surah Takathur aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ﴾
[ التكاثر: 6]
102:6 You will surely see the Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBy Allah! You will definitely witness the hellfire on the Day of Judgement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
phonetic Transliteration
Latarawunna aljaheema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Ye shall certainly see Hell-Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, you shall see the blazing Fire!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
102:6 You will surely see the Hellfire. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For you will see the Hell fire awaiting the unjust who failed to reason their own conclusions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(102:6) You will surely end up seeing Hell;
You will surely see the Hellfire. meaning
You will surely see the Hellfire. meaning in Urdu
تم دوزخ دیکھ کر رہو گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy,
- And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship]
- And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has
- [Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable
- The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the
- Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will
- Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord
- Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your
- Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
- And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They
Quran surahs in English :
Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



