Quran 102:6 Surah Takathur ayat 6 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Takathur ayat 6 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Takathur aya 6 in arabic text(The Piling Up - Competition - Greed for More and More).
  
   

﴿لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ﴾
[ التكاثر: 6]

English - Sahih International

102:6 You will surely see the Hellfire.

Surah At-Takathur in Arabic

Tafsir Surah Takathur ayat 6

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 102:6 Tafsir Al-Jalalayn


you would surely see hell-fire the Fire la-tarawunna’l-jahīma this is the response to an omitted oath; the third consonant of the root of the verb r-’-y together with the second have been omitted and its vowel has been transposed onto the rā’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


For you will see the Hell fire awaiting the unjust who failed to reason their own conclusions

Quran 102:6 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants.
In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says; أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ ( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟» ( (The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟» ( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith.
Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُه»
( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. )
This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet said,
«يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَل»
( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants.
In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says; أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ ( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said, «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب» ( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟» ( (The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said, «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب» ( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟» ( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said, «يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس» ( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith.
Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said, «يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُه» ( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. )
This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet said, «يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَل» ( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( For ye will behold hellfire ) on the Day of Judgement.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!

Page 600 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
surah Takathur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takathur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takathur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takathur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takathur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takathur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takathur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Takathur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takathur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takathur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takathur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takathur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takathur Al Hosary
Al Hosary
surah Takathur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takathur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers