Quran 44:59 Surah Ad Dukhaan ayat 59 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ﴾
[ الدخان: 59]
44:59 So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].
Surah Ad-Dukhaan in ArabicTafsir Surah Ad Dukhaan ayat 59
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 44:59 Tafsir Al-Jalalayn
So be on the look out await their destruction. Indeed they too are on the look out for your death — this was before the revelation of the command to struggle against them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Events cast their shadow before, therefore await the course of events. O Muhammad you will come to know what fate awaits them and likewise they are also waiting
Quran 44:59 Tafsir Ibn Kathir
The State of Those Who have Taqwa and the Delights
They will enjoy in Paradise When Allah describes the state of the doomed, He follows that with a description of the life of the blessed.
For this reason the Qur'an is called Al-Mathani ( i.e., oft-repeated ).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ
( Verily, those who have Taqwa, ) i.e., those who fear Allah and are dutiful towards Him in this world,
فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
( will be in place of security. ) means, in the Hereafter, i.e., in Paradise, where they will be safe from death and the fear of leaving it, and from every kind of worry, grief, terror and exhaustion, and from the Shaytan and his wiles, and from all other troubles and disasters.
فِى جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ
( Among Gardens and Springs ).
This is in direct contrast to the state of the doomed, who will have the tree of Zaqqum and boiling water.
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ
( Dressed in Sundus ) means, the finest of silk, such as shirts and the like.
وَإِسْتَبْرَقٍ
( and Istabraq ) means, silk which is woven with shiny threads, like a splendid garment which is worn over regular clothes.
مُّتَقَـبِلِينَ
( facing each other, ) means, sitting on thrones where none of them will sit with his back to anyone else.
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( So (it will be ).
And We shall marry them to Hur ( fair females ) with wide lovely eyes,) This will be a gift in addition to the beautiful wives given to them.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( with whom no man or Jinn has had Tamth (sexual intercourse ) before them.) ( 55:56 )
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( (In beauty ) they are like rubies and Marjan.) ( 55:58 )
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) ( 55:60 )
يَدْعُونَ فِيهَا بِكلِّ فَـكِهَةٍ ءَامِنِينَ
( They will call therein for every kind of fruit in peace and security; ) means, whatever kinds of fruit they ask for will be brought to them, and they will have the security of knowing that this supply will never come to an end or be withheld; these fruits will be brought to them whenever they want.
لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الاٍّولَى
( They will never taste death therein except the first death, ) This is an exception which reinforces the negation.
The meaning is that they will never taste death there.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«يُؤْتَى بِالْمَوْتِ فِي صُورَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلَا مَوْت»
( Death will be brought forth in the image of a fine ram.
It will be made to stand between Paradise and Hell, then it will be slaughtered.
It will be said, "O people of Paradise, it is eternal, no more death; and O people of Hell, it is eternal, no more death." ) This Hadith was already quoted in our discussion of Surah Maryam.
`Abdur-Razzaq recorded that Abu Sa`id and Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«يُقَالُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَعِيشُوا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا»
( It will be said to the people of Paradise, "It is granted to you that you will be healthy and will never fall ill, you will live and never die, you will enjoy a life of luxury and will never be miserable, you will be youthful and will never grow old." )" This was recorded by Muslim.
It was reported that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَنِ اتَّقَى اللهَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، يَنْعَمُ فِيهَا وَلَا يَبْأَسُ، وَيَحْيَا فِيهَا فَلَا يَمُوتُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُه»
( Whoever has Taqwa of Allah, he will enter Paradise and enjoy a life of luxury and he will never be miserable.
He will live therein and never die, his clothes will never wear out and his youth will never fade. )"
وَوَقَـهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and He will save them from the torment of the blazing Fire, ) means, along with this great and eternal blessing, He will also have saved them from the agonizing torment in the depths of Hell, so they will have achieved their desired aim and avoided the thing they feared.
Allah says,
فَضْلاً مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( As a bounty from your Lord! That will be the supreme success! ) meaning, that will be from His bounty and kindness towards them.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«اعْمَلُوا وَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدًا لَنْ يُدْخِلَهُ عَمَلُهُ الْجَنَّة»
( Work and strive hard, and know that no one will enter Paradise by virtue of his deeds. ) They said, "Not even you, O Messenger of Allah" He said,
«وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»
( Not even me, unless Allah showers me with His mercy and grace. )
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلِسَـنِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( Certainly, We have made this easy in your tongue, in order that they may remember.
) means, `We have made this Qur'an, which We have sent down, easy, plain and clear, in your language which is the most eloquent, clear and beautiful of all languages.'
لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( in order that they may remember. ) means, in order that they may understand and know.
Despite the fact that it is so plain and clear, there are still people who disbelieve, who stubbornly go against it.
Allah says to His Messenger , consoling him and promising him victory, and warning those who reject him that they will be destroyed.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُونَ
( Wait then; verily, they (too ) are waiting.) meaning, `they will come to know who will be victorious and whose word will prevail in this world and in the Hereafter.
For victory will be for you, O Muhammad, and for your brothers among the Prophets and Messengers, and for the believers who followed you,' as Allah says:
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." ) ( 58:21 )
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, -- the Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) ( 40:51-52 ) This is the end of the Tafsir of Surat Ad-Dukhan.
