surah Takathur aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ﴾
[ التكاثر: 6]
102:6 You will surely see the Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBy Allah! You will definitely witness the hellfire on the Day of Judgement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
phonetic Transliteration
Latarawunna aljaheema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Ye shall certainly see Hell-Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, you shall see the blazing Fire!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
102:6 You will surely see the Hellfire. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For you will see the Hell fire awaiting the unjust who failed to reason their own conclusions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(102:6) You will surely end up seeing Hell;
You will surely see the Hellfire. meaning
You will surely see the Hellfire. meaning in Urdu
تم دوزخ دیکھ کر رہو گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
- Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from
- But they hamstrung her and so became regretful.
- And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He
- Looking at their Lord.
- And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is
- Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight
- Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all
Quran surahs in English :
Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



