Quran 8:60 Surah Anfal ayat 60 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 60]
8:60 And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Surah Al-Anfal in ArabicTafsir Surah Anfal ayat 60
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 8:60 Tafsir Al-Jalalayn
Make ready for them for fighting them whatever force you can the Prophet s said that this refers to ‘archers’ as reported by Muslim and of horses tethered ribāt is a verbal noun meaning ‘restraining them for use in the way of God’ that thereby you may dismay terrify the enemy of God and your enemy namely the disbelievers of Mecca and others besides them that is other than those — namely the hypocrites or the Jews whom you know not God knows them. And whatever thing you expend in the way of God its requital shall be repaid to you in full and you will not be wronged you will not be diminished anything thereof.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And prepare for them you Muslims all you can recruit of strength: armed forces and mounted troops- to strike terror into the hearts and minds of Allahs enemy who is your enemy, and into the hearts and minds of others whom you do not know but Allah knows them. And remember that whatever you spend in divine service you shall be reimbursed and never shall you be wronged
Quran 8:60 Tafsir Ibn Kathir
Making Preparations for War to strike Fear in the Hearts of the Enemies of Allah
Allah says to His Prophet , in this Ayah,
الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ
( those who disbelieve think that they can outstrip ), Do not think that such disbelievers have escaped Us or that We are unable to grasp them.
Rather, they are under the power of Our ability and in the grasp of Our will; they will never escape Us.' Allah also said,
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
( Or think those who do evil deeds that they can outstrip Us (escape Our punishment ) Evil is that which they judge!) 29:4,
لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ
( Consider not that the disbelievers can escape in the land.
Their abode shall be the Fire, and worst indeed is that destination. ) 24:57, and,
لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَـدِ - مَتَـعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
( Let not the free disposal (and affluence ) of the disbelievers throughout the land deceive you.
A brief enjoyment; then their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.) 3:196-197
Allah commands Muslims to prepare for war against disbelievers, as much as possible, according to affordability and availability.
Allah said,
وَأَعِدُّواْ لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُم
( And make ready against them all you can ) whatever you can muster,
مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ
( of power, including steeds of war ).
Imam Ahmad recorded that `Uqbah bin `Amir said that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying, while standing on the Minbar;
وَأَعِدُّواْ لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ
( And make ready against them all you can of power, )
«أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْي»
( Verily, Power is shooting! Power is shooting. )
Muslim collected this Hadith.
Imam Malik recorded that Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said,
«الْخَيْلُ لِثَلَاثَةٍ، لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ، كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا، فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ آثَارُهَا وَأرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ بِهِ، كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ،فَهِيَ لِذَلِكَ الرَّجُلِ أَجْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا، وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ فِي رِقَابِهَا وَلَا ظُهُورِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً، فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْر»
( Horses are kept for one of three purposes; for some people they are a source of reward, for some others they are a means of shelter, and for some others they are a source of sin.
The one for whom they are a source of reward, is he who keeps a horse for Allah's cause (Jihad ) tying it with a long tether on a meadow or in a garden.
The result is that whatever it eats from the area of the meadow or the garden where it is tied, will be counted as good deeds for his benefit; and if it should break its rope and jump over one or two hillocks then all its dung and its footmarks will be written as good deeds for him.
If it passes by a river and drinks water from it, even though he had no intention of watering it, then he will get the reward for its drinking.
Therefore, this type of horse is a source of good deeds for him.
As for the man who tied his horse maintaining self - sufficiency and abstinence from begging, all the while not forgetting Allah's right concerning the neck and back of his horse, then it is a means of shelter for him.
And a man who tied a horse for the sake of pride, pretense and showing enmity for Muslims, then this type of horse is a source of sins.)
When Allah's Messenger ﷺ was asked about donkeys, he replied,
«مَا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيَّ فِيهَا شَيْئًا إِلَّا هَذِهِ الْآيَةَ الْجَامِعَةَ الْفَاذَّة»
(Nothing has been revealed to me from Allah about them except these unique, comprehensive Ayat:
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
( Then anyone who does an atom's weight of good, shall see it.
And anyone who does an atom's weight of evil, shall see it. )) 99:7-8"
Al-Bukhari and Muslim collected this Hadith, this is the wording of Al-Bukhari.
Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Prophet said,
«الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ: فَفَرَسٌ لِلرَّحْمَنِ، وَفَرَسٌ لِلشَّيْطَانِ، وَفَرَسٌ لِلْإِنْسَانِ، فَأَمَّا فَرَسُ الرَّحْمَنِ فَالَّذِي يُرْبَطُ فِي سَبِيلِ اللهِ، فَعَلَفُهُ وَرَوْثُهُ وَبَوْلُهُ وَذَكَرَ مَا شَاءَ اللهُ وَأَمَّا فَرَسُ الشَّيْطَانِ، فَالَّذِي يُقَامَرُ أَوُ يُرَاهَنُ عَلَيْهَا، وَأَمَّا فَرَسُ الْإِنْسَانِ، فَالْفَرَسُ يَرْبِطُهَا الْإِنْسَانُ يَلْتَمِسُ بَطْنَهَا، فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ مِنَ الْفَقْر»
( There are three reasons why horses are kept: A horse that is kept for Ar-Rahman (the Most Beneficent ), a horse kept for Shaytan and a horse kept for the man.
As for the horse kept for Ar-Rahman, it is the horse that is being kept for the cause of Allah ( for Jihad ), and as such, its food, dung and urine, etc., ( he made mention of many things ).
As for the horse that is for Shaytan, it is one that is being used for gambling.
As for the horse that is for man, it is the horse that one tethers, seeking its benefit.
For him, this horse will be a shield against poverty.) oAl-Bukhari recorded that `Urwah bin Abi Al-Ja`d Al-Bariqi said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ وَالْمَغْنَم»
( Good will remain in the forelocks of horses until the Day of Resurrection, (that is ) reward, and the spoils of war.)
Allah said next,
تُرْهِبُونَ
( to threaten ), or to strike fear,
بِهِ عَدْوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ
( the enemy of Allah and your enemy ), the disbelievers,
وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ
( and others besides them ), such as Bani Qurayzah, according to Mujahid, or persians, according to As-Suddi.
Muqatil bin Hayyan and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that this Ayah refers to hypocrites, as supported by Allah's statement,
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الاٌّعْرَابِ مُنَـفِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النَّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ
( And among the bedouins around you, some are hypocrites, and so are some among the people of Al-Madinah who persist in hypocrisy; you know them not, We know them. )9:101.
Allah said next,
وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
( And whatever you shall spend in the cause of Allah shall be repaid to you, and you shall not be treated unjustly. )
Allah says, whatever you spend on Jihad will be repaid to you in full.
We also mentioned Allah's statement,
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّاْئَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَـعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ
( The parable of those who spend their wealth in the way of Allah, is that of a grain (of corn ); it grows seven ears, and each ear has a hundred grains.
Allah gives manifold increase to whom He wills.
And Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower.) 2:261
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:60) Make ready for an encounter against them all the forces and well-readied horses you can muster *44 that you may overawe the enemies of Allah and your own enemies and others besides them of whom you are unaware but of whom Allah is aware. Whatever you may spend in the cause of Allah shall be fully repaid to you, and you shall not be wronged.
And prepare against them whatever you are meaning
*44).
Muslims should he equipped with military resources and should have a standing army in a state of preparedness, in order that it may be used when needed.
Never should it happen that the Muslims are caught unawares and have to hurriedly look around right and left to build up their defences and collect arms and supplies in order to meet the challenge of the enemy.
For then it might be too late and the enemy might have accomplished its purpose.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Making Preparations for War to strike Fear in the Hearts of the Enemies of Allah
Allah says to His Prophet , in this Ayah,
الَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُواْ
( those who disbelieve think that they can outstrip ), Do not think that such disbelievers have escaped Us or that We are unable to grasp them.
Rather, they are under the power of Our ability and in the grasp of Our will; they will never escape Us.' Allah also said,
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
( Or think those who do evil deeds that they can outstrip Us (escape Our punishment ) Evil is that which they judge!) 29:4,
لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مُعْجِزِينَ فِى الاٌّرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ
( Consider not that the disbelievers can escape in the land.
Their abode shall be the Fire, and worst indeed is that destination. ) 24:57, and,
لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَـدِ - مَتَـعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
( Let not the free disposal (and affluence ) of the disbelievers throughout the land deceive you.
A brief enjoyment; then their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.) 3:196-197
Allah commands Muslims to prepare for war against disbelievers, as much as possible, according to affordability and availability.
Allah said,
وَأَعِدُّواْ لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُم
( And make ready against them all you can ) whatever you can muster,
مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ
( of power, including steeds of war ).
Imam Ahmad recorded that `Uqbah bin `Amir said that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying, while standing on the Minbar;
وَأَعِدُّواْ لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ
( And make ready against them all you can of power, )
«أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْي»
( Verily, Power is shooting! Power is shooting. )
Muslim collected this Hadith.
Imam Malik recorded that Abu Hurayrah said, "The Messenger of Allah ﷺ said,
«الْخَيْلُ لِثَلَاثَةٍ، لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ، كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا، فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ آثَارُهَا وَأرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ بِهِ، كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ،فَهِيَ لِذَلِكَ الرَّجُلِ أَجْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا، وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ فِي رِقَابِهَا وَلَا ظُهُورِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً، فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْر»
( Horses are kept for one of three purposes; for some people they are a source of reward, for some others they are a means of shelter, and for some others they are a source of sin.
The one for whom they are a source of reward, is he who keeps a horse for Allah's cause (Jihad ) tying it with a long tether on a meadow or in a garden.
The result is that whatever it eats from the area of the meadow or the garden where it is tied, will be counted as good deeds for his benefit; and if it should break its rope and jump over one or two hillocks then all its dung and its footmarks will be written as good deeds for him.
If it passes by a river and drinks water from it, even though he had no intention of watering it, then he will get the reward for its drinking.
Therefore, this type of horse is a source of good deeds for him.
As for the man who tied his horse maintaining self - sufficiency and abstinence from begging, all the while not forgetting Allah's right concerning the neck and back of his horse, then it is a means of shelter for him.
And a man who tied a horse for the sake of pride, pretense and showing enmity for Muslims, then this type of horse is a source of sins.)
When Allah's Messenger ﷺ was asked about donkeys, he replied,
«مَا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيَّ فِيهَا شَيْئًا إِلَّا هَذِهِ الْآيَةَ الْجَامِعَةَ الْفَاذَّة»
(Nothing has been revealed to me from Allah about them except these unique, comprehensive Ayat:
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
( Then anyone who does an atom's weight of good, shall see it.
And anyone who does an atom's weight of evil, shall see it. )) 99:7-8"
Al-Bukhari and Muslim collected this Hadith, this is the wording of Al-Bukhari.
Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Prophet said,
«الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ: فَفَرَسٌ لِلرَّحْمَنِ، وَفَرَسٌ لِلشَّيْطَانِ، وَفَرَسٌ لِلْإِنْسَانِ، فَأَمَّا فَرَسُ الرَّحْمَنِ فَالَّذِي يُرْبَطُ فِي سَبِيلِ اللهِ، فَعَلَفُهُ وَرَوْثُهُ وَبَوْلُهُ وَذَكَرَ مَا شَاءَ اللهُ وَأَمَّا فَرَسُ الشَّيْطَانِ، فَالَّذِي يُقَامَرُ أَوُ يُرَاهَنُ عَلَيْهَا، وَأَمَّا فَرَسُ الْإِنْسَانِ، فَالْفَرَسُ يَرْبِطُهَا الْإِنْسَانُ يَلْتَمِسُ بَطْنَهَا، فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ مِنَ الْفَقْر»
( There are three reasons why horses are kept: A horse that is kept for Ar-Rahman (the Most Beneficent ), a horse kept for Shaytan and a horse kept for the man.
As for the horse kept for Ar-Rahman, it is the horse that is being kept for the cause of Allah ( for Jihad ), and as such, its food, dung and urine, etc., ( he made mention of many things ).
As for the horse that is for Shaytan, it is one that is being used for gambling.
As for the horse that is for man, it is the horse that one tethers, seeking its benefit.
For him, this horse will be a shield against poverty.) oAl-Bukhari recorded that `Urwah bin Abi Al-Ja`d Al-Bariqi said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ وَالْمَغْنَم»
( Good will remain in the forelocks of horses until the Day of Resurrection, (that is ) reward, and the spoils of war.)
Allah said next,
تُرْهِبُونَ
( to threaten ), or to strike fear,
بِهِ عَدْوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ
( the enemy of Allah and your enemy ), the disbelievers,
وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ
( and others besides them ), such as Bani Qurayzah, according to Mujahid, or persians, according to As-Suddi.
Muqatil bin Hayyan and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that this Ayah refers to hypocrites, as supported by Allah's statement,
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الاٌّعْرَابِ مُنَـفِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النَّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ
( And among the bedouins around you, some are hypocrites, and so are some among the people of Al-Madinah who persist in hypocrisy; you know them not, We know them. )9:101.
Allah said next,
وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
( And whatever you shall spend in the cause of Allah shall be repaid to you, and you shall not be treated unjustly. )
Allah says, whatever you spend on Jihad will be repaid to you in full.
We also mentioned Allah's statement,
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّاْئَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَـعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ
( The parable of those who spend their wealth in the way of Allah, is that of a grain (of corn ); it grows seven ears, and each ear has a hundred grains.
Allah gives manifold increase to whom He wills.
And Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower.) 2:261
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Make ready for them ) for the Banu Qurayzah as well as for others ( all thou canst of force ) of arms ( and of horses tethered ) of female tethered horses which are prepared for fighting, ( that thereby ye may dismay ) that you may strike fear by means of these horses in ( the enemy of Allah ) with regard to religion ( and your enemy ) by killing them, ( and others beside them ) besides the Banu Qurayzah and all the Arabs; it is also said that this is a reference to the disbelievers among the jinn ( whom you know not ) you do not know their number. ( Allah knoweth them ) Allah knows their number. ( Whatsoever ) of wealth ( you spend in the way of Allah ) in obedience of Allah, whether it is arms or horses ( it will be repaid to you in full ) its reward will be repaid to you, none of it will be diminished, ( and ye will not be wronged ) your reward will not be diminished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And make ready against them all you can of power, including steeds of war (tanks, planes, missiles, artillery, etc.) to threaten the enemy of Allah and your enemy, and others besides whom, you may not know but whom Allah does know. And whatever you shall spend in the Cause of Allah shall be repaid unto you, and you shall not be treated unjustly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
- And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them
- [With] Iram - who had lofty pillars,
- And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and
- Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
- And when the seas are filled with flame
- And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
- We will attend to you, O prominent beings.
- And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of
- They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers