Quran 25:61 Surah Furqan ayat 61 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Furqan ayat 61 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 61 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]

English - Sahih International

25:61 Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.

Surah Al-Furqan in Arabic

Tafsir Surah Furqan ayat 61

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 25:61 Tafsir Al-Jalalayn


God exalted be He says Blessed magnified is He Who has placed in the heaven constellations twelve of them Aries Taurus Gemini Cancer Leo Virgo al-sunbula Libra Scorpio Sagittarius Capricorn Aquarius and Pisces. They are the mansions for the seven orbiting planets Mars rules Aries and Scorpio Venus Taurus and Libra Mercury Gemini and Virgo the Moon Cancer the Sun Leo Jupiter Sagittarius and Pisces and Saturn Capricorn and Aquarius; and has also placed in it a lamp namely the sun and a shining moon a variant reading for sirājan ‘sun’ has the plural surujan which would mean ‘luminous stars’. The moon is singled out for mention because of its particular merit.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Praise be to Him and extolled are His glorious attributes Who installed in the heavens a belt of the celestial sphere divided into twelve equal Parts - signs of the Zodiac*- through one of which the sun passes each month (the belt extends 8 or 9 degrees on both sides of the ecliptic within which the apparent motions of the sun, moon and principle planets take place). He installed therein a lamp, the sun glowing for illumination and a moon earths satellite dispersing light to dispel the darkness of the night

Quran 25:61 Tafsir Ibn Kathir


Mentioning the Might and Power of Allah Here Allah glorifies Himself and praises the beauty He created in the heavens of Al-Buruj, the giant stars, according to the view of Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Abu Salih, Al-Hasan and Qatadah.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِمَصَـبِيحَ ( And indeed We have adorned the nearest heaven with lamps ) ( 67:5 ).
Allah says: تَبَارَكَ الَّذِى جَعَلَ فِى السَّمَآءِ بُرُوجاً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجاً ( Blessed be He Who has placed in the heaven Al-Buruj, and has placed therein a great lamp, ) which is the sun which shines like a lamp, as Allah says: وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً ( And We have made (therein ) a shining lamp) ( 78:13 ). وَقَمَراً مُّنِيراً ( and a moon giving light. ) means, shining and illuminated by the light of something else, different from the light of the sun, as Allah says: هُوَ الَّذِى جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَآءً وَالْقَمَرَ نُوراً ( It is He Who made the sun a shining thing and the moon as a light ) ( 10:5 ).
And Allah tells us that Nuh, peace be upon him, said to his people: أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَـوَتٍ طِبَاقاً - وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً ( See you not how Allah has created the seven heavens one above another And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp ) ( 71:15-16 ).
Then Allah says: وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً ( And He it is Who has put the night and the day in succession (Khilfatan ),) meaning, each one comes after the other, in a never-ending alternation.
When one goes the other comes, and vice versa, as Allah says: وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ ( And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses ) ( 14:33 ). يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ( He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly ) ( 7:54 ). لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ ( It is not for the sun to overtake the moon ) ( 36:40 ). لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُوراً ( for such who desires to remember or desires to show his gratitude. ) means, He has caused them both to follow one another to show the times when His servants should worship Him.
So whoever misses an act of worship during the night can make it up during the day, and whoever misses an act of worship during the day can make it up during the night.
It was recorded in a Sahih Hadith:
«إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ، وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْل»
( Allah spreads forth His Hand at night for the one who has done evil during the day to repent, and He spreads forth His Hand during the day for the one who has done evil during the night to repent. ) Mujahid and Qatadah said: "Khilfatan means different, i.e., because one is dark and the other is light."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:61) Highly blessed is He, Who has made fortified spheres *75 in the heavens and has set in it a "lamp" *76 and a shining moon.

Blessed is He who has placed in meaning

*75) See E.N.'s 8 to 12 of A1 Hijr.

*76) That is, the sun, as mentioned clearly in Surah Nuh: 16: " ...
and made the sun a lamp.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Mentioning the Might and Power of Allah Here Allah glorifies Himself and praises the beauty He created in the heavens of Al-Buruj, the giant stars, according to the view of Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Abu Salih, Al-Hasan and Qatadah.
This is like the Ayah, وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِمَصَـبِيحَ ( And indeed We have adorned the nearest heaven with lamps ) ( 67:5 ).
Allah says: تَبَارَكَ الَّذِى جَعَلَ فِى السَّمَآءِ بُرُوجاً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجاً ( Blessed be He Who has placed in the heaven Al-Buruj, and has placed therein a great lamp, ) which is the sun which shines like a lamp, as Allah says: وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً ( And We have made (therein ) a shining lamp) ( 78:13 ). وَقَمَراً مُّنِيراً ( and a moon giving light. ) means, shining and illuminated by the light of something else, different from the light of the sun, as Allah says: هُوَ الَّذِى جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَآءً وَالْقَمَرَ نُوراً ( It is He Who made the sun a shining thing and the moon as a light ) ( 10:5 ).
And Allah tells us that Nuh, peace be upon him, said to his people: أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَـوَتٍ طِبَاقاً - وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً ( See you not how Allah has created the seven heavens one above another And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp ) ( 71:15-16 ).
Then Allah says: وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً ( And He it is Who has put the night and the day in succession (Khilfatan ),) meaning, each one comes after the other, in a never-ending alternation.
When one goes the other comes, and vice versa, as Allah says: وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ ( And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses ) ( 14:33 ). يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ( He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly ) ( 7:54 ). لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ ( It is not for the sun to overtake the moon ) ( 36:40 ). لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُوراً ( for such who desires to remember or desires to show his gratitude. ) means, He has caused them both to follow one another to show the times when His servants should worship Him.
So whoever misses an act of worship during the night can make it up during the day, and whoever misses an act of worship during the day can make it up during the night.
It was recorded in a Sahih Hadith: «إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ، وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْل» ( Allah spreads forth His Hand at night for the one who has done evil during the day to repent, and He spreads forth His Hand during the day for the one who has done evil during the night to repent. ) Mujahid and Qatadah said: "Khilfatan means different, i.e., because one is dark and the other is light."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Blessed be He ) He is the Possessor of grace He ( Who hath placed in the heaven mansions of the stars ) and it is said that this means: mansions, ( and hath placed therein ) in the heaven ( a great lamp ) the sun shining during the day for the children of Adam ( and a moon giving light ) to the Children of Adam during the night!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Blessed be He Who has placed in the heaven big stars, and has placed therein a great lamp (sun), and a moon giving light.

Page 365 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers