Quran 3:6 Surah Al Imran ayat 6 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 6]
3:6 It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 6
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:6 Tafsir Al-Jalalayn
He it is Who forms you in the wombs as He will as males or females white black or otherwise. There is no god except Him the Mighty in His Kingdom the Wise in His actions.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He is it who forms you and fashions you inside the womb as He wills and determines the characteristics of your form and appearance. There is no Ilah but Him, AL-Aziz and AL-Hakim (the Wise)
Quran 3:6 Tafsir Ibn Kathir
Allah states that He has perfect knowledge in the heavens and earth and that nothing in them is hidden from His watch.
هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الاٌّرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ
( He it is Who shapes you in the wombs as He wills. ) meaning, He creates you in the wombs as He wills, whether male or female, handsome or otherwise, happy or miserable.
لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
( La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He ), the Almighty, the All-Wise.) meaning, He is the Creator and thus is the only deity worthy of worship, without partners, and His is the perfect might, wisdom and decision.
This Ayah refers to the fact that `Isa, son of Mary, is a created servant, just as Allah created the rest of mankind.
Allah created `Isa in the womb ( of his mother ) and shaped him as He willed.
Therefore, how could `Isa be divine, as the Christians, may Allah's curses descend on them, claim `Isa was created in the womb and his creation changed from stage to stage, just as Allah said,
يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـتٍ ثَلَـثٍ
( He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation in three veils of darkness. ) 39:6.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:6) It is He Who fashions you in the wombs as He wills. *4 There is no God but He; the All-Mighty, the All-Wise.
It is He who forms you in meaning
*4).
This refers to two important facts.
The first is that no being knows human nature as well as God does; it is thus imperative that man should depend on the guidance revealed by God, something man needs the most.
The second is that the Being Who takes care of all of man's requirements, major and minor, from the time of conception onwards, will not fail to provide guidance for man's conduct in this life.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah states that He has perfect knowledge in the heavens and earth and that nothing in them is hidden from His watch.
هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الاٌّرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ
( He it is Who shapes you in the wombs as He wills. ) meaning, He creates you in the wombs as He wills, whether male or female, handsome or otherwise, happy or miserable.
لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
( La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He ), the Almighty, the All-Wise.) meaning, He is the Creator and thus is the only deity worthy of worship, without partners, and His is the perfect might, wisdom and decision.
This Ayah refers to the fact that `Isa, son of Mary, is a created servant, just as Allah created the rest of mankind.
Allah created `Isa in the womb ( of his mother ) and shaped him as He willed.
Therefore, how could `Isa be divine, as the Christians, may Allah's curses descend on them, claim `Isa was created in the womb and his creation changed from stage to stage, just as Allah said,
يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـتٍ ثَلَـثٍ
( He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation in three veils of darkness. ) 39:6.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He it is Who fashioneth you ) creates you ( in the wombs as pleaseth Him ) short or tall, pretty or ugly, male or female, felicitous or damned. ( There is no God ) there is no fashioner or creator ( save Him, the Almighty ) Who is vengeful against whoever does not believe in Him, ( the Wise ) in creating what is in wombs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and
- So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching
- It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
- Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].
- And you do not resent us except because we believed in the signs of our
- Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to
- They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they
- And those within whose wealth is a known right
- Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous
- We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers