like to follow a path that leads you to righteousness and purity
Quran 79:18 Tafsir Ibn Kathir
Has there come to you the story of Musa ( 15 )When his Lord called him in the holy valley of Tuwa ( 16 )Go to Fir'awn; verily, he has transgressed all bounds ( 17 )And say to him: "Would you purify yourself? ( 18 )"And that I guide you to your Lord, so you should fear Him? ( 19 )Then he showed him the great sign ( 20 )But he denied and disobeyed ( 21 )Then he turned back, striving ( 22 )So he gathered and called out ( 23 )Saying: "I am your lord, most high.
( 24 )So Allah seized him with punishing example for the Hereafter and the first ( life )( 25 )In this is a lesson for whoever fears ( 26 )
Mentioning the Story of Musa and that it is a Lesson for Those Who fear Allah
Allah informs His Messenger Muhammad ﷺ about His Messenger Musa.
He mentions that he sent Musa to Fir'awn and He aided him with miracles.
Yet, even after this, Fir'awn continued in his disbelief and transgression until Allah seized him with a mighty and powerful punishment.
Thus is the punishment of whoever opposes you ( Muhammad ﷺ ) and rejects that which you have been sent with.
This is why Allah says at the end of the story,
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( In this is a Lesson for whoever fears. )
Allah begins by saying,
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( Has there come to you the story of Musa? )
meaning, have you heard of his story?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ
( When his Lord called him ) meaning, He called out speaking to him.
بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ
( in the holy valley ) meaning purified
طُوًى
( Tuwa ) According to what is correct, it is the name of a valley, as preceded in Surah Ta Ha.
So, He said to him:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( Go to Fir'awn; verily, he has transgressed all bounds. )
meaning, he has become haughty, rebellious and arrogant.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( And say to him: "Would you purify yourself'?' )
meaning, say to him, "Will you respond to the path and way that will purify you?" This means, 'will you submit ( accept Islam ) and be obedient?'
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ
( And that I guide to your Lord, ) meaning, 'I will guide you to the worship of your Lord.'
فَتَخْشَىٰ
( so that you fear ) meaning, 'so that your heart will become humble, obedient, and submissive to Him after it was hard, evil, and far away from goodness.'
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( Then he showed him the great sign. ) This means that Musa showed him – along with this truthful call – a strong evidence and a clear proof of the truthfulness of what he had come up with from Allah.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( But he denied and disobeyed. ) meaning, he ( Fir'awn ) rejected the truth and opposed what Musa commanded him with of obedience.
So what happened with him was that his heart disbelieved, and Musa ( i.e., his call ) could not internally or externally affect it.
Along with this, his knowledge that what Musa had come to him with was the truth, did not necessitate his being a believer in it.
This is because recognition is the knowledge of the heart, and faith is its action.
And it ( faith ) is to comply with the truth and submit to it.
Concerning Allah's statement,
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( Then he turned back, striving. ) meaning, in responding to the truth with falsehood.
This was by his gathering the group of magicians in order to confront that which Musa had come up with of spectacular miracles.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( So he gathered (his people ) and called out) meaning, among his people.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( Saying; I am your lord, most high." )
Ibn 'Abbas and Mujahid both said, "This is the word which Fir'awn said after he said,
مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي
( 'I have not known of any other god for you all other than me )( 28:38 ) for the past forty years.'" Allah then says,
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( So Allah seized him with a punishing example for the Hereafter and the first (life ).
meaning, Allah avenged Himself against him with a severe vengeance, and He made an example and admonition of him for those rebellious people in the world who are like him.
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ
( And on the Day of Resurrection, evil indeed is the gift gifted [ i.e., the curse (in this world ) pursued by another curse ( in this world ) pursued by another curse ( in the Hereafter ) ].)( 11:99 )
This is as Allah says,
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ
( And We made them leaders inviting to the Fire: and on the Day of Resurrection, they will not be helped. )( 28:41 )
Allah said;
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( In this is a lesson for whoever fears. )
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا - رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا - وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا - وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا - أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 27.
Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed? )( 28.
He raised its height, and has perfected it. )( 29.
Its night He covers and He brings out its forenoon. )( 30.
And after that He spread the earth, )( 31.
And brought forth therefrom its water and its pasture. )( 32.
And the mountains He has fixed firmly, )( 33.
As provision and benefit for you and your cattle. )
Creating the Heavens and the Earth is more difficult than repeating Creation
In refutation of the claim rejecting resurrection due to the renewal of creation after its original state, Allah says;
أَأَنتُمْ
( Are you ) 'O people'
أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ
( more difficult to create or is the heaven…? )
meaning, 'rather the heaven is more difficult to create than you.' As Allah said;
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; )( 40:57 )
And His saying;
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
( Is not the One Who created the heavens and the earth, capable of creating the similar to them.
Yes, indeed! He is the Supreme Creator, the All-Knowing. )( 36:81 )
Then Allah says,
بَنَاهَا
( He constructed ) He explains this by His statement,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( He raised its height, and has perfected it. )
meaning, He made it a lofty structure, vast in its space, with equal sides, and adorned with stars at night and in the darkness.
Then Allah says,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( Its night He covers and He brings out its forenoon. )
meaning, He made its night dark and extremely black, and its day bright, luminous, shining and clear.
Ibn 'Abbas said, "He did Aghtasha of its night means that He made it dark." Mujahid, 'Ikrimah, Sa'id bin Jubayr and a large group have said this as well.
In reference to Allah's statement,
وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( And He brings out its forenoon. ) meaning, He illuminated its day.
Then Allah says,
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( And after that He spread the earth, ) He explains this statement by the statement that follows it,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( And brought forth therefrom its water and its pasture. )
It already has been mentioned previously in Surat Ha Mim As-Sajdah that the earth was created before the heaven was created, but it was only spread out after the creation of the heaven.
This means that He brought out what was in it with a forceful action.
This is the meaning of what was said by Ibn 'Abbas and others, and it was the explanation preferred by Ibn Jarir.
In reference to the statement of Allah,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( And the mountains He has fixed firmly, ) meaning, He settled them, made them firm, and established them in their places.
And He is the Most Wise, the All-Knowing.
He is Most Kind to His creation, Most Merciful.
Allah then says,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( As provision and benefit for you and your cattle. )
meaning, He spread out the earth, caused its springs to gush forth, brought forth its hidden benefits, caused its rivers to flow, and caused its vegetation, trees, and fruits to grow.
He also made its mountains firm so that it ( the earth ) would be calmly settled with its dwellers, and He stabilized its dwelling places.
All of this is a means of beneficial enjoyment for His creatures ( mankind ) providing them of what cattle they need, which they eat and ride upon.
He has granted them these beneficial things for the period that they need them, in this worldly abode, until the end of time and the expiration of this life.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:18) and say to him: 'Are you willing to be purified,
And say to him, 'Would you [be meaning
*7) According to general opinion among the commentators " the sacred .
valley of 'Tuwa " means " the sacred valley which was named Tuwa ".
But, besides this, two other meanings of it also have been given: ( 1 ) " The valley that was blessed and made sacred twice " .
for it was first made sacred when Allah spoke to Moses in it for the first time, and it was blessed and made sacred for the second time when the Prophet Moses led the children of Israel out of Egypt and brought them into it; and ( 2 ) " called out to him in the sacred valley in the night, " and this is according to the meaning of tuwa in the Arabic idiom.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Has there come to you the story of Musa ( 15 )When his Lord called him in the holy valley of Tuwa ( 16 )Go to Fir'awn; verily, he has transgressed all bounds ( 17 )And say to him: "Would you purify yourself? ( 18 )"And that I guide you to your Lord, so you should fear Him? ( 19 )Then he showed him the great sign ( 20 )But he denied and disobeyed ( 21 )Then he turned back, striving ( 22 )So he gathered and called out ( 23 )Saying: "I am your lord, most high.
( 24 )So Allah seized him with punishing example for the Hereafter and the first ( life )( 25 )In this is a lesson for whoever fears ( 26 )
Mentioning the Story of Musa and that it is a Lesson for Those Who fear Allah
Allah informs His Messenger Muhammad ﷺ about His Messenger Musa.
He mentions that he sent Musa to Fir'awn and He aided him with miracles.
Yet, even after this, Fir'awn continued in his disbelief and transgression until Allah seized him with a mighty and powerful punishment.
Thus is the punishment of whoever opposes you ( Muhammad ﷺ ) and rejects that which you have been sent with.
This is why Allah says at the end of the story,
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( In this is a Lesson for whoever fears. )
Allah begins by saying,
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( Has there come to you the story of Musa? )
meaning, have you heard of his story?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ
( When his Lord called him ) meaning, He called out speaking to him.
بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ
( in the holy valley ) meaning purified
طُوًى
( Tuwa ) According to what is correct, it is the name of a valley, as preceded in Surah Ta Ha.
So, He said to him:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( Go to Fir'awn; verily, he has transgressed all bounds. )
meaning, he has become haughty, rebellious and arrogant.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( And say to him: "Would you purify yourself'?' )
meaning, say to him, "Will you respond to the path and way that will purify you?" This means, 'will you submit ( accept Islam ) and be obedient?'
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ
( And that I guide to your Lord, ) meaning, 'I will guide you to the worship of your Lord.'
فَتَخْشَىٰ
( so that you fear ) meaning, 'so that your heart will become humble, obedient, and submissive to Him after it was hard, evil, and far away from goodness.'
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( Then he showed him the great sign. ) This means that Musa showed him – along with this truthful call – a strong evidence and a clear proof of the truthfulness of what he had come up with from Allah.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( But he denied and disobeyed. ) meaning, he ( Fir'awn ) rejected the truth and opposed what Musa commanded him with of obedience.
So what happened with him was that his heart disbelieved, and Musa ( i.e., his call ) could not internally or externally affect it.
Along with this, his knowledge that what Musa had come to him with was the truth, did not necessitate his being a believer in it.
This is because recognition is the knowledge of the heart, and faith is its action.
And it ( faith ) is to comply with the truth and submit to it.
Concerning Allah's statement,
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( Then he turned back, striving. ) meaning, in responding to the truth with falsehood.
This was by his gathering the group of magicians in order to confront that which Musa had come up with of spectacular miracles.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( So he gathered (his people ) and called out) meaning, among his people.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( Saying; I am your lord, most high." )
Ibn 'Abbas and Mujahid both said, "This is the word which Fir'awn said after he said,
مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي
( 'I have not known of any other god for you all other than me )( 28:38 ) for the past forty years.'" Allah then says,
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( So Allah seized him with a punishing example for the Hereafter and the first (life ).
meaning, Allah avenged Himself against him with a severe vengeance, and He made an example and admonition of him for those rebellious people in the world who are like him.
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ
( And on the Day of Resurrection, evil indeed is the gift gifted [ i.e., the curse (in this world ) pursued by another curse ( in this world ) pursued by another curse ( in the Hereafter ) ].)( 11:99 )
This is as Allah says,
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ
( And We made them leaders inviting to the Fire: and on the Day of Resurrection, they will not be helped. )( 28:41 )
Allah said;
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( In this is a lesson for whoever fears. )
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا - رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا - وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا - وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا - أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 27.
Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed? )( 28.
He raised its height, and has perfected it. )( 29.
Its night He covers and He brings out its forenoon. )( 30.
And after that He spread the earth, )( 31.
And brought forth therefrom its water and its pasture. )( 32.
And the mountains He has fixed firmly, )( 33.
As provision and benefit for you and your cattle. )
Creating the Heavens and the Earth is more difficult than repeating Creation
In refutation of the claim rejecting resurrection due to the renewal of creation after its original state, Allah says;
أَأَنتُمْ
( Are you ) 'O people'
أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ
( more difficult to create or is the heaven…? )
meaning, 'rather the heaven is more difficult to create than you.' As Allah said;
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; )( 40:57 )
And His saying;
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
( Is not the One Who created the heavens and the earth, capable of creating the similar to them.
Yes, indeed! He is the Supreme Creator, the All-Knowing. )( 36:81 )
Then Allah says,
بَنَاهَا
( He constructed ) He explains this by His statement,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( He raised its height, and has perfected it. )
meaning, He made it a lofty structure, vast in its space, with equal sides, and adorned with stars at night and in the darkness.
Then Allah says,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( Its night He covers and He brings out its forenoon. )
meaning, He made its night dark and extremely black, and its day bright, luminous, shining and clear.
Ibn 'Abbas said, "He did Aghtasha of its night means that He made it dark." Mujahid, 'Ikrimah, Sa'id bin Jubayr and a large group have said this as well.
In reference to Allah's statement,
وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( And He brings out its forenoon. ) meaning, He illuminated its day.
Then Allah says,
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( And after that He spread the earth, ) He explains this statement by the statement that follows it,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( And brought forth therefrom its water and its pasture. )
It already has been mentioned previously in Surat Ha Mim As-Sajdah that the earth was created before the heaven was created, but it was only spread out after the creation of the heaven.
This means that He brought out what was in it with a forceful action.
This is the meaning of what was said by Ibn 'Abbas and others, and it was the explanation preferred by Ibn Jarir.
In reference to the statement of Allah,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( And the mountains He has fixed firmly, ) meaning, He settled them, made them firm, and established them in their places.
And He is the Most Wise, the All-Knowing.
He is Most Kind to His creation, Most Merciful.
Allah then says,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( As provision and benefit for you and your cattle. )
meaning, He spread out the earth, caused its springs to gush forth, brought forth its hidden benefits, caused its rivers to flow, and caused its vegetation, trees, and fruits to grow.
He also made its mountains firm so that it ( the earth ) would be calmly settled with its dwellers, and He stabilized its dwelling places.
All of this is a means of beneficial enjoyment for His creatures ( mankind ) providing them of what cattle they need, which they eat and ride upon.
He has granted them these beneficial things for the period that they need them, in this worldly abode, until the end of time and the expiration of this life.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And say (unto him ): Hast thou) O Pharaoh ( (will ) to grow ( in grace )) will become righteous, surrender and believe in Allah’s divine Oneness?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)",
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me
- That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
- Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe
- And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom.
- And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that
- But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform
- So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to
- And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
- And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