All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:59) Wait, then; they too are waiting. *45
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are meaning
*45) That is, " If they do not accept the admonition even now, you should wait to see how they arc visited by their doom; and they also arc waiting to see what becomes of the message that you are giving them.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The State of Those Who have Taqwa and the Delights
They will enjoy in Paradise When Allah describes the state of the doomed, He follows that with a description of the life of the blessed.
For this reason the Qur'an is called Al-Mathani ( i.e., oft-repeated ).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ
( Verily, those who have Taqwa, ) i.e., those who fear Allah and are dutiful towards Him in this world,
فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
( will be in place of security. ) means, in the Hereafter, i.e., in Paradise, where they will be safe from death and the fear of leaving it, and from every kind of worry, grief, terror and exhaustion, and from the Shaytan and his wiles, and from all other troubles and disasters.
فِى جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ
( Among Gardens and Springs ).
This is in direct contrast to the state of the doomed, who will have the tree of Zaqqum and boiling water.
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ
( Dressed in Sundus ) means, the finest of silk, such as shirts and the like.
وَإِسْتَبْرَقٍ
( and Istabraq ) means, silk which is woven with shiny threads, like a splendid garment which is worn over regular clothes.
مُّتَقَـبِلِينَ
( facing each other, ) means, sitting on thrones where none of them will sit with his back to anyone else.
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ
( So (it will be ).
And We shall marry them to Hur ( fair females ) with wide lovely eyes,) This will be a gift in addition to the beautiful wives given to them.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( with whom no man or Jinn has had Tamth (sexual intercourse ) before them.) ( 55:56 )
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( (In beauty ) they are like rubies and Marjan.) ( 55:58 )
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) ( 55:60 )
يَدْعُونَ فِيهَا بِكلِّ فَـكِهَةٍ ءَامِنِينَ
( They will call therein for every kind of fruit in peace and security; ) means, whatever kinds of fruit they ask for will be brought to them, and they will have the security of knowing that this supply will never come to an end or be withheld; these fruits will be brought to them whenever they want.
لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الاٍّولَى
( They will never taste death therein except the first death, ) This is an exception which reinforces the negation.
The meaning is that they will never taste death there.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«يُؤْتَى بِالْمَوْتِ فِي صُورَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلَا مَوْت»
( Death will be brought forth in the image of a fine ram.
It will be made to stand between Paradise and Hell, then it will be slaughtered.
It will be said, "O people of Paradise, it is eternal, no more death; and O people of Hell, it is eternal, no more death." ) This Hadith was already quoted in our discussion of Surah Maryam.
`Abdur-Razzaq recorded that Abu Sa`id and Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«يُقَالُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَعِيشُوا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا»
( It will be said to the people of Paradise, "It is granted to you that you will be healthy and will never fall ill, you will live and never die, you will enjoy a life of luxury and will never be miserable, you will be youthful and will never grow old." )" This was recorded by Muslim.
It was reported that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«مَنِ اتَّقَى اللهَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، يَنْعَمُ فِيهَا وَلَا يَبْأَسُ، وَيَحْيَا فِيهَا فَلَا يَمُوتُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُه»
( Whoever has Taqwa of Allah, he will enter Paradise and enjoy a life of luxury and he will never be miserable.
He will live therein and never die, his clothes will never wear out and his youth will never fade. )"
وَوَقَـهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( and He will save them from the torment of the blazing Fire, ) means, along with this great and eternal blessing, He will also have saved them from the agonizing torment in the depths of Hell, so they will have achieved their desired aim and avoided the thing they feared.
Allah says,
فَضْلاً مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( As a bounty from your Lord! That will be the supreme success! ) meaning, that will be from His bounty and kindness towards them.
It was reported in the Two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ said:
«اعْمَلُوا وَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدًا لَنْ يُدْخِلَهُ عَمَلُهُ الْجَنَّة»
( Work and strive hard, and know that no one will enter Paradise by virtue of his deeds. ) They said, "Not even you, O Messenger of Allah" He said,
«وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»
( Not even me, unless Allah showers me with His mercy and grace. )
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلِسَـنِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( Certainly, We have made this easy in your tongue, in order that they may remember.
) means, `We have made this Qur'an, which We have sent down, easy, plain and clear, in your language which is the most eloquent, clear and beautiful of all languages.'
لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( in order that they may remember. ) means, in order that they may understand and know.
Despite the fact that it is so plain and clear, there are still people who disbelieve, who stubbornly go against it.
Allah says to His Messenger , consoling him and promising him victory, and warning those who reject him that they will be destroyed.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُونَ
( Wait then; verily, they (too ) are waiting.) meaning, `they will come to know who will be victorious and whose word will prevail in this world and in the Hereafter.
For victory will be for you, O Muhammad, and for your brothers among the Prophets and Messengers, and for the believers who followed you,' as Allah says:
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." ) ( 58:21 )
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, -- the Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) ( 40:51-52 ) This is the end of the Tafsir of Surat Ad-Dukhan.
All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Wait then (O Muhammad )) their destruction at Badr. ( Lo! they (too ) are waiting) your destruction; and Allah did indeed destroy them on the Day of Badr’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Wait then (O Muhammad SAW); Verily, they (too) are waiting.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from
- Then have you considered if We gave them enjoyment for years
- We are most knowing of what they say, and you are not over them a
- O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most
- But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
- Sad. By the Qur'an containing reminder...
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
- And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
- So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and
- Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers